FERM FX Power JSM1039 [21/48] Upotreba
![FERM JSM1039 [21/48] Upotreba](/views2/1889499/page21/bg15.png)
21
HR
Zamjena oštrice pile (sl. A, B)
Prilikom postavljanja oštrice pile nosite
zaštitne rukavice. U kontaktu s oštricom
pile može doći do ozljeda.
Koristite samo oštrice pile koje
odgovaraju podacima navedenima u
uputama za upotrebu.
Preklopite štitnik (12) prema gore prije zamjene
oštrice pile. Uvijek pilite sa štitnikom preklopljenim
prema dolje.
Postavljanje oštrice pile
Provjerite je li držač oštrice čist i bez naslaga
materijala (kao što je drvena ili metalna piljevina).
1. Zakrenite steznu ručicu (13) do kraja ulijevo i
zadržite je u tom položaju.
2. Umetnite oštricu pile u zateznu glavu (16).
Provjerite je li oštrica pile dobro pričvršćena i
jesu li zupci okrenuti u smjeru rezanja.
3. Pustite steznu ručicu. Provjerite je li stražnji
dio oštrice pile postavljen u središte valjka
vodilice (10). Upotrijebite oštricu koja
odgovara materijalu na kojem radite. Uz uređaj
je isporučena gruba oštrica pile za drvo i fina
oštrica pile za metal i plastiku.
Uklanjanje oštrice pile
1. Zakrenite steznu ručicu (13) do kraja ulijevo i
zadržite je u tom položaju.
2. Izvadite oštricu pile iz zatezne glave (16).
3. Pustite steznu ručicu.
Pričvršćivanje paralelne vodilice (sl. C)
1. Otpustite vijke (14).
2. Postavite paralelnu vodilicu (19) na baznu
ploču (9).
3. Podesite širinu rezanja pomoću skale na
paralelnoj vodilici (19) i rezne oznake na baznoj
ploči (9). Rezna oznaka (21) naznačuje položaj
oštrice pile.
4. Pritegnite vijke (14).
4. UPOTREBA
Uključivanje/Isključivanje uređaja (sl. A)
Prekidač za uključivanje/isključivanje (2) služi za
aktiviranje uređaja i podešavanje brzine.
• Da biste pokrenuli uređaj, držite pritisnut gumb
za (de)blokiranje (1) i pritisnite prekidač za
uključivanje/isključivanje (2).
• Što dalje pomaknete prekidač za uključivanje/
isključivanje (2), oštrica se brže kreće.
Potrebna brzina ovisi o materijalu i može se
odrediti praktičnim testiranjem.
• Da biste zaustavili uređaj, pustite prekidač za
uključivanje/isključivanje (2).
Podešavanje kuta nagiba (sl. A, D)
1. Otpustite vijke (18) pomoću imbus ključa (15).
2. Postavite baznu ploču (9) u odgovarajući
položaj (0°- 45°). Kut piljenja (nagib) možete
očitati na skali (7).
3. Pritegnite vijke (18) pomoću imbus ključa (15).
Imbus ključ možete pohraniti na uređaju (sl. A).
Podešavanje njihala (sl. A)
Prekidač njihala (6) upotrebljava se za
podešavanje načina na koji zupci pile zahvaćaju
radni materijal. Prekidač njihala može se postaviti
u 4 položaja:
0 - bez njihala
1 - malo njihanje
2 - srednje njihanje
3 - veliko njihanje
Potrebno njihanje može se odrediti praktičnim
testiranjem, uz primjenu sljedećih smjernica:
• Meki materijal (drvo, plastika itd.): postavite
njihalo na razinu II ili III. Za pravilniji i čišći rez
upotrijebite razinu 0 ili I.
• Za tanki materijal upotrijebite razinu 0.
• Tvrdi materijal (tvrdo drvo, čelik itd.): postavite
njihalo na razinu 0.
• Krivulje: postavite njihalo na razinu 0.
Odvođenje prašine (sl. E)
• Umetnite prilagodnik za odvođenje prašine (8)
u priključak (22).
• Priključite crijevo usisavača na prilagodnik za
odvođenje prašine (8).
Содержание
- Jig saw 1
- Jsm1039 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- General power tool safety warnings 4
- Jig saw 4
- Safety instructions 4
- Machine information 6
- Safety warnings for jig saws 6
- Assembly 7
- Description 7
- Operation 8
- Environment 9
- Maintenance 9
- Warranty 9
- Avisos gerais de segurança sobre a ferramenta eléctrica 10
- Instruções de segurança 10
- Serra de vaivém 10
- Avisos de segurança para serras de vaivém 12
- Informações sobre a máquina 13
- Descrição 14
- Montagem 14
- Funcionamento 15
- Ambiente 16
- Garantia 16
- Manutenção 16
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 17
- Sigurnosne upute 17
- Ubodna pila 17
- Sigurnosna upozorenja za ubodne pile 19
- Podaci o uređaju 20
- Sastavljanje 20
- Upotreba 21
- Jamstvo 22
- Održavanje 22
- Okoliš 22
- Общие указания по технике безопасности 23
- Предупреждения по безопасному использованию 23
- Электрический лобзик 23
- Правила техники безопасности для ножовочных пил 26
- Описание 27
- Сведения об электроинструменте 27
- Сборка 28
- Эксплуатация 28
- Обслуживание 29
- Гарантия 30
- Окружающая среда 30
- ةملاسلا تاميلعت 31
- ةيئابرهكلا ةادلأل ةماعلا ةملاسلا تاريذحت 31
- تاينحنملا راشنم 31
- تاينحنملا راشنمل ةملاسلا تاريذحت 32
- ةللآا تامولعم 33
- ةينفلا تافصاوملا 33
- عيمجتلا 33
- فصولا 33
- ليغشتلا 34
- ةئيبلا 35
- ةنايصلا 35
- نامضلا 35
- Asagidaki semboller kullanici kilavuzunda veya ürün üzerinde kullanilmaktadir 36
- Bir toz maskesi takın 36
- Bu ferm ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz bu sayede artık avrupa nın önde gelen sağlayıcılarından biri tarafından teslim edilen mükemmel bir ürüne sahipsiniz ferm tarafından size teslim edilen bütün ürünler en yüksek performans ve güvenlik standartlarına göre üretilmiştir felsefemizin bir parçası olarak ayrıca kapsamlı garantimiz tarafından desteklenen mükemmel bir müşteri hizmeti sağlıyoruz umarız bu ürünü gelecek yıllar boyunca kullanmaktan zevk alırsınız 36
- Bu kilavuzdaki talimatlara uymama durumunda bedensel yaralanma can kaybi veya alete hasat riskini belirtir 36
- Degisken elektronik hiz 36
- Dekupaj 36
- Ekteki güvenlik uyarilarini ilave güvenlik uyarilarini ve talimatlari okuyun güvenlik uyarilarini ve talimat lari izlememek elektrik çarpmasi yangin ve veya cid di yaralanma ile sonuçlanabilir güvenlik uyarilarini ve talimatlari ilerde bakmak üzere muhafaza edin 36
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 36
- Güvenlik eldivenleri giyin duyma korumasi takin 36
- Güvenlik talimatlari 36
- Jsm1039 36
- Kullanici kilavuzunu okuyun 36
- Tüm uyarıları ve talimatları gelecekte başvurmak üzere saklayın uyarılardaki elektrikli alet terimi şebeke elektriği ile çalışan kablolu elektrikli alet veya pil ile çalışan kablosuz elektrikli alet anlamına gelir 36
- Uyari tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun uyarılara uyulmadı ve talimatlar elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir 36
- Ürün avrupa yönergelerindeki geçerli güvenlik standartlarina uygundur 36
- Ürünü uygun olmayan kaplara atmayin 36
- Elektrikli alet kullanımı ve bakımı a elektrikli aleti zorlamayın uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın doğru elektrikli alet tasarım amacına uygun olarak işi daha iyi yapacaktır b eğer anahtarlar açılıp kapatılamıyorsa elektrikli aleti kullanmayın anahtarla kumanda edilemeyen elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmelidir c herhangi bir ayar aksesuar değişimi ya da depolama işleminden önce elektrikli aletin fişini elektrik kaynağından çıkarın ve veya pil takımını elektrikli aletten çıkarın bu tür önleyici güvenlik önlemleri elektrikli aletin kazara çalışma riskini azaltır d boş durumdaki elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin ve elektrikli aletin nasıl çalıştığını ya da bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikeli olur e 37
- Elektrikli aletlerin bakımını yapın hatalı ayarlar veya hareketli parçaların bağlanması parça kırılmaları ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer durumlar için kontrol gerçekleştirin eğer herhangi bir hasar varsa elektrikli alet kullanılmadan önce tamir edilmelidir çoğu kazaya bakımı iyi yapılmayan elektrikli aletler neden olur 37
- F kesme aletlerini keskin ve temiz tutun bakımı iyi yapılan ve keskin kenarlara sahip kesme aletlerinde donmalar daha az yaşanır ve kontrol edilmeleri daha kolay olur g elektrikli aleti aksesuarlarını ve torna kalemlerini bu talimatlara uygun olarak kullanın çalışma koşullarını ve gerçekleştirilecek olan işi dikkate alın elektrikli aletin kullanım amacı dışında kullanılması tehlikeli durumlarla sonuçlanabilir 37
- H tutamakları ve tutma yerlerini kuru temiz ve yağdan arındırılmış şekilde muhafaza edin kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli şekilde taşınmasına ve kontrol edilmesine izin vermez 37
- Dekupaj testereler i ci n guvenli k uyarilari 38
- Aciklama 39
- Maki ne bi lgi si 39
- Montaj 39
- Caliştirma 40
- Garanti 41
- Çevre 41
- Declaration of conformity jsm1039 jig saw 47
- En 55014 1 en 55014 2 en 62841 1 en 62841 2 11 2006 42 ec 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu 47
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 47
- Zwolle 01 09 2021 h g f rosberg ceo ferm 47
Похожие устройства
- Flex JS 18.0-EC/5.0 Set 489778 Инструкция к товару
- Flex JS 18.0-EC C 485403 Инструкция к товару
- GRAPHITE Energy+ 58g011 Таблица времени работы инструментов Energy+ с аккумуляторами разной емкости
- GRAPHITE Energy+ 58g011 Инструкция по эксплуатации
- Tech-Krep 130104 Инструкция к товару
- Greenworks G24JS 3600707 Инструкция к товару
- INGCO 20В CJSLI8501 Инструкция к товару
- Интерскол МПА-65/18Л2 630.0.0.70 Инструкция к товару
- KEYANG JS20BLH-135V Инструкция к товару
- Patriot LS 500UES 110303050 Инструкция к товару
- Patriot LS 500UES 110303050 Деталировка
- P.I.T. PST20H-70A/1 Лобзик аккумуляторный PST20H-70A/1
- P.I.T. PST20H-70A Инструкция Пользователя
- P.I.T. PST20H-80A Инструкция Пользователя
- RedVerg RD-JS18/U без аккумулятора, без з/у 6672878 Инструкция
- RedVerg RD-JS18V 6628358 Инструкция на лобзик аккумуляторный RD-JS18V
- Ryobi ONE+ R18JS-0 5133002158 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18JS-0 5133002158 Инструкция по эксплуатации
- Worx Axis WX550.1 Инструкция
- Worx Axis WX550.9 Инструкция