Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 Инструкция по эксплуатации онлайн [76/164] 861953
![Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 Инструкция по эксплуатации онлайн [76/164] 861953](/views2/1368322/page76/bg4c.png)
74 | Magyar
■
A sérült vagy olvashatatlan címkék
cseréjéhez vigye vissza egy hivatalos
szervizközpontba.
■ Soha nem működtesse a terméket hibás
védőeszközökkel vagy védőpajzsokkal,
vagy ha a biztonsági eszközök nincsenek
a helyükön.
■ A hűtőlevegő bemeneteit tartsa
lerakódástól mentesen.
■ Szétfújás előtt gereblyével és seprűvel
lazítsa fel az avart.
■ A használat előtt tisztítsa meg a
munkaterületet. Távolítson el minden
tárgyat, úgymint köveket, törött üvegeket,
szegeket, drótdarabokat és szálakat,
amelyeket a nagysebességű levegő
jelentős távolságra fújhat el.
■ A terméket csak szilárd, vízszintes felületen
működtesse.
AKKUMULÁTOROS SZERSZÁMGÉP
HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA
■ Csak a gyártó által megadott töltővel
töltse az akkumulátorokat. Egy adott
akkumulátortípushoz való töltő egy másik
típusú akkumulátorral való használata
tűzveszélyes lehet.
■ A szerszámokat csak a hozzájuk való
akkumulátorokkal üzemeltesse. Más
akkumulátorok használata tűzveszélyes
lehet, és sérüléseket okozhat.
■ Az akkumulátort használaton kívül
tartsa távol más fém tárgyaktól, úgymint
gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól,
szögektől, csavaroktól vagy más
kisméretű fém tárgyaktól, amelyek rövidre
zárhatják a két érintkezőt. Az akkumulátor
érintkezőinek rövidre zárása tüzet vagy
égéseket okozhat.
■ Nem megfelelő körülmények esetén
folyadék távozhat az akkumulátorból,
kerülje az azzal való érintkezést. Ha mégis
érintkezik vele, öblítse le vízzel. Ha a
folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz.
Az akkumulátorból kifolyt folyadék irritációt
vagy égéseket okozhat.
HASZNÁLAT
■ Csak a nappali órákban használja a gépet
– ne korán reggel vagy késő este, amikor
megzavarhatja mások nyugalmát.
■ Soha ne működtesse a terméket
robbanásveszélyes környezetben.
■ Kerülje a termék használatát rossz időjárási
feltételek mellett, különösen villámlás
esetén.
■ Ne használja a gépet gyenge megvilágítás
esetén. A kezelőnek tiszta rálátással kell
rendelkeznie a munkaterületre, hogy
azonosíthassa a potenciális veszélyeket.
■ Fülvédő viseletekor csak korlátozottan
hallja a figyelmeztetéseket (riasztást
vagy kiáltást). A kezelőnek jobban
oda kell figyelnie arra, hogy mi folyik a
munkaterületen.
■ Legyen nyugodt, mindig koncentráljon a
feladatra.
■ Hasonló gépek egymás közelében történő
használata növeli a halláskárosodás
veszélyét, valamint annak veszélyét,
hogy más személyek lépnek be az Ön
munkaterületére.
■ Stabilan álljon és vegyen fel megfelelő
egyensúlyt. Ne hajoljon ki túlságosan.
A túlzott kihajlás egyensúlyvesztést
eredményezhet.
■ Mindig biztosan támaszkodjon meg a
lejtőkön. Gyalogoljon, ne fusson.
■ A testrészeit tartsa távol a mozgó
alkatrészektől. A forgó propeller lapátjai
komoly sérülést okozhatnak.
■ Soha ne működtesse a gépet megfelelően
felszerelt tartozékok nélkül.
■ Semmilyen módon ne módosítsa a gépet
vagy használjon a gyártó által nem ajánlott
alkatrészeket és tartozékokat.
FIGYELMEZTETÉS
Ha a gép leesett, erős ütést kapott
vagy rendellenesen kezd vibrálni,
azonnal állítsa le a gépet, és vizsgálja át
sérülések tekintetében vagy azonosítsa
a vibráció okát. Minden sérülést hivatalos
szervizközpontban kell megjavíttatni vagy
kicseréltetni.
■ A forgó alkatrészekkel való érintkezés
okozta sérülések veszélyének csökkentése
érdekében mindig állítsa le a gépet, vegye
ki az akkumulátort, és ellenőrizze, hogy
minden mozgó rész megállt:
● tisztítás vagy eltömődés megszüntetése
előtt
● a termék felügyelet nélkül hagyása
esetén
Содержание
- Rbl36jb 1
- Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury 7
- Caution without safety alert symbol indicates a situation that may result in property damage 7
- English 7
- Påminnelse indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindre eller medelstora skador 47
- Påminnelse utan säkerhetssymbol visar på en situation som kan orsaka skada på egendom 47
- Svenska 47
- Varning indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada 47
- Advarsel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade 57
- Forsiktighetsregel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i mindre eller moderat personskade 57
- Forsiktighetsregel uten sikkerhetsvarselsymbol indikerer en situasjon som kan føre til skade på eiendom 57
- Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия пример w17 y2015 где y2015 год изготовления w17 неделя изготовления 64
- Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года обратите внимание количество недель в месяце различается от года в год 64
- Русский 64
- Срок службы изделия срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки 64
- Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 64
- Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 64
- Ettevaatust ilma hoiatussümbolita osutab olukorrale mis võib põhjustada varakahju 99
- Ettevaatust viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda väiksemate või keskmiste vigastusega 99
- Hoiatus viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega 99
- Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks 99
- Oht viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega 99
- Deli ali dodatki so na prodaj ločeno 109
- Nevarnost označuje neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Opozorilo označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Pozor brez simbola za varnostno opozorilo prikazuje situacijo ki lahko povzroči materialno škodo 109
- Pozor označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno poškodbo 109
- Sledeče signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom 109
- Slovensko 109
- English français deutsch español italiano nederlands 138
- Mit schwerstem akku 138
- Português dansk svenska suomi norsk русский 139
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 140
- Batarya hari 141
- Hrvatski slovensko slovenčina българия українська turce 141
- Declaración ec de conformidad 155
- Déclaration de conformité ec 155
- Ec declaration of conformity 155
- Ec konformitätserklärung 155
- Declaração ec de conformidade 156
- Dichiarazione di conformità ec 156
- Ec conformiteitsverklaring 156
- Ec overensstemmelseserklæring 156
- Ec konformitetsdeklaration 157
- Ec samsvarserklæring 157
- Ec säännösten noudattaminen 157
- Заявление о соответствии требованиям ec 157
- Declaraţie de conformitate ec 158
- Deklaracja zgodności ec 158
- Ec megfelelőségi nyilatkozat 158
- Prohlášení o shodě ec 158
- Ec atbilstības deklarācija 159
- Ec atitikties deklaracija 159
- Ec izjava o usklađenosti 159
- Ec vastavusdeklaratsioon 159
- Ec декларация на за съответствие 160
- Ec декларація про відповідність 160
- Izjava ec o skladnosti 160
- Prehlásenie o zhode ec 160
- Ec uygunluk beyani 161
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Инструкция к Ryobi R18TB-0
- Ryobi RBL36B 5133000676 Инструкция к Ryobi RBL36B 3000676
- SENIX BLAX2-M1-EU SET Паспорт и руководство по эксплуатации
- Verto VES 18В Li-Ion 52G506-0 Инструкция по эксплуатации
- GEOS by Alko Easy KHS 5204 213251 Паспорт
- Al-Ko LSH 520/5 113792 Инструкция к AL-KO LSH 520/5 113792
- Al-Ko LSV550/6 113788 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- Al-Ko LSV 560/8 113789 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- НЕВА Мототехника DL80 4650002230491 Инструкция по эксплуатации
- Patriot СЕ 3715 766300001 Инструкция к PATRIOT СЕ 3715
- Patriot СЕ 5322 766300004 Инструкция к PATRIOT CE 5322
- VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР, топка сталь нержавеющая AISI439 4 мм, облицовка змеевик 10005 Инструкция к VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР 10005
- VVD Сударушка Руса-Семейная, топка чугун, ЧД 7218 Инструкция к VVD Сударушка Руса-Семейная 7218
- Worx 20 В WX094.9 Руководство по эксплуатации
- Worx бесщеточная, 40В, без АКБ и ЗУ WG585E.9 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-95 875450 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-9861 пирометр 875467 Инструкция по эксплуатации
- Prometheus energy НФ-00001718 Инструкция
- Prometheus energy НФ-00001719 Инструкция