Einhell PXC TE-CS 18 Li-Solo 4331200 Инструкция по эксплуатации онлайн [152/174] 861536
![Einhell PXC TE-CS 18 Li-Solo 4331200 Инструкция по эксплуатации онлайн [152/174] 861536](/views2/1633761/page152/bg98.png)
PL
- 152 -
unieruchamiającą ustawienie głębokości
cięcia (4). Sprawdzić pod kątem mocowania.
5.2 Ogranicznik poprzeczny (Rys. 4/5)
•
Ustawiony standardowy kąt pomiędzy stopką
(6) a brzeszczotem piły (12) wynosi 90°.
Kąt można zmienić w celu wykonania cięć
ukośnych.
•
Poluzować znajdującą się na przedniej stro-
nie stopki śrubę unieruchamiającą ustawienie
cięcia skośnego (7).
•
K ąt cięcia można zmienić do 45°; zwracać
przy tym uwagę na skalę kątowa cięcia (9).
•
Ponownie przymocować śrubę
unieruchamiającą ustawienie cięcia skośnego
(7). Sprawdzić pod kątem mocowania.
5.3 Odsysanie pyłu i odłamków (rys. 6)
•
Podłączyć odpowiedni odkurzacz do przewid-
zianego w tym celu na pile adaptera do od-
sysania pyłu (14) (Odkurzacz nie jest dostar-
czany wraz piłą). W ten sposób osiągnie się
optymalne odsysanie pyłu z przedmiotu. Zale-
ty: Ochrona zarówno urządzenia, jak również
własnego zdrowia. Obszar pracy pozostaje
bardziej czysty i bezpieczny.
•
Powstający przy pracy pył może być niebez-
pieczny. Proszę przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa.
•
Uwaga! Użyty odkurzacz musi być dostoso-
wany do obrabianego materiału.
•
Proszę sprawdzić, czy wszystkie części są
dobrze ze sobą połączone.
5.4 Prowadnica równoległa (rys. 7/8)
•
Prowadnica równoległa (16) umożliwia wyko-
nywanie cięć równoległych.
•
Poluzować znajdującą się w stopce (6) śrubę
unieruchamiającą prowadnicę równoległą (8).
•
Montaż następuje poprzez włożenie prowad-
nicy równoległej (16) w prowadnicę (c) w
stopce (6) (patrz rys. 7).
•
Ustawić potrzebny odstęp i ponownie
dokręcić śrubę mocującą (8).
•
U życie prowadnicy równoległej: Ustawić
prowadnicę równoległą (16) płasko na
krawędzi obrabianego przedmiotu i
rozpocząć cięcie.
Uwaga! Wykonać próbę cięcia na odpad-
ku drewna.
5.5 Prowadnica linii cięcia (rys. 9)
Przy pomocy prowadnicy linii cięcia (15) mogą
Państwo wykonywać dokładne cięcia wzdłuż linii
narysowanych na przedmiocie, który jest pod-
dawany obróbce. Dla ustawienia kąta 0° lub 90°
należy użyć oznaczenia (d).
Dla ustawienia kąta 45° należy użyć oznaczenia
(e).
Regulacja kąta patrz 5.2
Uwaga! Wykonać próbę cięcia na odpad-
ku drewna.
5.6 Ładowanie akumulatora (rys. 10-11)
1. Przyciskając w dół przycisk blokady (g)
wyciągnąć akumulator (f) z rączki urządzenia.
2. Porównać, czy napięcie na tabliczce znamio-
nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie-
ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki
(j) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna
migać.
3. Włożyć akumulator (5) do ładowarki (6).
W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na
ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod
na ładowarce.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe,
proszę sprawdzić:
•
czy jest napięcie w gniazdku.
•
czy styk na kontaktach ładowarki jest
prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest
możliwe, prosimy przesłać na adres naszego ser-
wisu obsługi klientów
•
ładowarkę
•
oraz akumulator.
5.7 Wskaźnik poziomu naładowania akumula-
tora (rys. 10/poz. h)
Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu
naładowania akumulatora (i). Wskaźnik (h) sygna-
lizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3
kolorowych diod LED.
Wszystkie 3 diody LED się świecą:
Akumulator jest całkowicie naładowany.
Świecą się 1 lub 2 diody LED
Wystarczający do pracy poziom naładowania
akumulatora.
Anl_TE_CS_18_Li_solo_SPK7.indb 152Anl_TE_CS_18_Li_solo_SPK7.indb 152 19.05.16 10:4119.05.16 10:41
Содержание
- Art nr 43 12 0 i nr 11015 1
- Te cs 18 li solo 1
- Inhaltsverzeichnis 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 8
- Sicherheitshinweise 8
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 11
- Entsorgung und wiederverwertung 13
- Lagerung 13
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 13
- Anzeige ladegerät 14
- Service informationen 16
- Garantieurkunde 17
- Table of contents 19
- Layout and items supplied 21
- Proper use 21
- Safety regulations 21
- Before starting the equipment 22
- Technical data 22
- Operation 24
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 25
- Disposal and recycling 25
- Storage 25
- Charger indicator 26
- Service information 28
- Warranty certifi cate 29
- Sommaire 30
- Consignes de sécurité 32
- Description de l appareil et volume de livraison 32
- Utilisation conforme à l aff ectation 32
- Avant la mise en service 33
- Données techniques 33
- Commande 35
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 36
- Mise au rebut et recyclage 37
- Stockage 37
- Affi chage chargeur 38
- Informations service après vente 40
- Bon de garantie 41
- Indice 42
- Avvertenze sulla sicurezza 44
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 44
- Utilizzo proprio 44
- Caratteristiche tecniche 45
- Prima della messa in esercizio 45
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 48
- Conservazione 49
- Smaltimento e riciclaggio 49
- Indicatori del caricabatterie 50
- Informazioni sul servizio assistenza 52
- Certifi cato di garanzia 53
- Indholdsfortegnelse 54
- Formålsbestemt anvendelse 56
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 56
- Sikkerhedsanvisninger 56
- Inden ibrugtagning 57
- Tekniske data 57
- Betjening 59
- Bortskaff else og genanvendelse 60
- Opbevaring 60
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 60
- Visninger på opladeren 61
- Serviceinformationer 63
- Garantibevis 64
- Innehållsförteckning 65
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 67
- Säkerhetsanvisningar 67
- Ändamålsenlig användning 67
- Före användning 68
- Tekniska data 68
- Använda 69
- Förvaring 71
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 71
- Skrotning och återvinning 71
- Lampor på laddaren 72
- Serviceinformation 74
- Garantibevis 75
- Inhoudsopgave 76
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 78
- Reglementair gebruik 78
- Veiligheidsaanwijzingen 78
- Technische gegevens 79
- Vóór inbedrijfstelling 79
- Bediening 81
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 82
- Opbergen 83
- Verwijdering en recyclage 83
- Indicatie lader 84
- Service informatie 86
- Garantiebewijs 87
- Índice de contenidos 88
- Descripción del aparato y volumen de entrega 90
- Instrucciones de seguridad 90
- Uso adecuado 90
- Antes de la puesta en marcha 91
- Características técnicas 91
- Manejo 93
- Eliminación y reciclaje 94
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 94
- Almacenamiento 95
- Indicación cargador 96
- Información de servicio 98
- Certifi cado de garantía 99
- Índice 100
- Descrição do aparelho e material a fornecer 102
- Instruções de segurança 102
- Utilização adequada 102
- Antes da colocação em funcionamento 103
- Dados técnicos 103
- Operação 105
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 106
- Armazenagem 107
- Eliminação e reciclagem 107
- Visor do carregador 108
- Informações do serviço de assistência técnica 110
- Certifi cado de garantia 111
- Sisällysluettelo 112
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 114
- Määräysten mukainen käyttö 114
- Turvallisuusmääräykset 114
- Ennen käyttöönottoa 115
- Tekniset tiedot 115
- Käyttö 117
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 118
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 118
- Säilytys 118
- Latauslaitteen näyttö 119
- Asiakaspalvelutiedot 121
- Takuutodistus 122
- Содержание 123
- Состав устройства и состав упаковки 125
- Указания по технике безопасности 125
- Использование в соответствии с предназначением 126
- Технические данные 126
- Перед вводом в эксплуатацию 127
- Обращение с устройством 128
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 130
- Утилизация и вторичное использование 131
- Хранение 131
- Индикаторы зарядного устройства 132
- Информация о сервисном обслуживании 134
- Гарантийное свидетельство 135
- Tartalomjegyzék 136
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 138
- Biztonsági utasítások 138
- Rendeltetésszerűi használat 138
- Beüzemeltetés előtt 139
- Technikai adatok 139
- Kezelés 141
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 142
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 143
- Tárolás 143
- A töltőkészülék kijelzése 144
- Szervíz információk 146
- Garanciaokmány 147
- Spis treści 148
- Opis urządzenia i zakres dostawy 150
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 150
- Wskazówki bezpieczeństwa 150
- Dane techniczne 151
- Przed uruchomieniem 151
- Obsługa 153
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 154
- Przechowywanie 155
- Utylizacja i recykling 155
- Wskazania diod na ładowarce 156
- Informacje serwisowe 158
- Certyfi kat gwarancji 159
- Περιεχόμενα 160
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 162
- Σωστή χρήση 162
- Υποδείξεις ασφαλείας 162
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 163
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 164
- Χειρισμός 165
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 167
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 167
- Φύλαξη 167
- Ένδειξη φορτιστή 168
- Ενημέρωση για το σέρβις 170
- Εγγύηση 171
- 14 ec_2005 88 ec 172
- 32 ec_2009 125 ec 172
- 396 ec_2009 142 ec 172
- 686 ec_96 58 ec 172
- Akku handkreissäge te cs 18 li ladegerät power x charger einhell 172
- Annex iv 172
- Annex v annex vi 172
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 172
- Konformitätserklärung 172
- Landau isar den 25 4 016 172
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 5 en 62233 en 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 172
Похожие устройства
- Greenworks G24CS 1500507 Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-D100K 00-00001202 Инструкция по эксплуатации
- DONEWELL силиконовый, 118 мл, черный DGT-212 Лист технической информации
- Hilti SC 70W-A22 коробка 2089213 Инструкция к товару
- Hilti SCM 22-A коробка 2041565 Инструкция к товару
- AM.PM нажимной, белый F0700P33 инструкция
- AM.PM нажимной, хром F0700P00 инструкция
- Hilti SCW 22-A 2043329 Инструкция к товару
- Hilti SCW 22-A чемодан 2043328 Инструкция к товару
- Patriot CS 185UES 110303185 Инструкция к товару
- Messer DCH1 125 мм, 20 В, 2 Ач 10-40-125 Инструкция к акк. пиле по дереву MESSER DCH1
- Messer DCH1 125 мм, 20 В, 4 Ач 10-40-126 Инструкция к акк. пиле по дереву MESSER DCH1
- Ryobi ONE+ HP RCS18X-0 5133004971 Инструкция к товару
- Chilwee 6-DZM-20(DZF) 6-DZM-20 Руководство CHILWEE
- Chilwee 6-DZM-20(DZF) 6-DZM-20 Правила эксплуатации
- Chilwee 6-DZM-20(DZF) 6-DZM-20 Учебное пособие
- Chilwee 6-DZM-20(DZF) 6-DZM-20 инструкция
- Geberit 152.050.21.1 L 5cm хром 00000054564 Инструкция к Geberit 152.050.21.1 00000054564
- Deko DKCID20 PRO в кейсе, 20 В, 135 Нм, 2x4.0 Ач 063-4437 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX Impuls 602192500 Инструкция по эксплуатации