Metabo SCV 18 LTX BL 1.6 601615850 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/40] 862023
![Metabo SCV 18 LTX BL 1.6 601615850 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/40] 862023](/views2/1885732/page18/bg12.png)
18
porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury,
grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
c) Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem
i wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy
zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do innych
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,
trzymając je za przewód, ani używać przewodu do
zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazda pociągając za przewód. Przewód
należy chronić przed wysokimi temperaturami,
należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi
i ruchomych cz
ęści urządzenia. Uszkodzone lub
splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem na
wolnym powietrzu, należy używać przewodu
przedłużającego, dostosowanego również do
zastosowań zewnętrznych. Użycie przedłużacza
dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
f) W razie konieczności zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy
zabezpieczyć obwód zasilania wyłącznikiem
ochronnym różnicowo-prądowym. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy
zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać
uważnie i z rozwagą. Nie należy używać
elektronarzędzia, będąc zmęczonym lub znajdując
się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw. Chwila nieuwagi podczas pracy może grozić
bardzo poważnymi urazami ciała.
b) Należy stosować osobiste wyposażenie
ochronne. Należy zawsze nosić okulary ochronne.
Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski
przeciwpyłowej,obuwia z szorstką podeszwą, kasku
ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności
od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unika
ć niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/
lub podłączeniem do akumulatora, a także przed
uniesieniem lub transportem elektronarzędzia,
należy upewnić się, że wyłącznik elektronarzędzia
jest w pozycji wyłączonej. Przenoszenie
elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/
wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną
wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy
usunąć klucze i przyrządy nastawcze. Narzędzie lub
klucz, pozostawiony w ruchomych częściach urządzenia
mogą spowodować obrażenia ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.
Należy dbać
o stabilną pozycję przy pracy i
zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie
lepiej zapanować nad elektronarzędziem w
nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy
nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i ubranie
należy trzymać z daleka od ruchomych elementów.
Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać
pochwycone przez ruchome części.
g) Jeżeli producent przewidział urządzenia
odsysające i wychwytujące pył, należy upewnić się,
że są one podłączone i są prawidłowo stosowane.
Użycie urządzenia odsysającego pył moż
e zmniejszyć
zagrożenie zdrowia pyłami.
h) Nie wolno pozwolić, aby rutyna nabyta w wyniku
wielokrotnego użycia elektronarzędzia, zastąpiła
ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa.
Niedbale obsługiwane elektronarzędzie może w ułamku
sekundy wyrządzić istotne szkody lub spowodować
ciężkie obrażenia.
4Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a) Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Do
określonych prac używać odpowiednich
elektronarzędzi. Najlepszą jakość i osobiste
bezpieczeństwo można osiągnąć stosując odpowiednio
dobrane elektronarzędzie i pracując z prędkością do
jakiej zostało zaprojektowane.
b) Nie należy używać elektronarzędzia z
uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem.
Elektronarzędzie, którego nie można sterować
włącznikiem/wyłącznikiem jest niebezpieczne i wymaga
naprawy.
c) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed
odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę
z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego
uruchomienia elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które
nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z
niniejsz
ą instrukcją. Elektronarzędzia w rękach
nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne.
e) Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w
nienagannym stanie technicznym. Należy
kontrolować, czy ruchome części urządzenia
prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy
nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz
czy nie występują inne okoliczności, które mogą
mieć wpływ na prawidłowe działanie
elektronarzędzia. Uszkodzone części należy
naprawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele
wypadków spowodowanych jest niewłaściwą
konserwacją elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o czystość narz
ędzi tnących i
regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane,
ostre narzędzia tnące rzadziej się blokują i są
łatwiejsze w obsłudze. Starannie konserwowane,
ostre narzędzia tnące rzadziej się blokują i są łatwiejsze
w obsłudze.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, końcówki itp. należy
używać zgodnie z niniejszą instrukcją,
uwzględniając warunki pracy i rodzaj zadania, które
należy wykonać. Wykorzystywanie elektronarzędzi do
celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest
niebezpieczne.
h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być
zawsze suche, czyste, niezabrudzone olejem ani
smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie
pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę
nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
5Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
akumulatorowych
a) Akumulatory należy
ładować tylko w
ładowarkach o parametrach określonych przez
producenta. W przypadku użycia ładowarki
Содержание
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 2
- Deutsch 2
- English 3
- General power tool safety warnings 3
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 4
- Français 4
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 6
- Nederlands 6
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 7
- Italiano 7
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 9
- España 9
- Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas 11
- Português 11
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 12
- Svenska 12
- Yleiset sähkötyökalujen turvallisuuteen liittyvät varoitukset 13
- Generelle advarsler for elektroverktøy 15
- Generelle sikkerhedsinstrukser for el værktøj 16
- Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia 17
- Polski 17
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 19
- Ελληνικα 19
- Magyar 21
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 21
- Общие указания по технике безопасности обращения с электроинструментами 22
- Русский 22
- Անվտանգության ընդհանուր ցուցումներ էլեկտրական գործիքների համար 25
- Հայերեն 25
- Электр құралына арналған қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы нұсқаулар 27
- Қазақша 27
- Кыргызча 29
- Электр аспаптары менен иштөөдө коопсуздук техникасы боюнча жалпы эрежелер 29
- Загальні вказівки з безпеки під час роботи з електроінструментом 31
- Українська 31
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektronářadí 33
- Česky 33
- Eesti keel 34
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 34
- Bendrieji elektrinių įrankių saugos įspėjimai 35
- Lietuviškai 35
- Latviešu 37
- Vispārējie noteikumi elektroinstrumentu drošai lietošanai 37
- ةيئابرھكلا ددعلل ةماع نامأ تاداشرإ 39
- يبر 39
- 30 0000 0218 40
- Metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany www metabo com 40
Похожие устройства
- Экопром Rostok дачная, без бака, серая 202.0000.803.000 Инструкция к Экопром 202.0000.803.000
- Экопром Rostok дачная, без бака, зеленая 202.0000.401.000 Инструкция к Экопром 202.0000.803.000
- Bosch ISIO 0600833109 Инструкция по эксплуатации
- Aquanet AP40-04 Galaxy Black с верхним водопадом, 6 г/м форс, алюминий/мат черный 00237439 Инструкция по установке
- Aquanet AP40-05 Galaxy Black с ИЗЛИВОМ, с верхним водопадом, 6 г/м форс, алюминий/матовый черный 00237440 Инструкция
- Aquanet Galaxy Matt с верхним водопадом 6 г/м форс, нержавеющая сталь, матовый, хром 00209998 Инструкция по установке
- Aquanet Galaxy White с верхним водопадом 6 г/м форс, алюминий/матовый белый 00209999 Инструкция по установке
- Aquanet с изливом, с верхним водопадом алюминий/матовый белый AP40-03 Galaxy White 00237438 Инструкция
- Gardena AccuCut 09850-30.000.00 Инструкция к Gardena AccuCut 09850-30.000.00
- Gardena AccuCut Li с 2 ножами 09852-32.000.00 Инструкция к Gardena AccuCut Li 09852-32.000.00
- WasserKRAFT Aller 90х200 10H07-RP90 Инструкция по установке
- WasserKRAFT Aller 90х200 10H07-RP90 Инструкция по установке
- WasserKRAFT Aisch 55W44 Инструкция по установке
- WasserKRAFT , черный профиль и фиксатор Abens 20W39 Инструкция к WasserKraft Abens 20W39
- WasserKRAFT , черный профиль и фиксатор Abens 20W40 Инструкция к WasserKraft Abens 20W39
- WasserKRAFT Rossel 28W39 Инструкция к WasserKraft Abens 20W39
- WasserKRAFT Rossel 28W40 Инструкция к WasserKraft Abens 20W39
- Worx АКБ 1x2 А*ч и ЗУ, в комплекте с тяпкой WG801E.5 Руководство по эксплуатации
- AM.PM Func хром F078F500 инструкция
- AM.PM Func смеситель-полка для ванны и душа с термостатом, душевая штанга, верхний душ квадратный, ручной душ F078F300 инструкция