Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 Инструкция по эксплуатации онлайн [60/164] 861953
![Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 Инструкция по эксплуатации онлайн [60/164] 861953](/views2/1368322/page60/bg3c.png)
58 | Русский
■
Обеспечьте устойчивость ног при работе
на склонах. Передвигайтесь шагом, не
бегайте.
■ Не допускайте попадания частей тела
в движущиеся детали. Вращающиеся
лопасти крыльчатки могут стать
причиной тяжелой травмы.
■ Никогда не запускайте устройство без
установленной на него соответствующей
оснастки.
■ Запрещается каким-либо образом
изменять конструкцию устройства
или использования детали и
принадлежности, не рекомендованные
производителем.
ОСТОРОЖНО
Если устройство уронили, оно издает
громкий стук или начинает чрезмерно
вибрировать, немедленно остановите
его и проверьте на наличие повреждений
или выясните причину вибрации. Любые
поврежденные детали должны быть
надлежащим образом отремонтированы
или заменены в авторизованном
сервисном центре.
■ Чтобы уменьшить риск травм, связанных
с контактом с вращающимися деталями,
всегда останавливайте прибор,
снимайте батареи, проверяйте, чтобы
все движущиеся части остановили
движение.
● перед очисткой или устранением
забивания
● оставляя продукт без присмотра
● перед установкой и снятием насадок
● перед проверкой, техобслуживанием
и эксплуатацией устройства
● проверьте устройство на предмет
повреждения после удара о
посторонний предмет
● если продукт начинает вибрировать
(проверьте немедленно).
■ В случае аварии или поломки
немедленно выключите двигатель и
снимите аккумуляторную батарею. Не
используйте устройство, обратитесь
в гарантийное обслуживание для
дальнейшей проверки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
ВОЗДУХОДУВКОЙ
■ Для снижения опасности травмирования,
связанного с вдыханием пыли при
повышенной запыленности, надевайте
на лицо защитную маску.
■ Слегка смочите поверхности в условиях
сильной запыленности.
■ Не направляйте выходное отверстие
в режиме выдувания на людей или
домашних животных.
■ Не допускайте попадания посторонних
предметов в трубки воздуходувки.
■ Не работайте с устройством вблизи
открытых окон.
■ Используйте дополнительную насадку
воздуходувки, чтобы поток воздуха
был близко к земле для максимальной
эффективности.
■ Не ставьте воздуходувку поверх
разбросанного мусора или вблизи
него. Мусор может затянуться
в воздухозаборник и привести к
повреждению устройства.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
■
Остановите устройство, извлеките
батарею и дайте им остыть перед
постановкой на хранение или
транспортировкой.
■ Очистите устройство от всех
посторонних материалов. Храните
его в прохладном, сухом, хорошо
проветриваемом и недоступном для
детей месте. Не держите бензопилу
рядом с коррозийными веществами,
такими как садовые химикаты или
размораживающая соль. Не храните на
открытом воздухе.
■ Для транспортировки закрепите изделие
так, чтобы оно не могло перемещаться
или упасть во избежание травмирования
персонала или повреждения изделия.
ПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
Транспортировку батареи осуществляйте в
соответствии местными и национальными
нормами и положениями.
Следуйте всем особым требованиям
к упаковке и маркировке при
Содержание
- Rbl36jb 1
- Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury 7
- Caution without safety alert symbol indicates a situation that may result in property damage 7
- English 7
- Påminnelse indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindre eller medelstora skador 47
- Påminnelse utan säkerhetssymbol visar på en situation som kan orsaka skada på egendom 47
- Svenska 47
- Varning indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada 47
- Advarsel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade 57
- Forsiktighetsregel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i mindre eller moderat personskade 57
- Forsiktighetsregel uten sikkerhetsvarselsymbol indikerer en situasjon som kan føre til skade på eiendom 57
- Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия пример w17 y2015 где y2015 год изготовления w17 неделя изготовления 64
- Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года обратите внимание количество недель в месяце различается от года в год 64
- Русский 64
- Срок службы изделия срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки 64
- Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 64
- Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 64
- Ettevaatust ilma hoiatussümbolita osutab olukorrale mis võib põhjustada varakahju 99
- Ettevaatust viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda väiksemate või keskmiste vigastusega 99
- Hoiatus viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega 99
- Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks 99
- Oht viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega 99
- Deli ali dodatki so na prodaj ločeno 109
- Nevarnost označuje neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Opozorilo označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Pozor brez simbola za varnostno opozorilo prikazuje situacijo ki lahko povzroči materialno škodo 109
- Pozor označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno poškodbo 109
- Sledeče signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom 109
- Slovensko 109
- English français deutsch español italiano nederlands 138
- Mit schwerstem akku 138
- Português dansk svenska suomi norsk русский 139
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 140
- Batarya hari 141
- Hrvatski slovensko slovenčina българия українська turce 141
- Declaración ec de conformidad 155
- Déclaration de conformité ec 155
- Ec declaration of conformity 155
- Ec konformitätserklärung 155
- Declaração ec de conformidade 156
- Dichiarazione di conformità ec 156
- Ec conformiteitsverklaring 156
- Ec overensstemmelseserklæring 156
- Ec konformitetsdeklaration 157
- Ec samsvarserklæring 157
- Ec säännösten noudattaminen 157
- Заявление о соответствии требованиям ec 157
- Declaraţie de conformitate ec 158
- Deklaracja zgodności ec 158
- Ec megfelelőségi nyilatkozat 158
- Prohlášení o shodě ec 158
- Ec atbilstības deklarācija 159
- Ec atitikties deklaracija 159
- Ec izjava o usklađenosti 159
- Ec vastavusdeklaratsioon 159
- Ec декларация на за съответствие 160
- Ec декларація про відповідність 160
- Izjava ec o skladnosti 160
- Prehlásenie o zhode ec 160
- Ec uygunluk beyani 161
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Инструкция к Ryobi R18TB-0
- Ryobi RBL36B 5133000676 Инструкция к Ryobi RBL36B 3000676
- SENIX BLAX2-M1-EU SET Паспорт и руководство по эксплуатации
- Verto VES 18В Li-Ion 52G506-0 Инструкция по эксплуатации
- GEOS by Alko Easy KHS 5204 213251 Паспорт
- Al-Ko LSH 520/5 113792 Инструкция к AL-KO LSH 520/5 113792
- Al-Ko LSV550/6 113788 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- Al-Ko LSV 560/8 113789 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- НЕВА Мототехника DL80 4650002230491 Инструкция по эксплуатации
- Patriot СЕ 3715 766300001 Инструкция к PATRIOT СЕ 3715
- Patriot СЕ 5322 766300004 Инструкция к PATRIOT CE 5322
- VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР, топка сталь нержавеющая AISI439 4 мм, облицовка змеевик 10005 Инструкция к VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР 10005
- VVD Сударушка Руса-Семейная, топка чугун, ЧД 7218 Инструкция к VVD Сударушка Руса-Семейная 7218
- Worx 20 В WX094.9 Руководство по эксплуатации
- Worx бесщеточная, 40В, без АКБ и ЗУ WG585E.9 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-95 875450 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-9861 пирометр 875467 Инструкция по эксплуатации
- Prometheus energy НФ-00001718 Инструкция
- Prometheus energy НФ-00001719 Инструкция