Bosch GWS 12V-76 + 1x2.0 Ah + GAL 12V-40 0615990M2P [158/269] Қазақ
![Bosch GWS 12V-76 + 1x2.0 Ah + GAL 12V-40 0615990M2P [158/269] Қазақ](/views2/1889392/page158/bg9e.png)
158 | Қазақ
Зважайте на вказівки щодо видалення.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом
(напр., технічним обслуговуванням, заміною
робочого інструмента тощо), а також при його
транспортуванні і зберіганні виймайте
акумуляторну батарею з електроінструменту. При
ненавмисному включенні вимикача існує небезпека
поранення.
u Для якісної і безпечної роботи тримайте
електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті.
Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з
ним.
Сервіс і консультації з питань застосування
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування
Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо
запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій
щодо використання продукції із задоволенням відповість
на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя
до неї.
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин,
будь ласка, зазначайте 10-значний номер для
замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту
здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача
на території всіх країн лише у фірмових або
авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції
небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки
для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження
контрафактної продукції переслідується за Законом в
адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
Бош Сервісний Центр електроінструментів
вул. Крайня 1
02660 Київ 60
Тел.: +380 44 490 2407
Факс: +380 44 512 0591
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
www.bosch-professional.com/ua/uk
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень
за- значена в Національному гарантійному талоні.
Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Транспортування
На додані літієво-іонні акумуляторні батареї
розповсюджуються вимоги щодо транспортування
небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть
перевозитися користувачем автомобільним транспортом
без потреби виконання додаткових норм.
При пересилці третіми особами (напр.: повітряним
транспортом або транспортним експедитором) потрібно
додержуватися особливих вимог щодо упаковки та
маркування. У цьому випадку у підготовці посилки
повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів.
Відсилайте акумуляторну батарею лише з
непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та
запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не
совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також
можливих додаткових національних приписів.
Утилізація
Електроприлади, акумуляторні батареї,
приладдя і упаковку треба здавати на
екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте електроприлади та
акумуляторні батареї/батарейки в побутове
сміття!
Лише для країнЄС:
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU
електроінструменти, що вийшли із вживання, та
відповідно до європейської директиви 2006/66/EC
пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/
батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися
екологічно чистим способом.
Акумулятори/батарейки:
Літієво-іонні:
Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі
Транспортування (див. „Транспортування“,
Сторінка158).
Қазақ
Еуразия экономикалық одағына
(Кеден одағына) мүше
мемлекеттер аумағында
қолданылады
Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану
құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы
нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.
Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.
Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің
корпусында жəне қосымшада көрсетілген.
Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы
бетінде көрсетілген.
Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім
қаптамасында көрсетілген.
1 609 92A 5WJ | (19.08.2020) Bosch Power Tools
Содержание
- Gws 12v 76 professional 1
- Titelseite 1
- Gws 12v 76 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Gws 12v 76 6
- Sicherheit von personen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 6
- Warnung 6
- Gemeinsame sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen 7
- Service 7
- Sicherheitshinweise für winkelschleifer 7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 7
- Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen 8
- Rückschlag und entsprechende sicherheitshinweise 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Produkt und leistungsbeschreibung 9
- Weitere besondere sicherheitshinweise zum trennschleifen 9
- Zusätzliche sicherheitshinweise 9
- Abgebildete komponenten 10
- Akku entnehmen siehe bild a 10
- Akku laden 10
- Geräusch vibrationsinformation 10
- Montage 10
- Technische daten 10
- Akku ladezustandsanzeige 11
- Schleif trennscheibe 11
- Schleif trennscheibe auswählen 11
- Schleifwerkzeuge montieren 11
- Schutzhaube einstellen siehe bild b 11
- Schutzhaube montieren siehe bild b 11
- Schutzhaube zum schleifen 11
- Schutzhaube zum trennen 11
- Schutzvorrichtung montieren 11
- Zulässige schleifwerkzeuge 11
- Akku einsetzen 12
- Anzeige für temperaturüberwachung überlastschutz 12
- Arbeitshinweise 12
- Betrieb 12
- Ein ausschalten 12
- Inbetriebnahme 12
- Schruppschleifen 12
- Staub späneabsaugung 12
- Trennen von metall 12
- Entsorgung 13
- Hinweise zum optimalen umgang mit dem akku 13
- Hinweise zur statik 13
- Kundendienst und anwendungsberatung 13
- Nur für eu länder 13
- Transport 13
- Trennen von stein 13
- Wartung und reinigung 13
- Wartung und service 13
- Weitere serviceadressen finden sie unter 13
- Akkus batterien 14
- Electrical safety 14
- English 14
- General power tool safety warnings 14
- Gws 12v 76 14
- Personal safety 14
- Power tool use and care 14
- Safety instructions 14
- Warning 14
- Work area safety 14
- Battery tool use and care 15
- Safety warnings common for grinding or abrasive cutting off operations 15
- Safety warnings for angle grinder 15
- Service 15
- Additional safety information 16
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 16
- Kickback and related warnings 16
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 16
- Intended use 17
- Noise vibration information 17
- Product description and specifications 17
- Product features 17
- Technical data 17
- Adjusting the protective guard see figure b 18
- Battery charge indicator 18
- Battery charging 18
- Fitting 18
- Fitting protective equipment 18
- Fitting the abrasive tools 18
- Fitting the protective guard see figure b 18
- Grinding cutting disc 18
- Protective guard for cutting 18
- Protective guard for grinding 18
- Removing the battery see figure a 18
- Approved abrasive tools 19
- Dust chip extraction 19
- Inserting the battery 19
- Operation 19
- Practical advice 19
- Selecting the grinding cutting disc 19
- Start up 19
- Switching on off 19
- Temperature monitoring overload protection indicator 19
- After sales service and application service 20
- Cutting metal 20
- Cutting stone 20
- Information on structural design 20
- Maintenance and cleaning 20
- Maintenance and service 20
- Recommendations for optimal handling of the battery 20
- Rough grinding 20
- Transport 20
- You can find further service addresses at 20
- Avertisse 21
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 21
- Battery packs batteries 21
- Consignes de sécurité 21
- Disposal 21
- Français 21
- Gws 12v 76 21
- Only for eu countries 21
- Sécurité de la zone de travail 21
- Sécurité des personnes 21
- Sécurité électrique 21
- Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage ou de tronçonnage par meule abrasive 22
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires 22
- Maintenance et entretien 22
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 22
- Utilisation et entretien de l outil 22
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif 23
- Rebonds et mises en garde correspondantes 23
- Consignes de sécurité additionnelles 24
- Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif 24
- Caractéristiques techniques 25
- Description des prestations et du produit 25
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 25
- Utilisation conforme 25
- Éléments constitutifs 25
- Capot de protection spécial meulage 26
- Capot de protection spécial tronçonnage 26
- Indicateur d état de charge de l accu 26
- Meule disque à tronçonner 26
- Montage 26
- Montage des accessoires de ponçage 26
- Montage du capot de protection voir figure b 26
- Montage du dispositif de protection 26
- Recharge de l accu 26
- Retrait de l accu voir figure a 26
- Réglage du capot de protection voir figure b 26
- Affichage pour surveillance de température protection contre les surcharges 27
- Aspiration de poussières de copeaux 27
- Choix de la meule du disque à tronçonner 27
- Instructions d utilisation 27
- Mise en marche 27
- Mise en marche arrêt 27
- Mise en place de l accu 27
- Outils de meulage admissibles 27
- Dégrossissage 28
- Entretien et service après vente 28
- Indications pour l utilisation optimale de l accu 28
- Nettoyage et entretien 28
- Remarques sur la statique 28
- Service après vente et conseil utilisateurs 28
- Tronçonnage de la pierre 28
- Tronçonnage du métal 28
- Accus piles 29
- Adverten 29
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 29
- Español 29
- Gws 12v 76 29
- Indicaciones de seguridad 29
- Seguridad eléctrica 29
- Seguridad en el área de trabajo 29
- Seulement pour les pays de l ue 29
- Transport 29
- Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous 29
- Élimination des déchets 29
- Seguridad de personas 30
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 30
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 30
- Contragolpes e indicaciones de seguridad al respecto 31
- Indicaciones de seguridad comunes para operaciones de amolado o tronzado 31
- Indicaciones de seguridad para amoladoras angulares 31
- Servicio 31
- Indicaciones de seguridad específicas adicionales para operaciones de tronzado 32
- Indicaciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 32
- Componentes principales 33
- Datos técnicos 33
- Descripción del producto y servicio 33
- Indicaciones de seguridad adicionales 33
- Utilización reglamentaria 33
- Carga del acumulador 34
- Cubierta protectora para amolar 34
- Cubierta protectora para tronzar 34
- Indicador del estado de carga del acumulador 34
- Información sobre ruidos y vibraciones 34
- Montaje 34
- Montaje de la cubierta protectora ver figura b 34
- Montar el dispositivo protector 34
- Retirar el acumulador ver figura a 34
- Ajuste de la cubierta protectora ver figura b 35
- Aspiración de polvo y virutas 35
- Disco amolador tronzador 35
- Montaje del acumulador 35
- Montar útiles abrasivos 35
- Operación 35
- Puesta en marcha 35
- Seleccionar el disco de amolar tronzar 35
- Útiles abrasivos admisibles 35
- Conexión desconexión 36
- Desbastado 36
- Indicaciones respecto a la resistencia estática 36
- Indicador del control de temperatura protección contra sobrecarga 36
- Instrucciones para la operación 36
- Tronzado de metal 36
- Tronzado de piedra 36
- Acumuladores pilas 37
- Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo 37
- Eliminación 37
- Gws 12v 76 37
- Indicaciones para el trato óptimo del acumulador 37
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 37
- Instruções de segurança 37
- Mantenimiento y limpieza 37
- Mantenimiento y servicio 37
- Português 37
- Servicio técnico y atención al cliente 37
- Sólo para los países de la ue 37
- Transporte 37
- Segurança da área de trabalho 38
- Segurança de pessoas 38
- Segurança eléctrica 38
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 38
- Indicações de segurança comuns para operações de desbaste ou de corte abrasivo 39
- Indicações de segurança para rebarbadoras 39
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 39
- Serviço 39
- Efeito de coice e indicações relacionadas 40
- Instruções de segurança específicas para operações de desbaste e de corte abrasivo 40
- Componentes ilustrados 41
- Descrição do produto e do serviço 41
- Indicações de segurança adicionais específicas para operações de corte abrasivo 41
- Instruções de segurança adicionais 41
- Utilização adequada 41
- Carregar a bateria 42
- Dados técnicos 42
- Indicador do nível de carga da bateria 42
- Informação sobre ruídos vibrações 42
- Montagem 42
- Montar o dispositivo de proteção 42
- Retirar bateria ver figura a 42
- Ajustar tampa de proteção ver figura b 43
- Disco abrasivo e de corte 43
- Ferramentas de lixar permitidas 43
- Montar as ferramentas de lixar 43
- Montar tampa de proteção ver figura b 43
- Selecione o disco de retificação corte 43
- Tampa de proteção para cortar 43
- Tampa de proteção para lixar 43
- Aspiração de pó de aparas 44
- Colocar a bateria 44
- Colocação em funcionamento 44
- Cortar metal 44
- Desbastar 44
- Funcionamento 44
- Indicação para a monitorização de temperatura proteção contra sobrecarga 44
- Instruções de trabalho 44
- Ligar desligar 44
- Apenas para países da ue 45
- Baterias pilhas 45
- Cortar pedra 45
- Eliminação 45
- Encontra outros endereços da assistência técnica em 45
- Indicações sobre estática 45
- Indicações sobre o manuseio ideal da bateria 45
- Manutenção e assistência técnica 45
- Manutenção e limpeza 45
- Serviço pós venda e aconselhamento 45
- Transporte 45
- Attenzion 46
- Avvertenze di sicurezza 46
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 46
- Gws 12v 76 46
- Italiano 46
- Sicurezza della postazione di lavoro 46
- Sicurezza delle persone 46
- Sicurezza elettrica 46
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 46
- Assistenza 47
- Avvertenze di sicurezza comuni per smerigliatura o operazioni di taglio con abrasivi 47
- Avvertenze di sicurezza per smerigliatrice angolare 47
- Trattamento e utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 47
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di smerigliatura e di taglio ad abrasione 48
- Contraccolpi e relative avvertenze 48
- Avvertenze di sicurezza supplementari 49
- Avvertenze di sicurezza supplementari specifiche per operazioni di taglio con abrasivi 49
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 49
- Uso conforme alle norme 49
- Componenti illustrati 50
- Dati tecnici 50
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 50
- Montaggio 50
- Ricarica della batteria 50
- Rimozione della batteria vedere fig a 50
- Accessori di levigatura ammessi 51
- Cuffia di protezione per levigatura 51
- Cuffia di protezione per taglio 51
- Indicatore del livello di carica della batteria 51
- Mola abrasiva mola da taglio 51
- Montaggio degli accessori di levigatura 51
- Montaggio del dispositivo di sicurezza 51
- Montaggio della cuffia di protezione vedere fig b 51
- Regolazione della cuffia di protezione vedere fig b 51
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 52
- Avvio arresto 52
- Indicatore per controllo della temperatura protezione contro sovraccarico 52
- Indicazioni operative 52
- Inserimento della batteria 52
- Messa in funzione 52
- Scelta della mola abrasiva della mola da taglio 52
- Avvertenze per un impiego ottimale della batteria 53
- Avvertenze riguardo alla statica 53
- Levigatura a sgrossare 53
- Manutenzione e pulizia 53
- Manutenzione ed assi stenza 53
- Manutenzione ed assistenza 53
- Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare 53
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 53
- Taglio del metallo 53
- Taglio nella pietra 53
- Trasporto 53
- Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen 54
- Batterie pile 54
- Elektrische veiligheid 54
- Gws 12v 76 54
- Nederlands 54
- Smaltimento 54
- Solo per i paesi ue 54
- Veiligheid van de werkomgeving 54
- Veiligheid van personen 54
- Veiligheidsaanwijzingen 54
- Waarschu 54
- Algemene waarschuwingen voor slijpen of doorslijpen 55
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 55
- Service 55
- Waarschuwingen voor haakse slijpmachines 55
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 55
- Bijzondere waarschuwingen voor door slijpen 56
- Terugslag en daarmee verwante waarschuwingen 56
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen 57
- Extra waarschuwingen speciaal voor doorslijpen 57
- Accu opladen 58
- Afgebeelde componenten 58
- Beoogd gebruik 58
- Beschrijving van product en werking 58
- Informatie over geluid en trillingen 58
- Montage 58
- Technische gegevens 58
- Accu oplaadaanduiding 59
- Accu verwijderen zie afbeelding a 59
- Beschermkap instellen zie afbeelding b 59
- Beschermkap monteren zie afbeelding b 59
- Beschermkap voor doorslijpen 59
- Beschermkap voor slijpen 59
- Door slijpschijf 59
- Slijpgereedschap monteren 59
- Toegestane slijpgereedschappen 59
- Veiligheidsvoorziening monteren 59
- Aanduiding voor temperatuurbewaking bescherming tegen overbelasting 60
- Aanwijzingen voor werkzaamheden 60
- Accu plaatsen 60
- Afzuiging van stof en spanen 60
- Door slijpschijf kiezen 60
- Gebruik 60
- In en uitschakelen 60
- Ingebruikname 60
- Aanwijzingen m b t statica 61
- Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu 61
- Afbraamwerkzaamheden 61
- Klantenservice en gebruiksadvies 61
- Meer serviceadressen vindt u onder 61
- Metaal doorslijpen 61
- Onderhoud en reiniging 61
- Onderhoud en service 61
- Steen doorslijpen 61
- Vervoer 61
- Accu s batterijen 62
- Advarsel 62
- Afvalverwijdering 62
- Alleen voor landen van de eu 62
- Elektrisk sikkerhed 62
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 62
- Gws 12v 76 62
- Personlig sikkerhed 62
- Sikkerhed på arbejdspladsen 62
- Sikkerhedsinstrukser 62
- Almindelige sikkerhedsadvarsler for slibning eller tilskæring 63
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 63
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 63
- Service 63
- Sikkerhedsadvarsler for vinkelsliber 63
- Advarsler vedrørende tilbageslag og lignende 64
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for slibe og skærearbejde 64
- Yderligere sikkerhedsadvarsler specifikt for slibende skærearbejde 64
- Beregnet anvendelse 65
- Ekstra sikkerhedsanvisninger 65
- Illustrerede komponenter 65
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 65
- Tekniske data 65
- Akku ladetilstandsindikator 66
- Beskyttelsesskærm til skæring 66
- Beskyttelsesskærm til slibning 66
- Indstilling af beskyttelsesskærm se billede b 66
- Montering 66
- Montering af beskyttelsesanordning 66
- Montering af beskyttelsesskærm se billede b 66
- Montering af slibeværktøj 66
- Opladning af akku 66
- Støj vibrationsinformation 66
- Udtagning af akku se billede a 66
- Ibrugtagning 67
- Isætning af akku 67
- Slibe skæreskive 67
- Støv spånudsugning 67
- Tilladte slibeværktøjer 67
- Tænd sluk 67
- Valg af slibe skæreskive 67
- Visning for temperaturovervågning overbelastningsbeskyttelse 67
- Arbejdsvejledning 68
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 68
- Oplysninger om optimal håndtering af akkuen 68
- Oplysninger om statik 68
- Skrubslibning 68
- Skæring af metal 68
- Skæring af sten 68
- Vedligeholdelse og rengøring 68
- Vedligeholdelse og service 68
- Akkuer batterier 69
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 69
- Arbetsplatssäkerhet 69
- Bortskaffelse 69
- Du finder adresser til andre værksteder på 69
- Elektrisk säkerhet 69
- Gws 12v 76 69
- Gælder kun i eu lande 69
- Personsäkerhet 69
- Svensk 69
- Säkerhetsanvisningar 69
- Transport 69
- Varning 69
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 70
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 70
- Service 70
- Säkerhetsanvisningar för slipning eller slipande kapning 70
- Säkerhetsvarningar för vinkelslip 70
- Kast och relaterade varningar 71
- Säkerhetsvarningar som är specifika för slipning och slipande kapningarbeten 71
- Ytterligare säkerhetsvarningar som är specifika för slip och skärarbete 71
- Illustrerade komponenter 72
- Produkt och prestandabeskrivning 72
- Tekniska data 72
- Ytterligare säkerhetsanvisningar 72
- Ändamålsenlig användning 72
- Batteriets laddning 73
- Buller vibrationsdata 73
- Indikering batteristatus 73
- Montage 73
- Montera skyddsanordning 73
- Montera skyddskåpan se bild b 73
- Montera slipverktyg 73
- Skyddskåpa för slipning 73
- Skyddskåpa vid kapning 73
- Ställa in skyddskåpan se bild b 73
- Ta ut batteriet se bild a 73
- Damm spånutsugning 74
- Driftstart 74
- In och urkoppling 74
- Indikering för temperaturövervakning överbelastningsskydd 74
- Insättning av batteri 74
- Slip kapningsskiva 74
- Tillåtna slipverktyg 74
- Välja slip kapskiva 74
- Anvisningar för korrekt hantering av batteriet 75
- Arbetsanvisningar 75
- Du hittar fler kontaktuppgifter till service här 75
- Information om statiken 75
- Kapning av metall 75
- Kapning av sten 75
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 75
- Skrubbning 75
- Transport 75
- Underhåll och rengöring 75
- Underhåll och service 75
- Advarsel 76
- Avfallshantering 76
- Elektrisk sikkerhet 76
- Endast för eu länder 76
- Generelle advarsler om elektroverktøy 76
- Gws 12v 76 76
- Personsikkerhet 76
- Sekundär primärbatterier 76
- Sikkerhet på arbeidsplassen 76
- Sikkerhetsanvisninger 76
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 77
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 77
- Service 77
- Sikkerhetsanvisninger for sliping og kappesliping 77
- Sikkerhetsanvisninger for vinkelslipere 77
- Spesielle sikkerhetsregler for kappearbeid 78
- Spesielle sikkerhetsregler ved slipe og kappearbeid 78
- Tilbakeslag og tilknyttede advarsler 78
- Ekstra sikkerhetsanvisninger 79
- Forskriftsmessig bruk 79
- Illustrerte komponenter 79
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 79
- Indikator for batteriladenivå 80
- Montere vernedeksel se bilde b 80
- Montere verneinnretning 80
- Montering 80
- Opplading av batteriet 80
- Støy vibrasjonsinformasjon 80
- Ta ut batteriet se bilde a 80
- Tekniske data 80
- Vernedeksel for kapping 80
- Vernedeksel for sliping 80
- Igangsetting 81
- Inn utkobling 81
- Innsetting av batteriet 81
- Montere slipeverktøy 81
- Slipe kappeskive 81
- Stille inn vernedekselet se bilde b 81
- Støv sponavsuging 81
- Tillatte slipeverktøy 81
- Velge slipe kappeskive 81
- Arbeidshenvisninger 82
- Indikator for temperaturovervåking overbelastningsvern 82
- Informasjon om statikk 82
- Kapping av metall 82
- Kapping av stein 82
- Råd om optimal bruk av det oppladbare batteriet 82
- Service og vedlikehold 82
- Skrubbing 82
- Vedlikehold og rengjøring 82
- Bare for land i eu 83
- Deponering 83
- Du finner adresser til andre verksteder på 83
- Gws 12v 76 83
- Kundeservice og kundeveiledning 83
- Oppladbare batterier 83
- Sähköturvallisuus 83
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 83
- Transport 83
- Turvallisuusohjeet 83
- Työpaikan turvallisuus 83
- Varoitus 83
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 84
- Henkilöturvallisuus 84
- Huolto 84
- Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet 84
- Laikkahiontaa ja katkaisuhiontaa koskevat yleiset turvallisuusohjeet 84
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 84
- Laikkahionta ja katkaisutöitä koskevat erityiset turvallisuusohjeet 85
- Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset 85
- Katkaisutöitä koskevat lisäturvallisuusohjeet 86
- Lisäturvallisuusohjeet 86
- Määräyksenmukainen käyttö 86
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 86
- Akun irrottaminen katso kuva a 87
- Akun lataus 87
- Akun lataustilan näyttö 87
- Asennus 87
- Kuvatut osat 87
- Melu tärinätiedot 87
- Tekniset tiedot 87
- Hioma katkaisulaikan valitseminen 88
- Hioma katkaisulaikka 88
- Hiomatarvikkeiden asennus 88
- Hiomatöiden suojus 88
- Katkaisutöiden suojus 88
- Pölyn purunpoisto 88
- Sallitut hiomatarvikkeet 88
- Suojuksen asennus katso kuva b 88
- Suojuksen säätäminen katso kuva b 88
- Suojusten asentaminen 88
- Akun asennus 89
- Karkea hionta 89
- Kivimateriaalien katkaisutyöt 89
- Käynnistys ja pysäytys 89
- Käyttö 89
- Käyttöönotto 89
- Lämpötilavalvonnan ylikuormitussuojan näyttö 89
- Metallin katkaisutyöt 89
- Työskentelyohjeita 89
- Akut paristot 90
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 90
- Gws 12v 76 90
- Hoito ja huolto 90
- Huolto ja puhdistus 90
- Hävitys 90
- Koskee vain eu maita 90
- Kuljetus 90
- Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta 90
- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn 90
- Statiikkaa koskevia ohjeita 90
- Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 90
- Ελληνικά 90
- Ποιηση 90
- Προειδο 90
- Υποδείξεις ασφαλείας 90
- Ασφάλεια προσώπων 91
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 91
- Ηλεκτρική ασφάλεια 91
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 91
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας για γωνιακούς λειαντήρες 92
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας κοινές για εργασίες λείανσης και κοπής 92
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 92
- Σέρβις 92
- Ανάκρουση και σχετικές προειδοποιήσεις 93
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες λείανσης και κοπής 93
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες κοπής 94
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας 94
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 95
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 95
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 95
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 95
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 95
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας 96
- Αφαίρεση της μπαταρίας βλέπε εικόνα a 96
- Δίσκος λείανσης δίσκος κοπής 96
- Προφυλακτήρας για κοπή 96
- Προφυλακτήρας για λείανση 96
- Ρύθμιση του προφυλακτήρα βλέπε εικόνα b 96
- Συναρμολόγηση 96
- Συναρμολόγηση της διάταξης προστασίας 96
- Συναρμολόγηση του προφυλακτήρα βλέπε εικόνα b 96
- Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων λείανσης 96
- Φόρτιση μπαταρίας 96
- Ένδειξη παρακολούθησης της θερμοκρασίας προστασίας από υπερφόρτωση 97
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 97
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 97
- Επιλογή δίσκου λείανσης κοπής 97
- Επιτρεπτά εξαρτήματα λείανσης 97
- Θέση σε λειτουργία 97
- Λειτουργία 97
- Τοποθέτηση της μπαταρίας 97
- Κοπή μετάλλου 98
- Κοπή πέτρας 98
- Ξεχόνδρισμα 98
- Συντήρηση και καθαρισμός 98
- Συντήρηση και σέρβις 98
- Υποδείξεις για τη στατική 98
- Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας 98
- Υποδείξεις εργασίας 98
- Elektrik güvenliği 99
- Elektrikli el aletleri i çin genel güvenlik uyarıları 99
- Gws 12v 76 99
- Güvenlik talimatı 99
- Türkçe 99
- Çalışma yeri güvenliği 99
- Απόσυρση 99
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 99
- Μεταφορά 99
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 99
- Μόνο για χώρες της εε 99
- Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση 99
- Akülü aletlerin bakımı ve kullanımı 100
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 100
- Kişilerin güvenliği 100
- Servis 100
- Geri tepme ve i lgili uyarılar 101
- Taşlama makinesi için güvenlik uyarıları 101
- Taşlama veya aşındırıcı kesme i şlemleri için ortak güvenlik uyarıları 101
- Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları 102
- Ek güvenlik talimatı 102
- Taşlama ve aşındırıcı kesme işlemleri için güvenlik uyarıları 102
- Akünün şarjı 103
- Gürültü titreşim bilgisi 103
- Montaj 103
- Teknik veriler 103
- Usulüne uygun kullanım 103
- Ürün ve performans açıklaması 103
- Şekli gösterilen elemanlar 103
- Akü şarj durumu göstergesi 104
- Akünün çıkarılması bkz resim a 104
- Kesme işleri için koruyucu kapak 104
- Koruyucu donanımın takılması 104
- Koruyucu kapağın ayarlanması bkz resim b 104
- Koruyucu kapağın takılması bkz resim b 104
- Kullanımına izin verilen taşlama uçları 104
- Taşlama için koruyucu kapak 104
- Taşlama kesme diski 104
- Taşlama kesme diskinin seçilmesi 104
- Zımpara uçlarının takılması 104
- Akünün yerleştirilmesi 105
- Açma kapama 105
- Aşırı yük sıcaklık için gösterge 105
- I şletim 105
- Kazıyıcı taşlama 105
- Metallerin kesilmesi 105
- Toz ve talaş emme 105
- Çalıştırma 105
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 105
- Akünün optimum kullanımına ilişkin açıklamalar 106
- Bakım ve servis 106
- Bakım ve temizlik 106
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 106
- Statik hakkında açıklamalar 106
- Taş malzemenin kesilmesi 106
- Aküler bataryalar 107
- Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz 107
- Gws 12v 76 107
- Nakliye 107
- Ogólne zasady bez pie czeń stwa podczas pracy z elektronarzędziami 107
- Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami 107
- Ostrzeżeni 107
- Polski 107
- Sadece ab ülkeleri için 107
- Tasfiye 107
- Wskazówki bezpieczeństwa 107
- Bezpieczeństwo elektryczne 108
- Bezpieczeństwo osób 108
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 108
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 108
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 109
- Serwis 109
- Zasady bezpieczeństwa podczas pracy ze szlifierkami kątowymi 109
- Zasady bezpieczeństwa podczas szlifowania i cięcia tarczami ściernymi 109
- Odrzut i odpowiednie ostrzeżenia 110
- Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania i cięcia za pomocą tarcz 110
- Dodatkowe wskazówki dotyczące bez piec zeń stwa 111
- Dodatkowe zasady bezpieczeństwa podczas cięcia tarczą ścierną 111
- Dane techniczne 112
- Informacja na temat hałasu i wibracji 112
- Montaż 112
- Opis urządzenia i jego zastosowania 112
- Przedstawione graficznie komponenty 112
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 112
- Ładowanie akumulatora 112
- Montaż narzędzi szlifierskich 113
- Montaż pokrywy ochronnej zob rys b 113
- Montaż zabezpieczeń 113
- Pokrywa ochronna do szlifowania 113
- Pokrywa ochronna osłona do cięcia 113
- Tarcza szlifierska tnąca 113
- Ustawianie pokrywy ochronnej zob rys b 113
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 113
- Wyjmowanie akumulatora zob rys a 113
- Odsysanie pyłów wiórów 114
- Uruchamianie 114
- Wkładanie akumulatora 114
- Wskazówki dotyczące pracy 114
- Wskaźnik kontroli temperatury wyłącznika przeciążeniowego 114
- Wybór tarczy szlifierskiej tnącej 114
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 114
- Włączanie wyłączanie 114
- Cięcie kamienia 115
- Cięcie metalu 115
- Konserwacja i czyszczenie 115
- Konserwacja i serwis 115
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 115
- Szlifowanie powierzchni 115
- Wskazówki dotyczące prawidłowej eksploatacji akumulatora 115
- Wskazówki dotyczące statyki 115
- Akumulatory baterie 116
- Bezpečnost pracoviště 116
- Bezpečnostní upozornění 116
- Elektrická bezpečnost 116
- Gws 12v 76 116
- Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie 116
- Transport 116
- Tylko dla krajów ue 116
- Utylizacja odpadów 116
- Výstraha 116
- Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí 116
- Čeština 116
- Bezpečnostní pokyny společné pro operace broušení a abrazivního rozbrušování 117
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 117
- Osobní bezpečnost 117
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 117
- Servis 117
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 117
- Bezpečnostní pokyny pro operace broušení a brusného oddělování 118
- Zpětný ráz a související pokyny 118
- Dodatečné bezpečnostní pokyny 119
- Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace abrazivního rozbrušování 119
- Popis výrobku a výkonu 119
- Informace o hluku a vibracích 120
- Montáž 120
- Nabíjení akumulátoru 120
- Použití v souladu s určeným účelem 120
- Technické údaje 120
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru 120
- Vyjmutí akumulátoru viz obrázek a 120
- Zobrazené komponenty 120
- Brusný dělicí kotouč 121
- Montáž brusných nástrojů 121
- Montáž ochranného krytu viz obrázek b 121
- Montáž ochranného zařízení 121
- Nastavení ochranného krytu viz obrázek b 121
- Ochranný kryt pro broušení 121
- Ochranný kryt pro dělení 121
- Schválené brusné nástroje 121
- Výběr brusného dělicího kotouče 121
- Dělení kamene 122
- Dělení kovu 122
- Hrubování 122
- Nasazení akumulátoru 122
- Odsávání prachu třísek 122
- Pracovní pokyny 122
- Provoz 122
- Ukazatel kontroly teploty přetížení 122
- Uvedení do provozu 122
- Zapnutí a vypnutí 122
- Akumulátory baterie 123
- Bezpečnostné upozornenia 123
- Bezpečnosť na pracovisku 123
- Další adresy servisů najdete na 123
- Gws 12v 76 123
- Likvidace 123
- Pouze pro země eu 123
- Přeprava 123
- Slovenčina 123
- Upozornění ke statice 123
- Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem 123
- Výstraha 123
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy elektrické náradie 123
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 123
- Údržba a servis 123
- Údržba a čištění 123
- Bezpečnosť elektrina 124
- Bezpečnosť osôb 124
- Starostlivé používanie elektrického náradia 124
- Bezpečnostné pokyny spoločné pre brúsenie a abrazívne rozbrusovanie 125
- Bezpečnostné výstrahy pre uhlové brúsky 125
- Servis 125
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 125
- Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie a abrazívne rozbrusovanie 126
- Dodatočné bezpečnostné pokyny 126
- Doplnkové bezpečnostné výstrahy týkajúce sa abrazívneho rozbrusovania 126
- Spätný ráz a súvisiace výstrahy 126
- Informácia o hlučnosti vibráciách 127
- Opis výrobku a výkonu 127
- Používanie v súlade s určením 127
- Technické údaje 127
- Vyobrazené komponenty 127
- Brúsny rezací kotúč 128
- Indikácia stavu nabitia akumulátora 128
- Montáž 128
- Montáž brúsnych nástrojov 128
- Montáž ochranného krytu pozri obrázok b 128
- Montáž ochranného zariadenia 128
- Nabíjanie akumulátorov 128
- Nastavenie ochranného krytu pozri obrázok b 128
- Ochranný kryt na brúsenie 128
- Ochranný kryt na rezanie 128
- Vybratie akumulátora pozri obrázok a 128
- Indikácia kontroly teploty ochrana proti preťaženiu 129
- Odsávanie prachu a triesok 129
- Prevádzka 129
- Schválené brúsne nástroje 129
- Upozornenia týkajúce sa prác 129
- Uvedenie do prevádzky 129
- Vloženie akumulátora 129
- Výber brúsneho rezacieho kotúča 129
- Zapínanie vypínanie 129
- Obrusovanie nahrubo 130
- Rezanie kameňa 130
- Rezanie kovu 130
- Upozornenia týkajúce sa optimálneho zaobchádzania s akumulátorom 130
- Upozornenia týkajúce sa statiky 130
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 130
- Údržba a servis 130
- Údržba a čistenie 130
- Ďalšie adresy servisov nájdete na 130
- A munkaterület biztonsága 131
- Akumulátory batérie 131
- Biztonsági tájékoztató 131
- Elektromos biztonsági előírások 131
- Figyelmez 131
- Gws 12v 76 131
- Len pre krajiny eú 131
- Likvidácia 131
- Magyar 131
- Személyes biztonság 131
- Tetés 131
- Transport 131
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 131
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 131
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 132
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 132
- Biztonsági előírások a sarokcsiszolókhoz 132
- Közös biztonsági figyelmeztetések csiszoláshoz vagy csiszolóval végzett daraboláshoz 132
- Szerviz 132
- Visszarúgás és az ezzel kapcsolatos figyelmeztetések 133
- Biztonsági előírások a csiszoláshoz és a csiszolással végzett vágási műveletekhez 134
- Kiegészítő biztonsági előírások 134
- Kiegészítő biztonsági előírások a csiszolással végzett vágási műveletekhez 134
- A termék és a teljesítmény leírása 135
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 135
- Műszaki adatok 135
- Rendeltetésszerű használat 135
- Zaj és vibráció értékek 135
- A csiszolószerszámok felszerelése 136
- A védőbúra beállítása lásd a b ábrát 136
- A védőbúra felszerelése lásd a b ábrát 136
- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző 136
- Az akkumulátor feltöltése 136
- Az akkumulátor kivétele lásd a a ábrát 136
- Csiszoló darabolótárcsa 136
- Védőberendezés felszerelése 136
- Védőbúra csiszoláshoz 136
- Védőbúra daraboláshoz 136
- Összeszerelés 136
- A csiszoló darabolótárcsa kiválasztása 137
- Az akkumulátor beszerelése 137
- Be és kikapcsolás 137
- Hőmérséklet felügyelet túlterhelés elleni védelem kijelző 137
- Megengedett csiszolószerszámok 137
- Por és forgácselszívás 137
- Üzembe helyezés 137
- Üzemeltetés 137
- Fémek darabolása 138
- Karbantartás és szerviz 138
- Karbantartás és tisztítás 138
- Kő darabolása 138
- Munkavégzési tanácsok 138
- Nagyoló csiszolás 138
- Statikai megjegyzések 138
- Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez 138
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 138
- Akkumulátorok elemek 139
- Csak az eu tagországok számára 139
- Eltávolítás 139
- Gws 12v 76 139
- Szállítás 139
- További szerviz címek itt találhatók 139
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 139
- Русский 139
- Безопасность рабочего места 140
- Ждение 140
- Личная безопасность 140
- Общие указания по технике без опас ности для электроинструментов 140
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 140
- Предупре 140
- Указания по технике безопасности 140
- Электробезопасность 140
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 141
- Применение электроинструмента и обращение с ним 141
- Общие указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом 142
- Сервис 142
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин 142
- Дополнительные специальные предупредительные указания для отрезания шлифовальным кругом 143
- Обратный удар и соответствующие предупредительные указания 143
- Специальные предупредительные указания по шлифованию и отрезанию 143
- Дополнительные указания по технике безопасности 144
- Изображенные составные части 144
- Описание продукта и услуг 144
- Применение по назначению 144
- Данные по шуму и вибрации 145
- Зарядка аккумулятора 145
- Извлечение аккумулятора см рис a 145
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 145
- Сборка 145
- Технические данные 145
- Выбор шлифовального oтрезного круга 146
- Допустимая шлифовальная оснастка 146
- Защитный кожух для резки 146
- Защитный кожух для шлифования 146
- Монтаж защитного кожуха см рис b 146
- Монтаж защитных устройств 146
- Монтаж шлифовальной оснастки 146
- Настройка защитного кожуха см рис b 146
- Шлифовальный круг oтрезной круг 146
- Включение выключение 147
- Включение электроинструмента 147
- Индикатор контроля за температурой защиты от перегрузки 147
- Обдирочное шлифование 147
- Работа с инструментом 147
- Удаление пыли и стружки 147
- Указания по применению 147
- Установка аккумулятора 147
- Резка камня 148
- Резка металла 148
- Сервис и консультирование по вопросам применения 148
- Техобслуживание и очистка 148
- Техобслуживание и сервис 148
- Указания по оптимальному обращению с аккумулятором 148
- Указания по статике 148
- Gws 12v 76 149
- Аккумуляторы батареи 149
- Вказівки з техніки безпеки 149
- Дження 149
- Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке 149
- Загальні застереження для електроприладів 149
- Попере 149
- Только для стран членов ес 149
- Транспортировка 149
- Українська 149
- Утилизация 149
- Безпека людей 150
- Безпека на робочому місці 150
- Електрична безпека 150
- Правильне поводження та користування електроінструментами 150
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 151
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 151
- Сервіс 151
- Спільні вказівки з техніки безпеки для шліфування та відрізання шліфувальним кругом 151
- Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування та відрізання 152
- Сіпання та відповідні попередження 152
- Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом 153
- Додаткові вказівки з техніки безпеки 153
- Інформація щодо шуму і вібрації 154
- Зображені компоненти 154
- Опис продукту і послуг 154
- Призначення приладу 154
- Технічні дані 154
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 155
- Виймання акумуляторної батареї див мал a 155
- Заряджання акумуляторної батареї 155
- Захисний кожух для розрізання 155
- Захисний кожух для шліфування 155
- Монтаж 155
- Монтаж захисних пристроїв 155
- Монтаж захисного кожуха див мал b 155
- Монтаж шліфувальних робочих інструментів 155
- Регулювання захисної кришки див мал b 155
- Шліфувальний відрізний круг 155
- Вибір шліфувального відрізного круга 156
- Вмикання вимикання 156
- Встромляння акумуляторної батареї 156
- Відсмоктування пилу тирси стружки 156
- Дозволені шліфувальні інструменти 156
- Початок роботи 156
- Робота 156
- Індикатор контролю за температурою захисту від перевантаження 157
- Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором 157
- Вказівки щодо роботи 157
- Вказівки щодо статики 157
- Обдирне шліфування 157
- Розрізання каменю 157
- Розрізання металу 157
- Gws 12v 76 158
- Адреси інших сервісних центрів наведено нижче 158
- Акумулятори батарейки 158
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 158
- Лише для країн єс 158
- Сервіс і консультації з питань застосування 158
- Технічне обслуговування і очищення 158
- Технічне обслуговування і сервіс 158
- Транспортування 158
- Утилізація 158
- Қазақ 158
- Ескерту 159
- Жалпы электр құралды қауіпсіздік нұсқаулары 159
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 159
- Электр қауіпсіздігі 159
- Қауіпсіздік нұсқаулары 159
- Батарея құралын пайдалану және күту 160
- Жеке қауіпсіздік 160
- Электр құралдарын пайдалану және күту 160
- Бұрышқтық ажарлағыш үшін қауіпсіздік нұсқаулары 161
- Майдалану мен абразивті кесуге арналған қауіпсіздік нұсқаулары 161
- Қайтарым мен тиісті ескертпелер 161
- Қызмет көрсету 161
- Абразивті кесуге арналған қосымша қауіпсіздік нұсқаулары 162
- Майдалану мен абразивті кесуге арналған қауіпсіздік нұсқаулары 162
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары 162
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 163
- Тағайындалу бойынша қолдану 163
- Техникалық мәліметтер 163
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 163
- Өнім және қуат сипаттамасы 163
- Ажарлауыш құралдарын орнату 164
- Ажарлауға арналған қорғаныш қаптама 164
- Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы 164
- Аккумуляторды зарядтау 164
- Аккумуляторды шығару a суретін қараңыз 164
- Жинау 164
- Кесуге арналған қорғағыш қаптама 164
- Қорғаныш қаптаманы орнату b суретін қараңыз 164
- Қорғаныш қаптаманы реттеу b суретін қараңыз 164
- Қорғағыш аспапты орнату 164
- Ажарлағыш кескіш дискіні таңдау 165
- Аккумуляторды орнату 165
- Жарамды тегістеу құралы 165
- Пайдалану 165
- Пайдалануға ендіру 165
- Тегістеу шеңбері кесу шеңбері 165
- Шаңды және жоңқаларды сору 165
- Қосу өшіру 165
- Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар 166
- Металдарды кесу 166
- Пайдалану нұсқаулары 166
- Статика туралы нұсқаулар 166
- Сыдырып тегістеу 166
- Тасты кесу 166
- Температураны бақылау артқы жүктеу қорғанысы индикаторы 166
- Техникалық күтім және қызмет 167
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 167
- Қызмет көрсету және тазалау 167
- Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз 167
- Avertis 168
- Gws 12v 76 168
- Indicaţii generale de averti zare pentru scule electrice 168
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 168
- Instrucţiuni de siguranţă 168
- Română 168
- Siguranţa la locul de muncă 168
- Siguranţă electrică 168
- Аккумуляторлар батареялар 168
- Кәдеге жарату 168
- Тасымалдау 168
- Тек қана ео елдері үшін 168
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 169
- Siguranţa persoanelor 169
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 169
- Întreţinere 169
- Avertismente specifice privind operaţiile de şlefuire şi tăiere cu disc abraziv 170
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizor unghiular 170
- Recul şi avertismente corespunzătoare 170
- Avertismente specifice privind operaţiile de şlefuire şi tăiere cu disc abraziv 171
- Avertismente suplimentare specifice pentru operaţiile de tăiere cu disc abraziv 171
- Instrucţiuni de siguranţă suplimentare 171
- Componentele ilustrate 172
- Date tehnice 172
- Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia 172
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 172
- Utilizare conform destinaţiei 172
- Apărătoare de protecţie pentru tăiere 173
- Capac de protecţie la şlefuire 173
- Extragerea acumulatorului consultă imaginea a 173
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului 173
- Montare 173
- Montarea capacului de protecţie consultă imaginea b 173
- Montarea dispozitivelor de şlefuire 173
- Montarea echipamentelor de protecţie 173
- Reglarea capacului de protecţie consultă imaginea b 173
- Încărcarea acumulatorului 173
- Aspirarea prafului aşchiilor 174
- Disc de şlefuire tăiere 174
- Dispozitive de şlefuire admise 174
- Funcţionare 174
- Montarea acumulatorului 174
- Pornire oprire 174
- Punerea în funcţiune 174
- Selectarea discului de şlefuire tăiere 174
- Degroşare 175
- Indicator pentru monitorizarea temperaturii protecţie la suprasarcină 175
- Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului 175
- Indicaţii privind statica 175
- Instrucţiuni de lucru 175
- Tăierea metalului 175
- Tăierea pietrei 175
- Acumulatori baterii 176
- Eliminare 176
- Gws 12v 76 176
- Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la 176
- Numai pentru ţările ue 176
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 176
- Transport 176
- Întreţinere şi service 176
- Întreţinerea şi curăţarea 176
- Безопасност на работното място 176
- Български 176
- Дение 176
- Общи указания за безопасна работа 176
- Предупреж 176
- Указания за сигурност 176
- Безопасен начин на работа 177
- Безопасност при работа с електрически ток 177
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 177
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 178
- Общи указания за безопасност при шлифоване или абразивно рязане 178
- Поддържане 178
- Предупреждения за безопасност за ъглошлайф 178
- Откат и свързни предупреждения 179
- Предупреждения за безопасност специфични за дейности по шлифоване и абразивно рязане 179
- Допълнителни указания за безопасност 180
- Допълнителни указания за безопасност специфични за абразивно рязане 180
- Изобразени елементи 180
- Описание на продукта и дейността 180
- Предназначение на електро инструмента 180
- Предназначение на електроинструмента 180
- Зареждане на акумулаторната батерия 181
- Информация за излъчван шум и вибрации 181
- Монтиране 181
- Технически данни 181
- Диск за шлифоване рязане 182
- Изваждане на акумулаторната батерия вж фиг a 182
- Индикатор за акумулаторната батерия 182
- Монтаж на предпазния кожух вж фиг b 182
- Монтиране на защитно съоръжение 182
- Монтиране на шлифоващия инструмент 182
- Предпазен кожух за рязане 182
- Предпазен кожух за шлифоване 182
- Разрешени инструменти за шлифоване 182
- Регулиране на предпазния кожух вж фиг b 182
- Включване и изключване 183
- Избиране на диск за шлифоване рязане 183
- Поставяне на акумулаторната батерия 183
- Пускане в експлоатация 183
- Работа с електро инструмента 183
- Работа с електроинструмента 183
- Светлинен индикатор на системата за температурен контрол претоварване 183
- Система за прахоулавяне 183
- Указания за работа 183
- Грубо шлифоване 184
- Клиентска служба и консултация относно употребата 184
- Поддържане и почистване 184
- Поддържане и сервиз 184
- Рязане на камък 184
- Рязане на метал 184
- Указания за оптимално боравене с акумулаторната батерия 184
- Указания за статиката 184
- Gws 12v 76 185
- Акумулаторни или обикновени батерии 185
- Безбедносни напомени 185
- Безбедност на работниот простор 185
- Бракуване 185
- Други сервизни адреси ще откриете на 185
- Електрична безбедност 185
- Лична безбедност 185
- Македонски 185
- Општи предупредувања за безбедност на електрични алати 185
- Преду 185
- Предување 185
- Само за страни от ес 185
- Транспортиране 185
- Безбедносни предупредувања за аголна брусилка 186
- Безбедносни предупредувања специфични за брусење и абразивно сечење 186
- Сервисирање 186
- Употреба и чување на батериски алат 186
- Употреба и чување на електричните алати 186
- Одбивање и поврзани предупредувања 187
- Безбедносни предупредувања специфични за брусење и абразивно сечење 188
- Дополнителни безбедносни напомени 188
- Дополнителни безбедносни предупредувања специфични за абразивно сечење 188
- Илустрирани компоненти 189
- Информации за бучава вибрации 189
- Опис на производот и перформансите 189
- Технички податоци 189
- Употреба со соодветна намена 189
- Вадење на батеријата види слика a 190
- Заштитен капак за брусење 190
- Заштитна хауба за сечење 190
- Монтажа 190
- Монтирање на брусни алати 190
- Монтирање на заштитен уред 190
- Монтирање на заштитната хауба види слика b 190
- Полнење на батеријата 190
- Поставување на заштитната хауба види слика b 190
- Приказ за наполнетост на батеријата 190
- Бирање на брусни плочи дискови за сечење 191
- Брусни плочи брусни плочи за сечење 191
- Вметнување на батеријата 191
- Всисување на прав струготини 191
- Дозволени алати за брусење 191
- Ставање во употреба 191
- Употреба 191
- Вклучување исклучување 192
- Грубо брусење 192
- Приказ за контрола на температурата заштита од преоптоварување 192
- Сечење на камен 192
- Сечење на метал 192
- Совети при работењето 192
- Bezbednosne napomene 193
- Gws 12v 76 193
- Opšta upozorenja za električne alate 193
- Srpski 193
- Upozorenj 193
- Батерии 193
- Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под 193
- Напомени за оптимално користење на батериите 193
- Напомени за статиката 193
- Одржување и сервис 193
- Одржување и чистење 193
- Отстранување 193
- Само за земјите од еу 193
- Сервисна служба и совети при користење 193
- Транспорт 193
- Električna sigurnost 194
- Sigurnost osoblja 194
- Sigurnost radnog područja 194
- Upotreba i briga o električnim alatima 194
- Bezbednosna upozorenja za ugaonu brusilicu 195
- Povratni udarac i povezana upozorenja 195
- Servisiranje 195
- Standardna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja ili abrazivnog sečenja 195
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 195
- Dodatna posebna bezbednosna upozorenja za operacije abrazivnog sečenja 196
- Dodatne sigurnosne napomene 196
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja i abrazivnog sečenja 196
- Informacije o šumovima vibracijama 197
- Komponente na slici 197
- Opis proizvoda i specifikacija 197
- Tehnički podaci 197
- Upotreba prema svrsi 197
- Brusni disk disk za sečenje 198
- Montaža 198
- Montaža zaštitne haube videti sliku b 198
- Montiranje brusnih alata 198
- Montiranje zaštitnog mehanizma 198
- Podešavanje zaštitne haube videti sliku b 198
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora 198
- Punjenje akumulatora 198
- Vađenje akumulatora videti sliku a 198
- Zaštitna hauba za brušenje 198
- Zaštitna hauba za presecanje 198
- Dozvoljeni brusni alati 199
- Izbor ploče za brušenje presecanje 199
- Prikaz kontrole temperature zaštite od preopterećenja 199
- Puštanje u rad 199
- Ubacivanje akumulatora 199
- Uključivanje isključivanje 199
- Uputstva za rad 199
- Usisavanje prašine piljevine 199
- Dodatne adrese servisa pogledajte na 200
- Grubo brušenje 200
- Napomene za statiku 200
- Održavanje i servis 200
- Održavanje i čišćenje 200
- Rezanje kamena 200
- Rezanje metala 200
- Servis i saveti za upotrebu 200
- Uputstva za optimalno ophođenje sa akumulatorom 200
- Akumulatorske baterije baterije 201
- Električna varnost 201
- Gws 12v 76 201
- Opozorilo 201
- Osebna varnost 201
- Samo za eu zemlje 201
- Slovenščina 201
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 201
- Transport 201
- Uklanjanje đubreta 201
- Varnost na delovnem mestu 201
- Varnostna opozorila 201
- Servisiranje 202
- Splošna varnostna opozorila za grobo brušenje ali rezanje 202
- Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij 202
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 202
- Varnostna opozorila za kotni brusilnik 202
- Opozorila glede povratnih udarcev 203
- Posebna varnostna opozorila za grobo brušenje in rezanje 203
- Dodatna varnostna opozorila 204
- Dodatna varnostna opozorila posebej za rezanje 204
- Komponente na sliki 204
- Opis izdelka in njegovega delovanja 204
- Uporaba v skladu z namenom 204
- Montaža 205
- Namestitev zaščitnega nastavka 205
- Napolnite akumulatorsko baterijo 205
- Odstranjevanje akumulatorske baterije glejte sliko a 205
- Podatki o hrupu tresljajih 205
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 205
- Tehnični podatki 205
- Brusilna rezalna plošča 206
- Dopustni brusilni nastavki 206
- Izbira brusilne rezalne plošče 206
- Montaža zaščitnega pokrova glejte sliko b 206
- Namestitev brusilnih pripomočkov 206
- Nastavitev zaščitnega pokrova glejte sliko b 206
- Odsesavanje prahu ostružkov 206
- Zaščitni pokrov za brušenje 206
- Zaščitni pokrov za rezanje 206
- Delovanje 207
- Namestitev akumulatorske baterije 207
- Navodila za delo 207
- Prikaz nadzora temperature preobremenitvene zaščite 207
- Rezalne plošče 207
- Rezanje kamna 207
- Rezanje kovine 207
- Uporaba 207
- Vklop izklop 207
- Akumulatorske običajne baterije 208
- Gws 12v 76 208
- Hrvatski 208
- Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi 208
- Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije 208
- Odlaganje 208
- Opozorila glede statike 208
- Opće upute za sigurnost za električne alate 208
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 208
- Sigurnosne napomene 208
- Transport 208
- Upozorenj 208
- Vzdrževanje in servisiranje 208
- Vzdrževanje in čiščenje 208
- Zgolj za države evropske unije 208
- Električna sigurnost 209
- Sigurnost ljudi 209
- Sigurnost na radnom mjestu 209
- Upotreba i održavanje električnog alata 209
- Povratni udar i povezana upozorenja 210
- Servisiranje 210
- Sigurnosna upozorenja za kutnu brusilicu 210
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za brušenje i abrazivno rezanje 210
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 210
- Dodatna posebna sigurnosna upozorenja za abrazivno rezanje 211
- Dodatne sigurnosne napomene 211
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje i abrazivno rezanje 211
- Informacije o buci i vibracijama 212
- Namjenska uporaba 212
- Opis proizvoda i radova 212
- Prikazani dijelovi alata 212
- Tehnički podaci 212
- Brusna rezna ploča 213
- Dopušteni brusni alati 213
- Montaža 213
- Montaža brusnih alata 213
- Montaža zaštitne naprave 213
- Montaža štitnika vidjeti sliku b 213
- Namještanje štitnika vidjeti sliku b 213
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije 213
- Punjenje aku baterije 213
- Vađenje aku baterije vidjeti sliku a 213
- Štitnik za brušenje 213
- Štitnik za rezanje 213
- Biranje brusne rezne ploče 214
- Grubo brušenje 214
- Pokazivač nadzora temperature zaštite od preopterećenja 214
- Puštanje u rad 214
- Uključivanje isključivanje 214
- Umetanje aku baterije 214
- Upute za rad 214
- Usisavanje prašine strugotina 214
- Napomene za statiku 215
- Održavanje i servisiranje 215
- Održavanje i čišćenje 215
- Ostale adrese servisa možete pronaći na 215
- Rezanje kamena 215
- Rezanje metala 215
- Servisna služba i savjeti o uporabi 215
- Transport 215
- Upute za optimalno rukovanje s aku baterijom 215
- Zbrinjavanje 215
- Aku baterije baterije 216
- Elektriohutus 216
- Gws 12v 76 216
- Hoiatus 216
- Inimeste turvalisus 216
- Ohutusnõuded 216
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 216
- Samo za zemlje eu 216
- Üldised ohutusnõuded 216
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 217
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 217
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 217
- Teenindus 217
- Ühised ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisel 217
- Ohutuse erinõuded lihvimisel ja lõikamisel 218
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded 218
- Täiendavad ohutusnõuded abrasiivsete lõiketööde tegemisel 218
- Nõuetekohane kasutamine 219
- Seadme osad 219
- Tehnilised andmed 219
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 219
- Täiendavad ohutusnõuded 219
- Aku eemaldamine vt jn a 220
- Aku laadimine 220
- Aku laetuse taseme näidik 220
- Andmed müra vibratsiooni kohta 220
- Kaitsekate lihvimiseks 220
- Kaitsekate lõikamiseks 220
- Kaitsekatte kohaleseadmine vt jn b 220
- Kaitsekatte paigaldamine vt jn b 220
- Kaitseseadise paigaldamine 220
- Lihvimistarvikute paigaldamine 220
- Paigaldus 220
- Aku paigaldamine 221
- Kasutus 221
- Lihv lõikeketas 221
- Lihvimis lõikeketta valimine 221
- Lubatud lihvimistarvikud 221
- Seadme kasutuselevõtt 221
- Sisse väljalülitamine 221
- Tolmu laastude äratõmme 221
- Hooldus ja korrashoid 222
- Hooldus ja puhastus 222
- Juhised aku käsitsemiseks 222
- Kivi lõikamine 222
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 222
- Käiamine 222
- Metalli lõikamine 222
- Märkused staatika kohta 222
- Temperatuurikontrolli ülekoormuskaitse näidik 222
- Tööjuhised 222
- Akud patareid 223
- Brīdinā 223
- Drošība darba vietā 223
- Drošības noteikumi 223
- Elektrodrošība 223
- Gws 12v 76 223
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 223
- Latviešu 223
- Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest 223
- Transport 223
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 223
- Üksnes el liikmesriikidele 223
- Personiskā drošība 224
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 224
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 224
- Apkalpošana 225
- Atsitiens un ar to saistītie brīdinājumi 225
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 225
- Kopējie drošības noteikumi rupjajai slīpēšanai un atgriešanai ar abrazīvu disku 225
- Papildu drošības noteikumi veicot griešanu ar abrazīvu disku 226
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu un griešanu ar abrazīvu disku 226
- Attēlotās sastāvdaļas 227
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 227
- Papildu drošības noteikumi 227
- Pielietojums 227
- Tehniskie parametri 227
- Aizsargierīču montāža 228
- Aizsargpārsega montāža skatīt attēlu b 228
- Aizsargpārsega regulēšana skatiet attēlu b 228
- Aizsargpārsegs griešanai 228
- Akumulatora izņemšana skatīt attēlu a 228
- Akumulatora uzlāde 228
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 228
- Informācija par troksni un vibrācijām 228
- Montāža 228
- Slīpēšanas aizsargpārsegs 228
- Slīpēšanas darbinstrumentu montāža 228
- Akumulatora ievietošana 229
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 229
- Lietošana 229
- Lietošanas sākšana 229
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 229
- Slīpēšanas griešanas diska izvēle 229
- Slīpēšanas vai griešanas disks 229
- Akmens griešana 230
- Ieslēgšana un izslēgšana 230
- Metāla griešana 230
- Norādījumi darbam 230
- Norādījumi par optimālu apiešanos ar akumulatoru 230
- Par sienu statisko noslodzi 230
- Rupjā slīpēšana 230
- Temperatūras kontroles pārslodzes aizsardzības indikators 230
- Akumulatori baterijas 231
- Apkalpošana un apkope 231
- Apkalpošana un tīrīšana 231
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 231
- Bendrosios darbo su e lek tri niais įran kiais saugos nuorodos 231
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 231
- Gws 12v 76 231
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 231
- Lietuvių k 231
- Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit 231
- Saugos nuorodos 231
- Tikai ek valstīm 231
- Transportēšana 231
- Įspėjimas 231
- Darbo vietos saugumas 232
- Elektrosauga 232
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 232
- Žmonių sauga 232
- Bendrosios saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo abrazyviniais diskais darbus 233
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 233
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinėmis šlifavimo mašinomis 233
- Techninė priežiūra 233
- Atatranka ir su ja susijusios įspėjamosios nuorodos 234
- Papildomos saugos nuorodos 234
- Papildomos specialios saugos nuorodos atliekantiems pjovimo abrazyviniais diskais darbus 234
- Specialios saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo abrazyviniais diskais darbus 234
- Elektrinio įrankio paskirtis 235
- Gaminio ir savybių aprašas 235
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 235
- Pavaizduoti įrankio elementai 235
- Techniniai duomenys 235
- Akumuliatoriaus išėmimas žr a pav 236
- Akumuliatoriaus įkrovimas 236
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius 236
- Apsauginio gaubto nustatymas žr b pav 236
- Apsauginio gaubto sumontavimas žr b pav 236
- Apsauginių įtaisų montavimas 236
- Montavimas 236
- Pjovimui skirtas apsauginis gaubtas 236
- Šlifavimo atpjovimo diskas 236
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 236
- Šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas 236
- Akumuliatoriaus įdėjimas 237
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 237
- Leidžiamieji šlifavimo įrankiai 237
- Naudojimas 237
- Paruošimas naudoti 237
- Temperatūros kontrolės indikatorius apsauga nuo perkrovos 237
- Įjungimas ir išjungimas 237
- Šlifavimo atpjovimo disko parinkimas 237
- Akmens pjaustymas 238
- Darbo patarimai 238
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 238
- Metalo atpjovimas 238
- Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi 238
- Priežiūra ir servisas 238
- Priežiūra ir valymas 238
- Rupusis šlifavimas 238
- Statikos nuorodos 238
- Akumuliatoriai ir baterijos 239
- Gws 10 v 76 239
- Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia 239
- Tik es šalims 239
- Transportavimas 239
- Šalinimas 239
- 경고 239
- 사용자 안전 239
- 안전 수칙 239
- 작업장 안전 239
- 전기에 관한 안전 239
- 전동공구용 일반 안전수칙 239
- 한국어 239
- 그라인딩 및 연삭 절단 작업에 대한 일반 안전 경고사항 240
- 서비스 240
- 앵글 그라인딩에 대한 안전 경고사항 240
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 240
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 240
- 그라인딩 및 연삭 절단 작업에 대한 추가 안전 경고사항 241
- 반동 및 관련 경고사항 241
- 규정에 따른 사용 242
- 연삭 절단 작업에 대한 추가 안전 경고사항 242
- 제품 및 성능 설명 242
- 제품의 주요 명칭 242
- 추가 안전 경고사항 242
- 배터리 분리하기 그림 a 참조 243
- 배터리 충전상태 표시기 243
- 배터리 충전하기 243
- 보호 장비 조립하기 243
- 안전반 설정하기 그림 b 참조 243
- 안전반 조립하기 그림 b 참조 243
- 연마 작업용 안전반 243
- 연마공구 조립하기 243
- 연마석 절단석 243
- 절단작업용 안전반 243
- 제품 사양 243
- 조립 243
- 기계 시동 244
- 배터리 장착하기 244
- 분진 및 톱밥 추출장치 244
- 연마석 절단석 선택하기 244
- 온도 제어 과부하 방지 표시기 244
- 작동 244
- 전원 스위치 작동 244
- 허용 연마공구 244
- As 센터 및 사용 문의 245
- 구조에 관한 정보 245
- 금속 절단작업 245
- 다른 as 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있습니다 245
- 보수 정비 및 서비스 245
- 보수 정비 및 유지 245
- 사용방법 245
- 석재 절단작업 245
- 연마작업 245
- 올바른 배터리의 취급 방법 245
- 오직 eu 국가에만 해당 246
- 운반 246
- 처리 246
- 충전용 배터리 배터리 246
- Gws 12v 76 247
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت 247
- ريذح 247
- ناملأا تاداشرإ 247
- يبرع 247
- ١٥٣ إرشادات الأمان 247
- ١٥٣ ١ تحذيرات أمان عامة للعدد الكهربائية 247
- ١٥٣ ١ ١ الأمان بمكان العمل 247
- ١٥٣ ١ ٢ الأمان الكهربائي 247
- ١٥٣ ١ ٣ أمان الأشخاص 247
- ١٥٣ ١ ٤ استخدام العدد الكهربائية والعناية بها 247
- ةيوازلا خلاجمب ةصاخلا ناملأا تاريذحت 248
- ١٥٣ ١ ٥ استخدام العدد المزودة بمركم والعناية بها 248
- ١٥٣ ١ ٦ الخدمة 248
- ١٥٣ ٢ تحذيرات الأمان الخاصة بمجالخ الزاوية 248
- ١٥٣ ٢ ١ تحذيرات الأمان المشتركة لعمليات الجلخ أو القطع السحجي 248
- ١٥٣ ٢ ٢ الصدمة الارتدادية والتحذيرات المتعلقة بها 249
- ١٥٣ ٢ ٣ تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات التجليخ والقطع السحجي 249
- ١٥٣ ٢ ٤ تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات القطع السحجي 249
- ءادلأاو جتنملا فصو 250
- ةروصملا ءازجلأا 250
- صصخملا لامعتسلاا 250
- ١٥٣ ٢ ٥ إرشادات الأمان الإضافية 250
- ١٥٤ وصف المنتج والأداء 250
- ١٥٤ ١ الاستعمال المخصص 250
- ١٥٤ ٢ الأجزاء المصورة 250
- بيكرتلا 251
- ةروصلا رظنا مكرملا جارخإ a 251
- ةيامحلا تازيهجت بيكرت 251
- ةينفلا تانايبلا 251
- خيلجتلا تاودأ بيكرت 251
- مكرملا نحش 251
- مكرملا نحش ةلاح نيبم 251
- ١٥٤ ٣ البيانات الفنية 251
- ١٥٥ التركيب 251
- ١٥٥ ١ شحن المركم 251
- ١٥٥ ٢ إخراج المركم انظر الصورة a 251
- ١٥٥ ٣ مبين حالة شحن المركم 251
- ١٥٥ ٤ تركيب تجهيزات الحماية 251
- ١٥٥ ٤ ١ غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ 251
- ١٥٥ ٤ ٢ غطاء وقاية خاص بالقطع 251
- ١٥٥ ٤ ٣ تركيب الغطاء الواقي انظر الصورة b 251
- ١٥٥ ٤ ٤ ضبط الغطاء الواقي انظر الصورة b 251
- ١٥٥ ٥ تركيب أدوات التجليخ 251
- اهب حومسملا خلجلا ددع 252
- ةراشنلا رابغلا طفش 252
- عطقلا خيلجتلا صرق رايتخا 252
- ليغشتلا 252
- ليغشتلا ءدب 252
- ١٥٥ ٥ ١ قرص التجليخ القطع 252
- ١٥٥ ٦ عدد الجلخ المسموح بها 252
- ١٥٥ ٧ اختيار قرص التجليخ القطع 252
- ١٥٥ ٨ شفط الغبار النشارة 252
- ١٥٦ التشغيل 252
- ١٥٦ ١ بدء التشغيل 252
- ١٥٦ ١ ١ تركيب المركم 252
- ١٥٦ ١ ٢ التشغيل الإيقاف 252
- لمعلا تاداشرإ 253
- ١٥٦ ١ ٣ مؤشر مراقبة الحرارة واقية فرط التحميل 253
- ١٥٦ ٢ إرشادات العمل 253
- ١٥٦ ٢ ١ تجليخ التخشين 253
- ١٥٦ ٢ ٢ قطع الخامات المعدنية 253
- ١٥٦ ٢ ٣ قطع الخامات الحجرية 253
- ١٥٦ ٢ ٤ إرشادات إنشائية 253
- ١٥٦ ٢ ٥ إرشادات لمعاملة المركم بطريقة مثالية 253
- ةمدخلاو ةنايصلا 254
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 254
- فيظنتلاو ةنايصلا 254
- لقنلا 254
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 254
- ١٥٧ الصيانة والخدمة 254
- ١٥٧ ١ الصيانة والتنظيف 254
- ١٥٧ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 254
- ١٥٧ ٢ ١ تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت 254
- ١٥٧ ٣ النقل 254
- ١٥٧ ٤ التخلص من العدة الكهربائية 254
- ١٥٧ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 254
- ١٥٧ ٤ ٢ المراكم البطاريات 254
- Gws 12v 76 255
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 255
- ایمنی الکتریکی 255
- ایمنی محل کار 255
- دستورات ایمنی 255
- رادش 255
- رعایت ایمنی شخصی 255
- هشدارهای ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 255
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه 255
- یسراف 255
- یقرب 255
- ینمیا تاروتسد 255
- زرف گنس یارب ینمیا یاهرادشه 256
- سرویس 256
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی 256
- هشدارهای ایمنی برای سنگ فرز 256
- هشدارهای ایمنی مشترک برای عملیات ساییدن یا بریدن 256
- هشدار های ایمنی خاص برای عملیات ساییدن و برش سایشی 257
- پس زدن دستگاه و هشدارهای ایمنی 257
- سایر راهنمایی های ایمنی 258
- سایر هشدارهای ایمنی ویژه برای عملیات برش 258
- اجزاء دستگاه 259
- بصن 259
- توضیحات محصول و کارکرد 259
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 259
- مشخصات فنی 259
- موارد استفاده از دستگاه 259
- نحوه شارژ كردن باتری 259
- نصب 259
- هاگتسد ءازجا 259
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 259
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 259
- ینف تاصخشم 259
- ابزار های ساب مجاز 260
- باس رازبا بصن 260
- برش با قاب محافظ 260
- خارج کردن باتری رجوع کنید به تصویر a 260
- ریوصت هب دینک عوجر یرتاب ندرک جراخ a 260
- زاجم باس یاهرازبا 260
- صفحه برش صفحه ساب 260
- قاب محافظ برای سایش کاری 260
- نحوه تنظیم قاب محافظ رجوع کنید به تصویر b 260
- نشانگر وضعیت شارژ باتری 260
- نصب ابزار ساب 260
- نصب تجهیزات ایمنی 260
- نصب کردن قاب محافظ رجوع کنید به تصویر b 260
- یرتاب ژراش تیعضو رگناشن 260
- ینمیا تازیهجت بصن 260
- انتخاب صفحه ساب صفحه برش 261
- جاگذاری باتری 261
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 261
- راهنمائی های عملی 261
- سایش کاری 261
- شرب هحفص باس هحفص باختنا 261
- طرز کار با دستگاه 261
- مکش گرد براده و تراشه 261
- نحوه روشن و خاموش کردن 261
- نشانگر کنترل درجه حرارت حفاظت از فشار زیاد 261
- هاگتسد اب راک زرط 261
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 261
- هشارت و هدارب درگ شکم 261
- یلمع یاه یئامنهار 261
- آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید 262
- برش سنگ 262
- برش کاری فلز 262
- حمل دستگاه 262
- خدمات و مشاوره با مشتریان 262
- راهنمایی ها برای استاتیک 262
- راهنمایی هایی برای نحوه کار بهینه با باتری 262
- سیورس و تبقارم 262
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 262
- مراقبت و سرویس 262
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 262
- هاگتسد لمح 262
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 262
- از رده خارج کردن دستگاه 263
- باتری های شارژی قلمی 263
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 263
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 263
- 000 632 265
- Carbide multi wheel 265
Похожие устройства
- Bosch GWS 12V-76 Professional 0.601.9F2.002 Переход с 10.8В на 12В
- Bosch GWS 12V-76 Professional 0.601.9F2.002 Инструкция по эксплуатации
- Nonstopika оранжевый, туринговый, Wkersiy SYFD350ORANGE Инструкция
- Nonstopika оранжевый, туринговый, Wkersiy SYFD350ORANGE Инструкция
- Bosch GWS 12V-76 Professional Solo 0.601.9F2.000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 12V-76 Professional Solo 0.601.9F2.000 Переход с 10.8В на 12В
- Bosch GWS 180-LI 06019H90R0 Инструкция к товару
- Bosch GWS 180-LI + батарея + ЗУ 06019H90R1 Инструкция к товару
- Bosch GWS 180-LI соло 06019H9020 Инструкция к товару
- Groentec 150-18-3000 мм, шовная пустотелая, с тиснением 3D Ш (шлифованная) шоколад TDEСНP3D 150-18-3000 Инструкция
- Groentec шовная, пустотелая, с тиснением 3D Ш Дуб TDEОP3D 150-18-3000 Инструкция
- Bosch GWS 18 V-Li Solo 0.601.93A.300 Инструкция к товару
- Groentec шовная, пустотелая, с тиснением 3D Ш Коричневый TDEВP3D 150-18-4000 Инструкция
- Bosch GWX 18V-10 06017B0100 Инструкция к товару
- Bosch X-LOCK GWX 18V-15 SC 06019H6501 Инструкция по эксплуатации
- Groentec 145-22-3000 шовная пустотелая с тиснением 3d ш дуб (3м) дпк TDEОP3D 145-22-3000 инструкция
- Bosch X-LOCK GWX 18V-15 SC соло 06019H6500 Инструкция по эксплуатации
- Groentec 145-22-3000 шовная пустотелая с тиснением 3d ш серый (3м) дпк TDEGP3D 145-22-3000 Сертификат
- Groentec 145-22-3000 шовная пустотелая с тиснением 3d ш серый (3м) дпк TDEGP3D 145-22-3000 инструкция
- Groentec 145-22-3000 шовная пустотелая с тиснением 3d ш венге (3м) дпк TDEWP3D 145-22-3000 инструкция