Metabo SCV 18 LTX BL 1.6 601615850 [16/40] Generelle sikkerhedsinstrukser for el værktøj
![Metabo SCV 18 LTX BL 1.6 601615850 [16/40] Generelle sikkerhedsinstrukser for el værktøj](/views2/1885732/page16/bg10.png)
16
henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til
arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres.
Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er
angitt, kan føre til farlige situasjoner.
h) Hold håndtak og gripeflater tørre, rene og uten
olje eller fett. Glatte håndtak og gripeflater hindrer
sikker håndtering og styring av verktøyet i uventede
situasjoner.
5 Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne
verktøy
a) Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er
anbefalt av produsenten. Det oppstår brannfare hvis et
ladeapparat som er egnet til en bestemt type batterier,
brukes med andre batterier.
b) Bruk derfor kun riktig type batterier for
elektroverktøyene. Bruk av andre batterier kan
medføre personskader og brannfare.
c) Hold batteriet som ikke er i bruk, unna binders,
mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre
metallgjenstander som kan lage en forbindelse
mellom kontaktene. En kortslutning mellom
batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann.
d) Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann.
Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann. Ved
tilfeldig kontakt må det skylles med vann. Hvis det
kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en
lege. Batterivæske som renner ut, kan føre til irritasjoner
på huden eller forbrenninger.
e) Ikke bruk batteriet eller verktøyet hvis det er
skadet eller modifisert. Ødelagte eller modifiserte
batterier kan oppføre seg uforutsigbart, noe som kan føre
til brann, eksplosjon eller fare for personskade.
f) Ikke utsett batteriet eller verktøyet for åpen ild
eller for høye temperaturer. Eksponering for ild eller
temperaturer over 130 °C kan forårsake eksplosjon.
g) Følg alle ladeinstrukser, og ikke lad batteriet eller
verktøyet utenfor temperaturområdet som er
spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading
ved temperaturer utenfor det spesifiserte
temperaturområdet, kan skade batteriet og øke
brannfaren.
6Service
a) Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av
kvalifisert fagpersonale og kun med originale
reservedeler. Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet.
b) Ikke utfør service på ødelagte batterier. Service på
batterier skal alltid utføres av produsenten eller
godkjente forhandlere.
Generelle sikkerhedsinstrukser for el-
værktøj
AVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler,
instruktioner, illustrationer og specifikationer,
som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende
overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader.
Gem alle advarsler og instruktioner til senere brug.
Begrebet „el-værktøj“ i advarslerne refererer til el-
værktøj, der kører på lysnettet, (med netkabel) samt
akku-værktøj (uden netkabel).
1 Sikkerhed på arbejdspladsen
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt
belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren
for uheld.
b) Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige
omgivelser, hvor der findes brændbare væsker,
gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan
antænde støv eller dampe.
c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn
holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i
brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen
over maskinen.
2 Elektrisk sikkerhed
a) El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket
må under ingen omstændigheder ændres. Brug
ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-
værktøjer. Uændrede stik, der passer til kontakterne,
nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne
overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og
køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen
for elektrisk stød.
c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.
Indtrængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for
elektrisk stød.
d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er
beregnet til. Du må aldrig bære el-værktøjet i
ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller
rykke i ledningen for at trække stikket ud af
kontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie,
skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse.
Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for
elektrisk stød.
e) Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun
benyttes en forlængerledning, der er egnet til
udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs
brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i
fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ.
Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk
stød.
3 Personlig sikkerhed
a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man
laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke
noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol
eller er påvirket af medikamenter eller
euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed
ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige
personskader.
b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid
beskyttelsesbriller på.
Brug af sikkerhedsudstyr som
f.eks. Støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm
eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse
nedsætter risikoen for personskader
c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el-
værktøjet er slukket, før du tilslutter det til
strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer
det Undgå at bære el-værktøjet med fingeren på
afbryderen og sørg for, at el-værktøjet ikke er tændt, når
det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for
personskader.
d) Gør det til en vane altid at fjerne
indstillingsværktøj eller skruenøgle, før el-
værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle
sidder i en roterende maskindel, er der risiko for
personskader.
e) Undgå en unormal kropsstilling. Sørg for at stå
sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af
balance. Dermed har du bedre muligheder for at
kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede
situationer.
f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse
beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår og
DANSK (Original brugsanvisning)
Содержание
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 2
- Deutsch 2
- English 3
- General power tool safety warnings 3
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 4
- Français 4
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 6
- Nederlands 6
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 7
- Italiano 7
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 9
- España 9
- Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas 11
- Português 11
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 12
- Svenska 12
- Yleiset sähkötyökalujen turvallisuuteen liittyvät varoitukset 13
- Generelle advarsler for elektroverktøy 15
- Generelle sikkerhedsinstrukser for el værktøj 16
- Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia 17
- Polski 17
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 19
- Ελληνικα 19
- Magyar 21
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 21
- Общие указания по технике безопасности обращения с электроинструментами 22
- Русский 22
- Անվտանգության ընդհանուր ցուցումներ էլեկտրական գործիքների համար 25
- Հայերեն 25
- Электр құралына арналған қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы нұсқаулар 27
- Қазақша 27
- Кыргызча 29
- Электр аспаптары менен иштөөдө коопсуздук техникасы боюнча жалпы эрежелер 29
- Загальні вказівки з безпеки під час роботи з електроінструментом 31
- Українська 31
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektronářadí 33
- Česky 33
- Eesti keel 34
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 34
- Bendrieji elektrinių įrankių saugos įspėjimai 35
- Lietuviškai 35
- Latviešu 37
- Vispārējie noteikumi elektroinstrumentu drošai lietošanai 37
- ةيئابرھكلا ددعلل ةماع نامأ تاداشرإ 39
- يبر 39
- 30 0000 0218 40
- Metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany www metabo com 40
Похожие устройства
- Экопром Rostok дачная, без бака, серая 202.0000.803.000 Инструкция к Экопром 202.0000.803.000
- Экопром Rostok дачная, без бака, зеленая 202.0000.401.000 Инструкция к Экопром 202.0000.803.000
- Bosch ISIO 0600833109 Инструкция по эксплуатации
- Aquanet AP40-04 Galaxy Black с верхним водопадом, 6 г/м форс, алюминий/мат черный 00237439 Инструкция по установке
- Aquanet AP40-05 Galaxy Black с ИЗЛИВОМ, с верхним водопадом, 6 г/м форс, алюминий/матовый черный 00237440 Инструкция
- Aquanet Galaxy Matt с верхним водопадом 6 г/м форс, нержавеющая сталь, матовый, хром 00209998 Инструкция по установке
- Aquanet Galaxy White с верхним водопадом 6 г/м форс, алюминий/матовый белый 00209999 Инструкция по установке
- Aquanet с изливом, с верхним водопадом алюминий/матовый белый AP40-03 Galaxy White 00237438 Инструкция
- Gardena AccuCut 09850-30.000.00 Инструкция к Gardena AccuCut 09850-30.000.00
- Gardena AccuCut Li с 2 ножами 09852-32.000.00 Инструкция к Gardena AccuCut Li 09852-32.000.00
- WasserKRAFT Aller 90х200 10H07-RP90 Инструкция по установке
- WasserKRAFT Aller 90х200 10H07-RP90 Инструкция по установке
- WasserKRAFT Aisch 55W44 Инструкция по установке
- WasserKRAFT , черный профиль и фиксатор Abens 20W39 Инструкция к WasserKraft Abens 20W39
- WasserKRAFT , черный профиль и фиксатор Abens 20W40 Инструкция к WasserKraft Abens 20W39
- WasserKRAFT Rossel 28W39 Инструкция к WasserKraft Abens 20W39
- WasserKRAFT Rossel 28W40 Инструкция к WasserKraft Abens 20W39
- Worx АКБ 1x2 А*ч и ЗУ, в комплекте с тяпкой WG801E.5 Руководство по эксплуатации
- AM.PM Func хром F078F500 инструкция
- AM.PM Func смеситель-полка для ванны и душа с термостатом, душевая штанга, верхний душ квадратный, ручной душ F078F300 инструкция