Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 Инструкция по эксплуатации онлайн [66/164] 861953
![Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 Инструкция по эксплуатации онлайн [66/164] 861953](/views2/1368322/page66/bg42.png)
64 | Polski
powierzchni, uderzając operatora.
■ Przed użyciem należy sprawdzić, czy
wszystkie przyrządy sterowania oraz
zabezpieczenia działają prawidłowo. Nie
należy używać narzędzia, jeśli wyłącznik
(„off׆”) nie umożliwia wyłączenia produktu.
■ Przed każdym użyciem zawsze należy
sprawdzić, czy obudowa nie jest
uszkodzona. Należy upewnić się, że osłony
i uchwyty znajdują się na swoim miejscu i
są dobrze zamocowane.
■ Jeśli etykiety są uszkodzone lub
nieczytelne, należy zwrócić produkt do
punktu serwisowego w celu wymiany
etykiet.
■ Nigdy nie wolno używać produktu
z uszkodzonymi osłonami lub
zabezpieczeniami lub bez założonych
zabezpieczeń.
■ Wszelkie otwory wentylacyjne należy
utrzymywać w stanie wolnym od
zanieczyszczeń.
■ Przed włączeniem dmuchawy należy
usunąć z niej pozostałości za pomocą
grabi i miotły.
■ Oczyścić miejsce pracy każdorazowo
przed rozpoczęciem pracy. Należy usunąć
wszelkie obiekty, takie jak kamienie, szkło,
gwoździe, drut itp. ponieważ mogą być one
odrzucone przez sprężone powietrze.
■ Produktu można używać wyłącznie na
stabilnej i równej powierzchni.
UŻYTKOWANIE I OBSŁUGA AKUMULATO-
RA
■ Ładować wyłącznie za pomocą ładowarki
dostarczonej przez producenta. Ładowarka
przeznaczona do jednego modelu
akumulatora może być przyczyną pożaru
w przypadku zastosowania do ładowania
akumulatora innego typu.
■ Używać narzędzi ręcznych z napędem
elektrycznym wyłącznie z akumulatorami
przeznaczonymi do tych urządzeń.
Używanie innych akumulatorów wiąże
się ze zwiększonym ryzykiem pożaru lub
obrażeń ciała.
■ Gdy akumulator nie jest używany,
przechowywać go z dala od innych
metalowych przedmiotów, np. spinaczy,
monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych
małych metalowych przedmiotów, które
mogłyby utworzyć połączenie między
stykami, prowadząc do zwarcia. Zwarcie
styków akumulatora może spowodować
oparzenia lub pożar.
■ W przypadku niewłaściwej obsługi może
dojść do wycieku płynu z akumulatora,
należy unikać kontaktu z tym płynem.
Miejsce ewentualnego kontaktu przepłukać
wodą. W przypadku, gdy płyn dostanie się
do oczu, po przemyciu zwrócić się o pomoc
do lekarza. Płyn wyciekający z akumulatora
może powodować podrażnienia i
oparzenia.
SPOSÓB UŻYCIA
■ Z maszyny można korzystać wyłącznie
w rozsądnych godzinach, a nie wcześnie
rano lub późno w nocy, zakłócając spokój
innych ludzi.
■ Nigdy nie wolno używać produktu w
wybuchowej atmosferze.
■ Należy unikać używania produktu w złych
warunkach pogodowych, szczególnie
jeśli występuje ryzyko wyładowań
atmosferycznych.
■ Nie pracować w słabym oświetleniu.
Operator musi dobrze widzieć miejsce
pracy, aby móc zidentyfikować potencjalne
zagrożenia.
■ Stosowanie środków ochrony słuchu
zmniejsza słyszalność ostrzeżeń (alarmów,
okrzyków). Należy zwracać większą uwagę
na to, co dzieje się w miejscu pracy.
■ Nie dopuszczać do rozproszenia uwagi.
Zawsze skupiać się na wykonywanym
zadaniu.
■ Praca podobnych narzędzi w pobliżu
zwiększa ryzyko urazu słuchu oraz
wtargnięcia innej osoby na miejsce pracy.
■ Stać stabilnie, zachowując równowagę.
Nie sięgać zbyt daleko. Sięganie zbyt
daleko grozi utratą równowagi.
■ Na zboczach należy zawsze stać w sposób
pewny. Podczas pracy należy chodzić, nie
wolno biegać.
■ Wszystkie kończyny należy trzymać z dala
od ruchomych elementów urządzenia.
Obracające się łopaty wirnika mogą
spowodować poważne zranienie.
■ Nie uruchamiać urządzenia bez założonych
odpowiednich przystawek.
Содержание
- Rbl36jb 1
- Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury 7
- Caution without safety alert symbol indicates a situation that may result in property damage 7
- English 7
- Påminnelse indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindre eller medelstora skador 47
- Påminnelse utan säkerhetssymbol visar på en situation som kan orsaka skada på egendom 47
- Svenska 47
- Varning indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada 47
- Advarsel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade 57
- Forsiktighetsregel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i mindre eller moderat personskade 57
- Forsiktighetsregel uten sikkerhetsvarselsymbol indikerer en situasjon som kan føre til skade på eiendom 57
- Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия пример w17 y2015 где y2015 год изготовления w17 неделя изготовления 64
- Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года обратите внимание количество недель в месяце различается от года в год 64
- Русский 64
- Срок службы изделия срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки 64
- Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 64
- Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 64
- Ettevaatust ilma hoiatussümbolita osutab olukorrale mis võib põhjustada varakahju 99
- Ettevaatust viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda väiksemate või keskmiste vigastusega 99
- Hoiatus viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega 99
- Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks 99
- Oht viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega 99
- Deli ali dodatki so na prodaj ločeno 109
- Nevarnost označuje neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Opozorilo označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Pozor brez simbola za varnostno opozorilo prikazuje situacijo ki lahko povzroči materialno škodo 109
- Pozor označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno poškodbo 109
- Sledeče signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom 109
- Slovensko 109
- English français deutsch español italiano nederlands 138
- Mit schwerstem akku 138
- Português dansk svenska suomi norsk русский 139
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 140
- Batarya hari 141
- Hrvatski slovensko slovenčina българия українська turce 141
- Declaración ec de conformidad 155
- Déclaration de conformité ec 155
- Ec declaration of conformity 155
- Ec konformitätserklärung 155
- Declaração ec de conformidade 156
- Dichiarazione di conformità ec 156
- Ec conformiteitsverklaring 156
- Ec overensstemmelseserklæring 156
- Ec konformitetsdeklaration 157
- Ec samsvarserklæring 157
- Ec säännösten noudattaminen 157
- Заявление о соответствии требованиям ec 157
- Declaraţie de conformitate ec 158
- Deklaracja zgodności ec 158
- Ec megfelelőségi nyilatkozat 158
- Prohlášení o shodě ec 158
- Ec atbilstības deklarācija 159
- Ec atitikties deklaracija 159
- Ec izjava o usklađenosti 159
- Ec vastavusdeklaratsioon 159
- Ec декларация на за съответствие 160
- Ec декларація про відповідність 160
- Izjava ec o skladnosti 160
- Prehlásenie o zhode ec 160
- Ec uygunluk beyani 161
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Инструкция к Ryobi R18TB-0
- Ryobi RBL36B 5133000676 Инструкция к Ryobi RBL36B 3000676
- SENIX BLAX2-M1-EU SET Паспорт и руководство по эксплуатации
- Verto VES 18В Li-Ion 52G506-0 Инструкция по эксплуатации
- GEOS by Alko Easy KHS 5204 213251 Паспорт
- Al-Ko LSH 520/5 113792 Инструкция к AL-KO LSH 520/5 113792
- Al-Ko LSV550/6 113788 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- Al-Ko LSV 560/8 113789 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- НЕВА Мототехника DL80 4650002230491 Инструкция по эксплуатации
- Patriot СЕ 3715 766300001 Инструкция к PATRIOT СЕ 3715
- Patriot СЕ 5322 766300004 Инструкция к PATRIOT CE 5322
- VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР, топка сталь нержавеющая AISI439 4 мм, облицовка змеевик 10005 Инструкция к VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР 10005
- VVD Сударушка Руса-Семейная, топка чугун, ЧД 7218 Инструкция к VVD Сударушка Руса-Семейная 7218
- Worx 20 В WX094.9 Руководство по эксплуатации
- Worx бесщеточная, 40В, без АКБ и ЗУ WG585E.9 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-95 875450 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-9861 пирометр 875467 Инструкция по эксплуатации
- Prometheus energy НФ-00001718 Инструкция
- Prometheus energy НФ-00001719 Инструкция