Bort BSS-550-R 91271341 [7/28] Français
![Bort BSS-550-R [7/28] Français](/views2/1744304/page7/bg7.png)
7
Sou eur
Introduction
L’outil de jardin est conçu pour sou er des feuilles et des
déchets de jardin tels que les herbes, branches et aiguilles
de pins et les entasser.
Speci cations techniques ( g. 1)
Elements de l’outil ( g. 2)
1. Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de
la vitesse
2. Bouton de blocage de l’interrupteur
3. Molette de réglage de la vitesse
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
POUR L’OUTIL
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
instructions.
Ne pas suivre les avertissements et instructions peut
donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie
(sans cordon d’alimentation).
Sécurité de la zone de travail
• Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux
accidents.
• Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos-
phère explosive, par exemple en présence de liquides
in ammables, de gaz ou de poussières. Les outils élec-
triques produisent des étincelles qui peuvent en am-
mer les poussières ou les fumées.
• Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart
pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent
vous faire perdre le contrôle de l’outil.
Sécurité électrique
• Il faut que les ches de l’outil électrique soient adaptées
au socle. Ne jamais modi er la che de quelque façon
que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils
à branchement de terre. Des ches non modi ées et des
socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
• Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la
terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières
et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc
électrique si votre corps est relié à la terre.
• Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil
augmentera le risque de choc électrique.
• Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le
Français
In order to prevent the machine from damage during
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of
the packaging materials can be recycled. Take these ma-
terials to the appropriate recycling locations. Take your
unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED
dealer. Here they will be disposed of in an environmentally
safe way.
Noise/Vibration Information
Measured in accordance with EN 60745-2-11 the sound
pressure level of this tool is 89 dB(A) and the sound power
level is 101,1 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the
vibration is 7,9 m/s
2
(hand-arm method).
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with the following standards or standard-
ized documents: EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance with the regula-
tions 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU.
Содержание
- Bss 550 r 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Bläser 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Technische daten bild 1 3
- Werkzeug elemente bild 2 3
- Entsorgung 4
- Service 4
- Sicherheitshinweise für bläsen 4
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 4
- Wartung und reinigung 4
- Air blower 5
- Electrical safety 5
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- Geräusch vibrationsinformation 5
- Intended use 5
- Konformitätserklärung 5
- Product elements fi g 2 5
- Technical specifi cations fi g 1 5
- Work area safety 5
- Disposal 6
- Maintenance and cleaning 6
- Personal safety 6
- Power tool use and care 6
- Safety warnings for air blowers 6
- Service 6
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 7
- Declaration of conformity 7
- Elements de l outil fi g 2 7
- Français 7
- Introduction 7
- Noise vibration information 7
- Souffl eur 7
- Specifi cations techniques fi g 1 7
- Sécurité de la zone de travail 7
- Sécurité électrique 7
- Avertissements de sécurité pour la souffleur 8
- Maintenance et entretien 8
- Sécurité des personnes 8
- Utilisation et entretien de l outil 8
- Déclaration de conformité 9
- Nettoyage et entretien 9
- Niveau sonore et vibrations 9
- Élimination des déchets 9
- Воздуходувка 9
- Дата изготовления 9
- Комплект поставки 9
- Назначение 9
- Русский 9
- Срок службы изделия 9
- Срок хранения 9
- Технические характеристики рис 1 9
- Транспортировка 9
- Условия хранения 9
- Устройство рис 2 9
- Безопасность людей 10
- Безопасность рабочего места 10
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 10
- Применение электроинструмента и обращение с ним 10
- Электробезопасность 10
- Включение выключение рис 4 5 11
- Использование инструмента установка сменного инструмента рис 3 11
- Регулировка скорости рис 6 11
- Сервис 11
- Техническое обслуживание и уход 11
- Указания по технике безопасности для воздуходувок 11
- Возможные неисправности и методы их устранения 12
- Данные по шуму и вибрации 12
- Заявление о соответствии 12
- Мы с полной ответственностью заявляем что настоя щее изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам en 60745 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 согласно прави лам 2006 42 ec 2006 95 ec 2004 108 ec 2011 65 eu 12
- По результатам измерений в соответствии с en 60745 2 11 уровень звукового давления данного устройства составляет 89 дб а уровень шума составляет 101 1 дб а вибрация равна 7 9 м 12
- Сделано в китае 12
- Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизи рованы с бытовыми отходами поэтому мы хотели бы попросить вас активно поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилиза ции если таковой имеется 12
- Утилизация 12
- Exploded view 13
- Spare parts list 14
- Гарантийный талон 20
- Действует на территории республики беларусь 20
- Сервисные центры в республике беларусь 20
- Гарантия не распространяется 21
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 21
- Условия гарантии 21
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 24
- Bort global limited room 1501 15 f spa centre 53 55 lockhart road wanchai hong kong 24
- Bws 550 r 24
- Certificat de garantie 24
- Garantieschein 24
- Guarantee certificate 24
- Гарантийный талон 24
- Bws 550 r 25
- Купон 1 25
- Купон 2 25
- Купон 3 25
- Bort global com 27
Похожие устройства
- Bort BSS-900-R 93410815 Инструкция
- Электроприбор ВЭ-3000А Паспорт
- Gigant GBVER-01 Инструкция
- Maktec by Makita MT400 Инструкция к Maktec by Makita MT400
- DELI dl-gf35-e1 102876 Инструкция
- RedVerg RD-BE2500 6623907 Инструкция по эксплуатации
- Skil F0150791RA Инструкция к Skil 0791RA F0150791RA
- Stiga SBL 2600 Blower 255260002/14 Инструкция к STIGA SBL 2600 Blower 255260002/14
- Вектор VSCG-600E 380В 952 Инструкция к VEKTOR VSCG-600E 952
- Royal Clima RAH-HG0.6E3M Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RAH-HG0.8E5M Руководство по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18PL-0 5133002921 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18PL-0 5133002921 Инструкция к товару
- Royal Clima RAH-HG1.0E6M Инструкция по эксплуатации
- Trotec PPLS 10-20V 4450000110 Инструкция к товару
- Austria Email HT 200 FM 200л Инструкция к Austria-Email HT 300 FM
- Зубр 500 Вт ЗНЛ-500 Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер ЭНН-700/3.2М 00000069181 Инструкция по эксплуатации
- Alteco ES 550 35062 Инструкция по эксплуатации
- Gardena ComfortCut 550/50 09833-20.000.00 Инструкция по эксплуатации