Philips SpeedTouch HR1645/00 [8/10] Hr1645 hr1642 hr1641

Philips SpeedTouch HR1645/00 [8/10] Hr1645 hr1642 hr1641
1 2
5
3
6
4
HR1645
HR1642
HR1641
Using the food processor
Caution: Be very careful when you handle the chopper blade unit, the
cutting edges are very sharp. Be particularly careful when you
remove the blade unit from the chopper bowl, when you empty
the chopper bowl and during cleaning.
Notes: - If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl,
switch off the chopper. Then loosen the ingredients by adding
liquid or using a spatula.
- Always let the appliance cool down after chopping meat.
- Before you process meat, remove all bones, cartilages
and sinews in order to achieve a perfect result. Bones and
cartilages might damage the chopper.
- Do not chop ice cubes or other hard ingredients (e.g. nutmeg).
Ас үй комбайнын пайдалану
Ескерту. Аспап пышағын ұстағанда сақ болыңыз, оның жүзі өте өткір.
Пышақтарды ұстағанда, әсіресе оларды турау тостағанынан
алғанда, турау тостағанын босату кезінде және оны тазалап
жатқанда аса сақ болыңыз.
Ескертулер: - Егер ингредиенттер тостағанға жабысып жатса, электр
аспабын өшіріңіз. Ингредиенттерді біраз сұйықтық қосу
арқылы немесе қалақшаның көмегімен ажыратып алыңыз.
- Етті ұсақтап, майдалап болғаннан кейін, әрдайым электр
аспабын суытып қойыңыз.
- Тамаша нәтижеге жету үшін етті өңдеу алдында бүкіл
сүйектерді, шеміршектерді және сіңірлерді алып тастаңыз.
Сүйектер мен шеміршектер ас үй комбайнын зақымдауы мүмкін.
- Мұз кесектерін немесе басқа қатты ингредиенттерді
(мысалы, жұпар жаңғақ) турамаңыз.
Korzystanie z robota kuchennego
Uwaga: Ostrza części tnącej są bardzo ostre. Zachowaj szczególną
ostrożność przy dotykaniu części tnącej, zwłaszcza podczas
wyjmowania jej z pojemnika, opróżniania pojemnika i czyszczenia.
Uwagi: - Jeśli składniki przywierają do ścianek pojemnika, wyłącz
urządzenie. Następnie zbierz zalegające składniki, dolewając
płynu lub używając łopatki.
- Po zakończeniu rozdrabniania mięsa odczekaj, aż urządzenie
ostygnie.
- Przed zmieleniem mięsa usuń wszystkie kości, chrząstki i ścięgna
w celu uzyskania optymalnych efektów. Kości i chrząstki mogą
uszkodzić robot kuchenny.
- Nie siekaj kostek lodu i innych twardych składników
(np. gałki muszkatołowej).
Использование кухонного комбайна
Внимание! Соблюдайте осторожность при обращении с ножевым
блоком. Будьте особенно внимательны при его извлечении
из чаши, при очистке чаши, а также при извлечении продуктов
из чаши. Лезвия ножей очень острые.
Примечания. - Если продукты прилипают к стенкам чаши, выключите
прибор. Затем удалите остатки продуктов лопаточкой или
добавив воды.
-
После измельчения мяса обязательно дайте прибору остыть.
- Для достижения оптимального результата перед
обработкой мяса удалите все кости, хрящи и сухожилия.
Кости и хрящи могут повредить кухонный комбайн.
- Не измельчайте кубики льда или другие твердые продукты
(например, мускатный орех).
Використання кухонного комбайна
Увага: Будьте дуже обережні під час роботи з ріжучим блоком –
леза дуже гострі. Будьте дуже обережні під час роботи з
ріжучим блоком, особливо коли виймаєте його з чаші,
коли спорожняєте чашу або під час чищення.
Примітки: - Якщо шматки продуктів прилипають до стінок чаші,
вимкніть пристрій і почистіть їх за допомогою лопатки або
додавши трохи рідини.
-
Завжди після подрібнення м’яса дайте пристрою охолонути.
- Перед тим як обробляти м’ясо, видаліть усі кістки, хрящі
та сухожилля для найкращих результатів. Кістки і хрящі
можуть зламати кухонний комбайн.
- Не подрібнюйте кубики льоду або інші тверді продукти
(наприклад, мускатний горіх).

Содержание

Скачать