Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 [138/164] English français deutsch español italiano nederlands
![Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 [138/164] English français deutsch español italiano nederlands](/views2/1368322/page138/bg8a.png)
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Características del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Productgegevens
Cordless Blower
Souffl eur sans fi l Akku-Blasgerät Soplador inalámbrico Soffi atore senza fi li Accubladblazer
Model
Modèle Modell Modelo Modello Model
Rated voltage
Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale Toegekende spanning
Rated current
Courant nominal Nennstrom Corriente nominal Alimentazione nominale Nominale stroom
Air Velocity
Vitesse du fl ux d'air Luftgeschwindigkeit Velocidad del aire Velocità aria Luchtsnelheid
Air Volume
Volume d'air Luftvolumen Volumen del aire Volume aria Luchtvolume
Weight
(without battery)
Poids
(sans batterie)
Gewicht
(ohne Akku)
Peso
(sin la batería)
Peso
(senza batterie)
Peso
(zonder batterij)
Weight
(with heaviest battery)
Poids
(
avec la batterie la plus
grosse)
Gewicht
(mit schwerstem Akku)
Peso
(
Con la batería más
pesada)
Peso
(
con le batterie più
pesanti)
Peso
(
met zwaarste batterij)
Vibration level (in accor-
dance with Annex BB of
EN 50636-2-100:2014)
Niveau de vibration
(selon l'Annexe BB de
EN 50636-2-100:2014)
Vibrationsgrad (gemäß
Anhang BB von EN
50636-2-100:2014)
Nivel de vibración (de
acuerdo con el Anexo
BB de EN 50636-2-
100:2014)
Livello vibrazioni (se-
condo quanto disposto
dall'Allegato BB della
Direttiva EN 50636-2-
100:2014)
Trillingsniveau (in
overeenstemming met
bijlage BB van EN
50636-2-100:2014)
Vibration total value
Valeur totale des
vibrations
Gesamtwert der
Vibration
Valor total de vibración Valore totale vibrazioni Totale waarde trilling
Uncertainty of measu-
rement
Incertitude de la
mesure
Unsicherheit der
Messung
Incertidumbre de
medición
Incertezza delle
misurazioni
Onzekerheid bij meting
Noise emission level (in
accordance with Annex CC
of EN 50636-1-100)
Niveau d'émission sonore
(selon l'Annexe CC de
EN 50636-2-100:2014)
Geräuschemission (ge-
mäß Anhang CC von EN
50636-2-100:2014)
Nivel de emisión de ruido
(de acuerdo con el Anexo
CC de EN 50636-2-
100:2014)
Livello di emissione
rumore (secondo quanto
disposto dall'Allegato CC
della Direttiva EN 50636-
2-100:2014)
Geluidsemissieniveau
(in overeenstemming
met bijlage CC van EN
50636-2-100:2014)
A-weighted sound
pressure level at the
operator’s position
Niveau de pression
sonore pondéré-A au
niveau de l'opérateur
A-bewerteter
Schalldruckpegel
an der Position des
Anwenders
Nivel de presión
sonora ponderado
A en la posición del
operario
Livello di pressione
sonora pesato A alla
posizione dell'ope-
ratore
A-gewogen geluids-
drukniveau op de
plaats van de bediener
Uncertainty of measu-
rement
Incertitude de la
mesure
Unsicherheit der
Messung
Incertidumbre de
medición
Incertezza delle
misurazioni
Onzekerheid bij meting
A-weighted sound
power level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter Schall-
leistungspegel
Nivel de potencia
acústica ponderada
en A
Livello di potenza
sonora pesato A
A-gewogen geluids-
niveau
Uncertainty of measu-
rement
Incertitude de la
mesure
Unsicherheit der
Messung
Incertidumbre de
medición
Incertezza delle
misurazioni
Onzekerheid bij meting
Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en oplader
Model
Modèle Modell Modelo Modello Model
Battery pack:
Batterie Akku Batería Batteria Accu
Not included Non compris Nicht im Lieferumfang
enthalten
No incluido Non incluso Niet inbegrepen
Weight
Poids Gewicht Peso Peso Peso
Charger:
Chargeur Ladegerät Cargador Caricatore Lader
Not included Non compris Nicht im Lieferumfang
enthalten
No incluido Non incluso Niet inbegrepen
Weight
Poids Gewicht Peso Peso Peso
Compatible battery packs
Packs batterie com-
patibles
Kompatible Akkus Paquetes de batería
compatibles
Gruppo batterie
compatibili
Compatibele accupacks
Compatible charger
Chargeur compatible Kompatibles Ladegerät Cargador compatible Caricatore compatibile Compatibele oplader
Содержание
- Rbl36jb 1
- Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury 7
- Caution without safety alert symbol indicates a situation that may result in property damage 7
- English 7
- Påminnelse indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindre eller medelstora skador 47
- Påminnelse utan säkerhetssymbol visar på en situation som kan orsaka skada på egendom 47
- Svenska 47
- Varning indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada 47
- Advarsel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade 57
- Forsiktighetsregel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i mindre eller moderat personskade 57
- Forsiktighetsregel uten sikkerhetsvarselsymbol indikerer en situasjon som kan føre til skade på eiendom 57
- Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия пример w17 y2015 где y2015 год изготовления w17 неделя изготовления 64
- Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года обратите внимание количество недель в месяце различается от года в год 64
- Русский 64
- Срок службы изделия срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки 64
- Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 64
- Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 64
- Ettevaatust ilma hoiatussümbolita osutab olukorrale mis võib põhjustada varakahju 99
- Ettevaatust viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda väiksemate või keskmiste vigastusega 99
- Hoiatus viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega 99
- Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks 99
- Oht viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega 99
- Deli ali dodatki so na prodaj ločeno 109
- Nevarnost označuje neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Opozorilo označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Pozor brez simbola za varnostno opozorilo prikazuje situacijo ki lahko povzroči materialno škodo 109
- Pozor označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno poškodbo 109
- Sledeče signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom 109
- Slovensko 109
- English français deutsch español italiano nederlands 138
- Mit schwerstem akku 138
- Português dansk svenska suomi norsk русский 139
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 140
- Batarya hari 141
- Hrvatski slovensko slovenčina българия українська turce 141
- Declaración ec de conformidad 155
- Déclaration de conformité ec 155
- Ec declaration of conformity 155
- Ec konformitätserklärung 155
- Declaração ec de conformidade 156
- Dichiarazione di conformità ec 156
- Ec conformiteitsverklaring 156
- Ec overensstemmelseserklæring 156
- Ec konformitetsdeklaration 157
- Ec samsvarserklæring 157
- Ec säännösten noudattaminen 157
- Заявление о соответствии требованиям ec 157
- Declaraţie de conformitate ec 158
- Deklaracja zgodności ec 158
- Ec megfelelőségi nyilatkozat 158
- Prohlášení o shodě ec 158
- Ec atbilstības deklarācija 159
- Ec atitikties deklaracija 159
- Ec izjava o usklađenosti 159
- Ec vastavusdeklaratsioon 159
- Ec декларация на за съответствие 160
- Ec декларація про відповідність 160
- Izjava ec o skladnosti 160
- Prehlásenie o zhode ec 160
- Ec uygunluk beyani 161
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Инструкция к Ryobi R18TB-0
- Ryobi RBL36B 5133000676 Инструкция к Ryobi RBL36B 3000676
- SENIX BLAX2-M1-EU SET Паспорт и руководство по эксплуатации
- Verto VES 18В Li-Ion 52G506-0 Инструкция по эксплуатации
- GEOS by Alko Easy KHS 5204 213251 Паспорт
- Al-Ko LSH 520/5 113792 Инструкция к AL-KO LSH 520/5 113792
- Al-Ko LSV550/6 113788 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- Al-Ko LSV 560/8 113789 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- НЕВА Мототехника DL80 4650002230491 Инструкция по эксплуатации
- Patriot СЕ 3715 766300001 Инструкция к PATRIOT СЕ 3715
- Patriot СЕ 5322 766300004 Инструкция к PATRIOT CE 5322
- VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР, топка сталь нержавеющая AISI439 4 мм, облицовка змеевик 10005 Инструкция к VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР 10005
- VVD Сударушка Руса-Семейная, топка чугун, ЧД 7218 Инструкция к VVD Сударушка Руса-Семейная 7218
- Worx 20 В WX094.9 Руководство по эксплуатации
- Worx бесщеточная, 40В, без АКБ и ЗУ WG585E.9 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-95 875450 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-9861 пирометр 875467 Инструкция по эксплуатации
- Prometheus energy НФ-00001718 Инструкция
- Prometheus energy НФ-00001719 Инструкция