Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 Инструкция по эксплуатации онлайн [97/164] 861953
![Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 Инструкция по эксплуатации онлайн [97/164] 861953](/views2/1368322/page97/bg61.png)
95 Eesti |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
PUHURI OHUTUSJUHISED
■
Tolmustes tingimustes töötamisel
kandke respiraatorit, et vähendada
tolmu sissehingamisest põhjustatud
tervisekahjustusi.
■ Tolmuses kohas niisutage pindasid.
■ Ärge mingil juhul suunake puhuri otsakut
inimeste või lemmikloomade suunas.
■ Ärge pange mingeid esemeid puhuri toru
sisse.
■ Ärge kasutage seadet avatud akende
läheduses.
■ Pikendage puhuri toru sellise pikkuseni,
mille puhul saate õhku puhuda maapinna
lähedal ja tõhusalt töötada.
■ Ärge suunake puhurit vahetult lahtise prahi
peale või selle lähedusse. Praht võidakse
imeda ventilaatori sissetõmbeavadesse ja
see võib põhjustada seadme vigastumise.
TRANSPORTIMINE JA HOIUSTAMINE
■
Enne hoiule panekut või teisaldamist
seisake mootor, võtke aku välja ja laske
jahtuda.
■ Puhastage seade kõikidest võõrkehadest.
Hoidke kuivas ja hästi ventileeritud kohas,
mis on lastele juurdepääsmatu. Hoidke
kettsaagi eemal söövitavatest ainetest
nagu aiakemikaalid ja jäätõrjevahendid.
Ärge hoiustage õues.
■ Vedamise ajal tõkestage kultivaator
liikuma hakkamise ja alla kukkumise vastu,
et vältida kehavigastusi ja masinaosade
kahjustamist.
LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE
Akude transportimisel juhinduge
kasutuskohas kehtivatest riiklikest määrustest
ja eeskirjadest.
Akude transportimisel allettevõtjate poolt
järgige kõiki pakkimise ja tähistamise
erinõudeid. Veenduge, et akud ei satu
kokkupuutese teiste akude ega voolu
juhtivate materjalidega, kui avatud klemmid
on transportimise ajal kaitstud voolu
mittejuhtivate isoleerkorkide või teibiga. Ärge
transportige pragunenud või lekkivaid akusid.
Küsige lisateavet transportettevõttelt.
HOOLDUS
HOIATUS
Kasutage ainult tootja originaalvaruosi,
tarvikuid ja tööorganeid. Selle nõude
eiramine võib põhjustada, kehavigastuse,
tootluse languse ja teile antud garantii
tühistamise.
HOIATUS
Hooldamine nõuab ülimat korrashoidu
ja teadmisi ning tuleks teostada ainult
kvalifi tseeritud hooldustehnikute poolt.
Hoolduseks andke seade volitatud
hoolduskeskusesse. Kui hooldate, kasutage
ainult identseid varuosi.
■ Ärge tehke reguleerimis- või remonditöid,
mida selles kasutusjuhendis kirjeldatud
pole. Muude remonditööde tegemiseks
võtke ühendust volitatud hooldajaga.
■ Pühkige trimmer pärast iga kasutuskorda
pehme kuiva lapiga puhtaks.
■ Kontrollige kõiki mutreid, polte ja kruvisid
sagedaste intervallidega õige pinguloleku
suhtes, et veenduda toote ohutus
töökorras olemises. Vigastatud osad tuleb
lasta pädeval hooldajal parandada või
asendada.
■ Pöörduge vigastatud ja loetamatute
kleebiste asendamiseks volitatud
hoolduskeskuse poole.
JÄÄKRISKID
Isegi siis, kui kultivaatorit kasutatakse
kirjeldatud viisil, ei ole võimalik kõrvaldada
kõiki jääkriskide mõjureid. Töötamise ajal
võivad tekkida järgmised ohud, millele
operaator peab pöörama erilist tähelepanu.
■ Vibratsioonist põhjustatud kehavigastus.
Alati kasutage töö tegemiseks õiget
tööriista, ja vastavaid käepidemeid töö.
■ Müraga kokkupuutumine võib
kuulmist kahjustada. Kandke
kuulmiskaitsevahendeid ja piirake müraga
kokkupuudet.
■ Puhumistoru õhuvoolust lenduvate
esemete põhjustatud vigastus. Kandke
alati silmakaitsevahendeid.
Содержание
- Rbl36jb 1
- Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury 7
- Caution without safety alert symbol indicates a situation that may result in property damage 7
- English 7
- Påminnelse indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindre eller medelstora skador 47
- Påminnelse utan säkerhetssymbol visar på en situation som kan orsaka skada på egendom 47
- Svenska 47
- Varning indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada 47
- Advarsel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade 57
- Forsiktighetsregel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i mindre eller moderat personskade 57
- Forsiktighetsregel uten sikkerhetsvarselsymbol indikerer en situasjon som kan føre til skade på eiendom 57
- Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия пример w17 y2015 где y2015 год изготовления w17 неделя изготовления 64
- Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года обратите внимание количество недель в месяце различается от года в год 64
- Русский 64
- Срок службы изделия срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки 64
- Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 64
- Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 64
- Ettevaatust ilma hoiatussümbolita osutab olukorrale mis võib põhjustada varakahju 99
- Ettevaatust viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda väiksemate või keskmiste vigastusega 99
- Hoiatus viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega 99
- Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks 99
- Oht viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega 99
- Deli ali dodatki so na prodaj ločeno 109
- Nevarnost označuje neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Opozorilo označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Pozor brez simbola za varnostno opozorilo prikazuje situacijo ki lahko povzroči materialno škodo 109
- Pozor označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno poškodbo 109
- Sledeče signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom 109
- Slovensko 109
- English français deutsch español italiano nederlands 138
- Mit schwerstem akku 138
- Português dansk svenska suomi norsk русский 139
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 140
- Batarya hari 141
- Hrvatski slovensko slovenčina българия українська turce 141
- Declaración ec de conformidad 155
- Déclaration de conformité ec 155
- Ec declaration of conformity 155
- Ec konformitätserklärung 155
- Declaração ec de conformidade 156
- Dichiarazione di conformità ec 156
- Ec conformiteitsverklaring 156
- Ec overensstemmelseserklæring 156
- Ec konformitetsdeklaration 157
- Ec samsvarserklæring 157
- Ec säännösten noudattaminen 157
- Заявление о соответствии требованиям ec 157
- Declaraţie de conformitate ec 158
- Deklaracja zgodności ec 158
- Ec megfelelőségi nyilatkozat 158
- Prohlášení o shodě ec 158
- Ec atbilstības deklarācija 159
- Ec atitikties deklaracija 159
- Ec izjava o usklađenosti 159
- Ec vastavusdeklaratsioon 159
- Ec декларация на за съответствие 160
- Ec декларація про відповідність 160
- Izjava ec o skladnosti 160
- Prehlásenie o zhode ec 160
- Ec uygunluk beyani 161
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Инструкция к Ryobi R18TB-0
- Ryobi RBL36B 5133000676 Инструкция к Ryobi RBL36B 3000676
- SENIX BLAX2-M1-EU SET Паспорт и руководство по эксплуатации
- Verto VES 18В Li-Ion 52G506-0 Инструкция по эксплуатации
- GEOS by Alko Easy KHS 5204 213251 Паспорт
- Al-Ko LSH 520/5 113792 Инструкция к AL-KO LSH 520/5 113792
- Al-Ko LSV550/6 113788 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- Al-Ko LSV 560/8 113789 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- НЕВА Мототехника DL80 4650002230491 Инструкция по эксплуатации
- Patriot СЕ 3715 766300001 Инструкция к PATRIOT СЕ 3715
- Patriot СЕ 5322 766300004 Инструкция к PATRIOT CE 5322
- VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР, топка сталь нержавеющая AISI439 4 мм, облицовка змеевик 10005 Инструкция к VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР 10005
- VVD Сударушка Руса-Семейная, топка чугун, ЧД 7218 Инструкция к VVD Сударушка Руса-Семейная 7218
- Worx 20 В WX094.9 Руководство по эксплуатации
- Worx бесщеточная, 40В, без АКБ и ЗУ WG585E.9 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-95 875450 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-9861 пирометр 875467 Инструкция по эксплуатации
- Prometheus energy НФ-00001718 Инструкция
- Prometheus energy НФ-00001719 Инструкция