Greenworks G40CS30 20117UB [69/256] Nederlands
![Greenworks G40CS30K6 20117UF [69/256] Nederlands](/views2/1151555/page69/bg45.png)
66
Nederlands
NL
FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
kleding en handschoenen uit de buurt van
bewegende delen. Loszittende kleding, sieraden
of lang haar kunnen verstrikt raken in bewegende
delen.
■ Indien hulpstukken worden meegeleverd om stof
af te zuigen en op te vangen, zorg dan dat ze
zijn aangesloten en correct worden gebruikt.
De opvang van stof vermindert risico’s die worden
veroorzaakt door stof.
BEDIENING EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH
GEREEDSCHAP
■ Forceer het elektrisch gereedschap niet. Gebruik
het juiste gereedschap voor uw toepassing. Met het
juiste gereedschap voert u de taak beter en veiliger
uit in het tempo waarvoor het is ontworpen.
■ Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de
aan/uit-schakelaar niet functioneert. Elektrisch
gereedschap dat u niet met de schakelaar kunt
in- of uitschakelen is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.
■ Haal de stekker uit de stroombron voordat u
iets aanpast, hulpstukken verwisselt of het
elektrisch gereedschap opbergt. Met dergelijke
voorzorgsmaatregelen vermindert u het risico dat
het elektrisch gereedschap per ongeluk wordt
ingeschakeld.
■ Berg elektrisch gereedschap dat niet wordt
gebruikt buiten het bereik van kinderen op en
voorkom dat iemand ermee aan het werk gaat
die het gereedschap of deze instructies niet kent.
Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen
van onervaren gebruikers.
■ Onderhoud elektrisch gereedschap goed. Controleer
of bewegende delen afwijken of blokkeren,
of onderdelen stuk zijn en elke andere toestand
die de werking van het elektrisch gereedschap
kan beïnvloeden. In geval van schade moet u het
elektrisch gereedschap laten repareren voor u het
gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door
slecht onderhoud van elektrisch gereedschap.
■ Zorg dat snijgereedschap scherp en schoon is.
Goed onderhouden snijgereedschap met scherpe
snijkanten blokkeert minder snel en is eenvoudiger
onder controle te houden.
■ Gebruik het elektrisch gereedschap, hulpstukken
en verwisselbare onderdelen enz. zoals beschreven
in deze instructies en op de voor dat specifieke
gereedschap bedoelde wijze, rekening houdend
met de werkomstandigheden en het uit te voeren
werk. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor
handelingen waar het niet voor bedoeld is, kan
gevaarlijke situaties veroorzaken.
GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN EEN
ACCUAANGEDREVEN WERKTUIG
■ Controleer of de schakelaar op UIT staat of
vergrendeld is voordat u het apparaat op de stroom
aansluit. U kunt ongelukken veroorzaken als u een
accupak in een apparaat steekt dat op AAN staat.
■ Laad het accupak van uw apparaat alleen op
met behulp van de lader die door de fabrikant is
aangegeven. Een laadapparaat dat voor een bepaald
type accu bedoeld is, kan brand veroorzaken als het
voor een ander type accu wordt gebruikt.
■ Accugereedschap mag alleen in combinatie met een
bepaald type accu’s worden gebruikt. Het gebruik
van andere accu’s kan brand veroorzaken.
■ Houd de accu, wanneer deze niet gebruikt wordt, uit
de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips,
geldstukken, sleutels, spijkers, schroeven en andere
metalen voorwerpen die verbinding tussen de
klemmen zouden kunnen maken, wat brandwonden
of brand zou kunnen veroorzaken. Kortsluiting van
de klemmen van de accu kan brandwonden of brand
veroorzaken.
■ Zorg dat u niet met accuvloeistof in aanraking komt
als dit uit de accu is gelekt bij verkeerd gebruik.
Mocht dit gebeuren, dan dient u de betreffende
plekken overvloedig met helder water te spoelen.
Raadpleeg ook een arts als er vloeistof in uw ogen
is gekomen. De uit een accu gestoten vloeistof kan
irritaties of brandwonden veroorzaken.
REPARATIE
■ Laat uw elektrisch gereedschap repareren door
een bevoegde reparateur die uitsluitend originele
vervangingsonderdelen gebruikt. Zo weet u zeker
dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap blijft
gehandhaafd.
Onderhoud vereist grote zorg en een degelijke
kennis van het apparaat: het moet daarom door
een vakbekwame persoon worden uitgevoerd. Voor
reparaties raden wij u aan het apparaat naar
het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum te
brengen. Gebruik bij vervanging uitsluitend originele
reserveonderdelen.
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
VOOR DE KETTINGZAAG
■
Houd het werktuig alleen aan de geïsoleerde
handvatten vast omdat de zaagketting met verborgen
kabels in contact kan komen. Zaagkettingen die
in contact komen met een kabel "onder spanning"
kunnen blootgestelde metalen onderdelen van het
werktuig "onder spanning" brengen en kunnen de
bediener een elektrische schok toedienen.
RCS36-23lgs manual.indd 66RCS36-23lgs manual.indd 66 2010/12/30 3:142010/12/30 3:14
Содержание
- Cordless 40v lithium chain saw 1
- Important it is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine 1
- Operator s manual original instructions 1
- Avertissement 4
- Français 4
- Français 5
- Français 6
- Français 7
- Français 8
- Avertissement 9
- Français 9
- Avertissement 10
- Français 10
- Avertissement 11
- Français 11
- Avertissement 12
- Français 12
- Avertissement 13
- Français 13
- Avertissement 14
- Français 14
- English 15
- General safety warnings 15
- Warning 15
- English 16
- Specific safety warnings 16
- English 17
- English 18
- Symbols 18
- English 19
- Warning 19
- English 20
- Warning 20
- English 21
- Warning 21
- English 22
- Warning 22
- Disposal 23
- English 23
- Storage 23
- Warning 23
- Deutsch 24
- Warnung 24
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Deutsch 28
- Deutsch 29
- Warnung 29
- Deutsch 30
- Warnung 30
- Deutsch 31
- Warnung 31
- Deutsch 32
- Warnung 32
- Deutsch 33
- Deutsch 34
- Warnung 34
- Advertencia 35
- Español 35
- Español 36
- Español 37
- Español 38
- Español 39
- Advertencia 40
- Español 40
- Advertencia 41
- Español 41
- Advertencia 42
- Español 42
- Advertencia 43
- Español 43
- Advertencia 44
- Español 44
- Advertencia 45
- Español 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Italiano 48
- Italiano 49
- Italiano 50
- Italiano 51
- Italiano 52
- Italiano 53
- Italiano 54
- Italiano 55
- Italiano 56
- Portugues 57
- Portugues 58
- Portugues 59
- Portugues 60
- Corrente contínua tipo ou característica da alimentação 61
- Leia o seu manual do operador 61
- Portugues 61
- Use óculos de protecção e protecções para os ouvidos quando utilizar esta ferramenta 61
- W watt 61
- Portugues 62
- Portugues 63
- Portugues 64
- Portugues 65
- Portugues 66
- Portugues 67
- Nederlands 68
- Nederlands 69
- Nederlands 70
- Nederlands 71
- Draag oogbescherming en gehoorbescherming als u dit 72
- Gelijkstroom type of karakteristiek van de stroom 72
- Nederlands 72
- W watt 72
- Nederlands 73
- Nederlands 74
- Nederlands 75
- Nederlands 76
- Nederlands 77
- Nederlands 78
- Svenska 79
- Svenska 80
- Svenska 81
- Svenska 82
- Symbol betydelse förklaring 82
- Svenska 83
- Svenska 84
- Svenska 85
- Svenska 86
- Svenska 87
- Advarsel 88
- Symbol forklaring 91
- Advarsel 92
- Advarsel 93
- Advarsel 94
- Advarsel 95
- Advarsel 96
- Bortskaffelse 97
- Maskinværktøj og tilbehør indeholder store mængder værdifulde materialer og plastik som kan genbruges brugte elektriske produkter må i k k e b o r t s k a ff e s s a m m e n m e d husholdningsaffald benyt eventulle genbrugsfaciliteter tjek med de lokale myndigheder og forhandleren med hensyn til genbrug batterier indeholder materiale som er farligt for dig og miljøet det skal udtages og bortskaffes separat på et anlæg der modtager lithium ion batterier 97
- Advarsel 98
- Symbol bruksområde forklaring 101
- Advarsel 102
- Advarsel 103
- Advarsel 104
- Advarsel 105
- Advarsel 106
- Avhending 107
- Elektrisk verktøy og tilbehør inneholder store mengder verdifulle ressurser og plast som kan resirkuleres elektriske produkter må ikke avhendes sammen med husholdningsavfall vennligst lever elektrisk verktøy som skal avhendes til passende mottak for denne type avfall kontakt lokale myndigheter eller forhandlere av utstyret for råd om avhending batteriet inneholder materialer som er skadelig for deg og miljøet det må fjernes og avhendes separat på et sted som mottar lithium ion batterier 107
- Varoitus 108
- Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia tämän työkalun käytön aikana 111
- Lue käyttäjän käsikirja 111
- Tasavirta virran tyyppi tai piirteet 111
- Varoitus 112
- Varoitus 113
- Varoitus 114
- Varoitus 115
- Varoitus 116
- Figyelem 117
- Magyar 117
- Magyar 118
- Magyar 119
- Magyar 120
- Egyenáram az áram típusa vagy jellemzője 121
- Használjon védőszemüveget és hallásvédő eszközt fülvédőt füldugót a szerszám használata közben 121
- Magyar 121
- Olvassa el a használati útmutatót és tartsa be az összes biztonsági előírást és figyelmeztetést 121
- W watt 121
- Figyelem 122
- Magyar 122
- Figyelem 123
- Magyar 123
- Figyelem 124
- Magyar 124
- Figyelem 125
- Magyar 125
- Figyelem 126
- Magyar 126
- Magyar 127
- Varování 128
- Čeština 128
- Čeština 129
- Čeština 130
- Symbol 131
- Čeština 131
- Varování 132
- Čeština 132
- Varování 133
- Čeština 133
- Varování 134
- Čeština 134
- Varování 135
- Čeština 135
- Varování 136
- Čeština 136
- Likvidace 137
- Vysloužilé elektrické nástroje a příslušenství obsahují významné množství cenných surovin a plastů které lze recyklovat odpad z elektrických výrobků by se neměl likvidovat v komunálním odpadu recyklujte prosím v existujících zařízeních ptejte se u vašich místních úřadů nebo u dodavatele pro informace o recyklaci baterie obsahuje materiál který je nebezpečný vám i životnímu prostředí musí se vyndat a zlikvidovat odděleně v zařízení které přijímá lithium iontové baterie 137
- Čeština 137
- Êûòòíëè 138
- Предупреждение 138
- Êûòòíëè 139
- Êûòòíëè 140
- Êûòòíëè 141
- Êûòòíëè 142
- Постоянный ток тип или характеристики тока 142
- Прм работе пользуйтесь защитными очками и средствами защиты слуха 142
- Предупреждение 143
- Êûòòíëè 144
- Предупреждение 144
- Êûòòíëè 145
- Предупреждение 145
- Êûòòíëè 146
- Предупреждение 146
- Êûòòíëè 147
- Предупреждение 147
- Предупреждение 148
- Avertisment 149
- Român ă 149
- Română 150
- Română 151
- Română 152
- Avertisment 153
- Română 153
- Avertisment 154
- Română 154
- Avertisment 155
- Română 155
- Avertisment 156
- Română 156
- Avertisment 157
- Română 157
- Român ă 158
- Ostrzeżenie 159
- Polski 159
- Polski 160
- Polski 161
- Polski 162
- Polski 163
- Symbol 163
- Ostrzeżenie 164
- Polski 164
- Ostrzeżenie 165
- Polski 165
- Ostrzeżenie 166
- Polski 166
- Ostrzeżenie 167
- Polski 167
- Ostrzeżenie 168
- Polski 168
- Ostrzeżenie 169
- Polski 169
- Opozorilo 170
- Slovensko 170
- Slovensko 171
- Slovensko 172
- Slovensko 173
- Symbol 173
- Opozorilo 174
- Slovensko 174
- Opozorilo 175
- Slovensko 175
- Opozorilo 176
- Slovensko 176
- Opozorilo 177
- Slovensko 177
- Opozorilo 178
- Slovensko 178
- Hrvatski 179
- Upozorenje 179
- Hrvatski 180
- Hrvatski 181
- Hrvatski 182
- Istosmjerna struja vrsta ili karakteristke struje 182
- Nosite sigurnosne naoëale i πtitnike za uπi kad rabite ovaj alat 182
- Hrvatski 183
- Upozorenje 183
- Hrvatski 184
- Upozorenje 184
- Hrvatski 185
- Upozorenje 185
- Hrvatski 186
- Upozorenje 186
- Hrvatski 187
- Upozorenje 187
- Električni alati i dodatni pribor sadrže veliku količinu vrijednih resursa i plastika koje se mogu reciklirati proizvodi električnog otpada ne smiju se odlagati zajedno s kućanskim otpadom molimo vas da ih reciklirate gdje je to moguće provjerite kod lokalnih tijela ili trgovca radi savjeta o recikliranju baterije sadrže materijal koji je opasan za vas i okoliš mora se ukloniti i odložiti u odvojenom odlagalištu koji prihvaća litij ionske baterije 188
- Hrvatski 188
- Zbrinjavanje otpada 188
- Hoiatus 189
- Alalisvool toite tüüp ja iseloomustus 192
- Kandke seda masinat kasutades alati kõrvaklappe ja kaitseprille 192
- W watt 192
- Hoiatus 193
- Hoiatus 194
- Hoiatus 195
- Hoiatus 196
- Hoiatus 197
- Lietuviškai 198
- Įspėjimas 198
- Lietuviškai 199
- Lietuviškai 200
- Lietuviškai 201
- Naudodami šį prietaisą nešiokite apsauginius akinius ir ausų apsaugos priemones 201
- Nuolatinė srovė srovės tipas arba savybės 201
- Lietuviškai 202
- Įspėjimas 202
- Lietuviškai 203
- Įspėjimas 203
- Lietuviškai 204
- Įspėjimas 204
- Lietuviškai 205
- Įspėjimas 205
- Lietuviškai 206
- Įspėjimas 206
- Lietuviškai 207
- Brīdinājums 208
- Latviski 208
- Latviski 209
- Latviski 210
- Latviski 211
- Lietojot darbarīku izmantojiet aizsargbrilles un dzirdes aizsardzības līdzekļus 211
- Līdzstrāva strāvas raksturlīknes veids 211
- Brīdinājums 212
- Latviski 212
- Brīdinājums 213
- Latviski 213
- Brīdinājums 214
- Latviski 214
- Brīdinājums 215
- Latviski 215
- Brīdinājums 216
- Latviski 216
- Slovenčina 217
- Varovanie 217
- Slovenčina 218
- Slovenčina 219
- Jednosmerný prúd typ alebo charakteristika prúdu 220
- Pri práci s výrobkom používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu 220
- Slovenčina 220
- W watt 220
- Slovenčina 221
- Varovanie 221
- Slovenčina 222
- Varovanie 222
- Slovenčina 223
- Varovanie 223
- Slovenčina 224
- Varovanie 224
- Slovenčina 225
- Varovanie 225
- Предупреждение 226
- Å î òíë 227
- Å î òíë 228
- Å î òíë 229
- Å î òíë 230
- По време на работа трябва да носите предпазни очила както и предпазни средства за ушите 230
- Прав ток вид или характеристика на тока 230
- Предупреждение 231
- Å î òíë 232
- Предупреждение 232
- Å î òíë 233
- Предупреждение 233
- Å î òíë 234
- Предупреждение 234
- Å î òíë 235
- Å î òíë 236
- Предупреждение 236
- Rcs36 23lgs manual indd 236 rcs36 23lgs manual indd 236 2010 12 30 3 14 2010 12 30 3 14 239
- Rcs36 23lgs manual indd 240 2010 12 30 3 14 243
- Rcs36 23lgs manual indd 241 2010 12 30 3 14 244
- Ec declaration of conformity original instructions 245
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 240 09 12 8 6 59 245
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 242 09 12 8 6 59 247
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 243 09 12 8 6 59 248
- Ec erklæring om produktoverensstemmelse oversettelse av original bruksanvisning 249
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 244 09 12 8 6 59 249
- Az eredeti útmutató fordítása 250
- Ec säännösten noudattaminen alkuperäisten ohjeiden käännös 250
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 245 09 12 8 6 59 250
- Prohlášení o shodě ec překlad z originálních pokynů 251
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 246 09 12 8 6 59 251
- Заявление о соответствии требованиям ec перевод из первоначальных инструкций 251
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 247 09 12 8 6 59 252
- Izjava ec o skladnosti prevod originalnih navodil 253
- Prijevod izvornih uputa 253
- Превод от оригиналните инструкции 256
Похожие устройства
- Husqvarna 120i 9670982-02 Инструкция к Husqvarna 120i 9670982-02
- POWERMATIC 1791310MP Инструкция к Powermatic PM701-M 1791310MP
- POWERMATIC 230В 719T 1791264KMP Инструкция к Powermatic 719T 1791264KMP
- POWERMATIC 230В 719T 1791264KMP Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-92 90920 Инструкция к Энкор Корвет-92 90920
- Энкор Корвет-92 90920 Схема сборки
- Jet 719 AS 708572KM Инструкция по эксплуатации
- Stalex B5012 376601 Инструкция
- Stalex B5013 376602 Инструкция
- Stalex B5013 376602 Инструкция к Stalex B5013 376602
- Husqvarna 535iXP 14" 9678938-14 Инструкция к Husqvarna 535iXP 9678938-14
- Husqvarna T535iXP-14" 9678939-14 Инструкция к Husqvarna 535iXP 9678938-14
- Makita LXT DUC204Z Инструкция по эксплуатации
- Oks 433 картридж, 400мл 269853 Техническое описание
- Oks 433 картридж, 400мл 269853 Паспорт безопасности
- Спец 831002 Информационное письмо
- Makita LXT DUC302RF2 Инструкция к Makita DUC302RF2
- Makita LXT DUC356Z Инструкция к Makita DUC356Z
- Makita LXT UC250DZ Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PKE20H-405A Брошюра