Atlantic 500 892217 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/23] 864914
![Atlantic 500 892217 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/23] 864914](/views2/1626171/page8/bg8.png)
4. MISE EN SERVICE / FONCTIONNEMENT
5. ENTRETIEN
7. GARANTIE (FR)
Garantie légale 2 ans
Garantie commerciale supplémentaire
sur cuves et corps de chaue émaillé
+1 an
- NE JAMAIS METTRE SOUS-TENSION LE CHAUFFE-EAU SANS EAU : Pour les modèles équipés d’une résistance
électrique, elle serait automatiquement détériorée.
- Remplir impérativement le circuit secondaire. Avant la mise sous tension, ouvrir les robinets d’eau chaude, purger les
canalisations jusqu’à l’absence d’air.
- Vérier l’étanchéité des tubulures et du joint de la porte sous le capot. En cas de fuite resserrer modérément. Vérier le
fonctionnement des organes hydrauliques de sécurité et de vidange.
- Mettre l’appareil sous tension. Après 15 à 30 minutes, selon la capacité de l’appareil, l’eau doit s’écouler au goutte à goutte
par l’orice de vidange. Ce phénomène normal est dû à la dilation de l’eau. Vérier l’étanchéité des raccordements et du
joint. Pendant la chaue et suivant les qualités de l’eau, les chaue-eau blindés peuvent émettre un bruit de bouillonnement
; ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut de l’appareil. Le thermostat est réglé d’usine en butée à 85±5°C. S’il est
constaté un dégagement continu de vapeur ou d’eau bouillante par la vidange ou par l’ouverture
d’un robinet de puisage, couper l’alimentation électrique du chaue-eau et faire intervenir un professionnel.
- Pour faciliter le réglage 4 positions
Position :
Protection antigel du chaue-eau (max 30°C). Cette position n’entraine pas la mise hors tension de
l’élément chauant
Position :
Environ 40°C (Eau Tiède)
Position :
Environ 65°C (Eau Chaude) Position conseillée
Position : Environ 85°C (Eau très chaude) Prendre des précautions pour éviter les brulûres.
- Avant tout démontage du capot, s’assurer que l’alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou
d’électrocution. L’entretien domestique doit être eectué par l’usager. Manœuvrer 1 fois par mois l’organe de vidange
de la sécurité hydraulique pour éviter son entartrage et vérier qu’il ne soit pas bloqué .Le non-respect de cet entretien peut
entraîner une détérioration et la perte de la garantie. Entretien par un personnel qualié A : Détartrage : Enlever le tartre
déposé sous forme de boue. Ne pas gratter ou frapper le tartre adhérent aux parois au risque de détériorer le revêtement.
Ne pas oublier de changer le joint d’étanchéité et remonter l’appareil, vérier qu’il n’y a pas de fuite d’eau après la première
chaue. B : Pour les appareils avec anode magnésium, changer l’anode magnésium tous les deux ans, ou dès que son
diamètre est inférieur à 10mm. C : Le changement d’un élément chauant blindé implique la vidange du chaue-eau et le
changement du joint. Remonter l’élément chauant en serrant raisonnablement les écrous (serrage croisé), vérié qu’il n’y a
pas de fuite après la première chaue, resserrer si nécessaire. D : Vidange : Couper l’alimentation électrique et l’eau froide,
Ouvrir les robinets d’eau chaude puis manœuvrer la soupape de vidange de l’organe de sécurité.
- Les pièces remplaçables sont les suivantes : le thermostat, le joint, l’élément chauant, l’anode magnésium, et le capot.
La garantie est conditionnée par l’utilisation de pièces d’origine constructeur. CONSEIL A L’USAGER : Pour une eau
présentant des teneurs en TH>20°f, il est recommandé de traiter celle-ci. Dans le cas d’un adoucisseur, la dureté de l’eau
doit rester supérieure à 15°f. Dans le cas d’une absence prolongée et notamment en hiver, vidanger votre appareil, suivre les
procédures de remise en marche
- Le chaue-eau doit être installé, utilisé et entretenu selon les règles de l’art, conformément aux normes en vigueur dans
le pays d’installation et aux indications de cette notice. Dans l’Union Européenne cet appareil bénécie de la garantie
légale accordée aux consommateurs en application de la directive 1999/44/CE, cette garantie prenant eet à compter
de la délivrance du bien au consommateur. En plus de la garantie légale, certains produits bénécient d’une garantie
supplémentaire portant uniquement sur l’échange gratuit de la cuve et des composants reconnus défectueux, à l’exclusion
des frais de remplacement et de ports. Se reporter au tableau ci-dessous. Cette garantie commerciale n’aecte en rien les
droits dont vous pourriez bénécier des suites de l’application de la garantie légale. Elle s’applique dans le pays d’acquisition
du produit, à condition qu’il soit également installé sur ce même territoire. Tout sinistre devra être déclaré au dépositaire avant
échange sous garantie, et l’appareil restera à la disposition des experts d’assurance et du constructeur.
- Sont exclus de la garantie : Les pièces d’usure : anodes de magnésium … Les appareils non expertisable (dicilement
accessibles pour réparation, entretien ou expertise). Les appareils exposés à des conditions d’environnement anormales :
gel, intempéries, eau présentant des caractéristiques d’agressivité anormales en dehors des critères de potabilité,
alimentation électrique présentant des surtensions importantes. Les appareils installés sans respect des normes et
réglementations en vigueur dans le pays d’installation : absence ou mauvais montage des organes de sécurité contre la
surpression, corrosion anormale due à un raccordement hydraulique incorrect (contact fer/cuivre), mise à la terre incorrecte,
section du câble électrique insusante, non-respect des schémas de branchement indiqués dans cette notice. Les appareils
non entretenus conformément aux prescriptions de la présente notice .Les réparations ou remplacements de pièces ou
composants de l’appareil non réalisés ou autorisés par l’entreprise redevable de la garantie. Le changement d’un composant
ne prolonge par la durée de garantie de l’appareil.
8
Содержание
- La notice d utilisation de cet appareil est disponible en contactant le service après vente 7
- Les produits présentés dans cette notice sont susceptibles d être modifiés à tout moment pour répondre à l évolution des techniques et normes en vigueur ces appareils sont conformes aux directives 2014 30 ue concernant la comptabilité électromagnétique 2014 35 ue concernant la basse tension 2011 65 ue concernant la rohs et au règlement 2013 814 ue complétant la directive 2009 125 ec pour l écoconception 7
- Ne jetez pas votre appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet point de collecte où il pourra être recyclé 7
- Pour la vidange de l appareil couper l alimentation électrique et l eau froide et ouvrir les robinets d eau chaude puis manœuvrer la soupape de vidange de l organe de sécurité 7
- Diamete 12
- Do not dispose your water heater in the garbage but hand it to a place assigned for this purpose collection point where it can be recycled 12
- Drippin 12
- The instruction book of this product is available by contacting the after sales service 12
- Warranty en 13
- Vs 500 см рис 16
- Диам вертикальная установка 16
- Для слива воды из водонагревателя отключите электропитание и перекройте подачу холодной воды откройте краны с горячей водой затем используйте сбросный клапан системы гидравлической безопасности 16
- Обратитесь к соответствующим схемам на с 3 таблица внизу на случай замены нагревательного элемента оставьте сбоку свободное пространство 300 мм 16
- Обращайтесь в отдел послепродажного обслуживания для получения руководства по эксплуатации 16
- Прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами для этой цели обращайтесь в специализированные организации 16
- Производитель оставляет за собой право в любой момент вносить изменения в конструкцию изделий представленных в данном руководстве в ответ на изменения отраслевых стандартов и развитие технологий прибор соответствует требованиям директив 2014 30 ue в отношении электромагнитной совместимости 2014 35 ue в отношении низковольтного оборудования 2011 65 ue в отношении ограничений по использованию вредных веществ и регламента 2013 814 ue дополняющего директиву 2009 125 ec в отношении требований к экологическому проектированию продукции связанной с энергопотреблением 16
- Дополнительная товарная гарантия на баки и нагревательные элементы водонагревателя с эмалевым покрытием 1 год 17
- Установленная законом гарантия 4 года 17
- _____________ 18
- ___________________ 18
- ___________________ __________________ 18
- Гарантийный талон заполняет продавец 18
- Заполняет исполнитель 18
- Продавец________________ дата продажи________________ цена_____________ 18
- Учет работ по техническому обслуживанию и гарантийному ремонту 18
- ___________________ 19
- ___________________ ___________________ ___________________ 19
- جلثلا نم لاخ ناكم يف طوغضم ريغ هايم فيرصت بوبنأب ناملأا زاهج ليصوتب م 22
- حاتم وه ىرايتخلاا ىضرلا ا لماحلاو ةيافكلا هيف ادب ايوق سيل رادجلا ناك اذا مم 505 رطق ةزهجلأا نم ايسأر بيكرتل 22
- راسيلا ىلع لودجلا رظنا ةلباقملا تاططخملا ىلإ عوجرلا ىجري نيخستلا رصانع لادبتسلا ريساوملا تحت مم 300 نم ةرحلا ةحاسملا ىلع ظافحلا نم دكات 22
- زاهجلا تحت ىسأر عضو ىف امئاد هايملا ليصوت بيبانأ نوكت نأ بجي ىقفلأا تيبثتل 22
- زمرلاب فرعملا بسانملا فرطلاب يضرلأا ةنخاسلا هايملا ريبانص حتفو ةدرابلا هايملا تادادمإو يئابرهكلا رايتلا لصف زاهجلا غيرفت 22
- طوقسلا بنجتل ىولع لماح عم طئاحلا ىلع ةدحولا بيكرتل ىرورضلا نمف 22
- قفاوتلل اقبط ىبورولاا داحتلأا 2014 35 ue هفصاوملا عم قفاوتت ةزهجلاا هذه 2011 65 ue ضفخنملا دهجلل اقبط 2014 35 ue هفصاوملا يسيطانغمورهكلا معدت يتلاو 2013 814 ue ـل هبدتنملا هنجللاو rohs ـلا تامازتلأ و تاهيجوتل اقبط ecodesign ـلا ميظنت 2009 125 ec عمجت ةطقن كلذل صصخم ناكم يلا هميلست متي نكلو ةمامقلا يف ناخسلا نم صلختت لا 22
- لصفا ضوحلا تحت تاناخسلا غيرفتل زاهجلا بلقاو ةيكيلورديهلا ناملأا مامص حتفاو ناخسلا بلقاو ةيكيلورديهلا تلاصولا ريياعملل اقفو نوكيل تقو ىأ يف رييغتلل ةعضاخ ليلدلا اذه يف ةحضوملا تاجتنمل 22
- لصوملا ليصوت وأ يضرلأا ضيرأتلا كلسب لباكلل يضرلأا لصوملا ليصوتب امئاد م 22
- نا خسلا هايم فيفجت وأ نيخستلا ءانثأ هايملا غيرفتل مئاد ءانحنا دوجو ىلع ظافحلا عم ةيزيليس ةجرد 100 و لاكساب اجيم راب 10 طغضل ةمئلام نوكت نا بجي ريساومل 22
- هريودت نكمي ثيح عببلا دعب ام ةمدخب لاصتلاا للاخ نم جتنملا اذهب صاخلا تاميلعتلا باتك ريفوت متي 22
- نامضلا 23
Похожие устройства
- Atlantic OPRO 15 RB над мойкой 821181 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic OPRO 15 SB под мойкой 821182 Инструкция к Atlantic OPRO 15 SB 821182
- Atlantic OPRO SLIM 50 PC 841133 Инструкция к Atlantic OPRO 15 SB 821182
- Patriot TR 240 Li 21В Max UES 250205240 Деталировка
- Patriot TR 240 Li 21В Max UES 250205240 Инструкция к Patriot TR 240 Li 21В Max UES 250205240
- Atlantic STEATITE EGO 100 861332 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic STEATITE ELITE 100 861337 Инструкция к Atlantic OPRO 15 SB 821182
- Atlantic STEATITE ELITE 80 851411 Инструкция к Atlantic OPRO 15 SB 821182
- Atlantic STEATITE EXCLUSIVE 200 882156 Инструкция к Atlantic STEATITE EXCLUSIVE 200 882101
- Atlantic STEATITE EXCLUSIVE 300 892250 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Vertigo 30 821381 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Vertigo 50 833010 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Vertigo Steatite 30 821359 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Vertigo Steatite 50 831159 Инструкция по эксплуатации
- Patriot TR 245 UES 21 В 250205245 Инструкция
- Atlantic Vertigo Steatite ESSENTIAL 30 821420 Инструкция к Atlantic Vertigo Steatite ESSENTIAL 30 821420
- Atlantic Vertigo Steatite ESSENTIAL 50 831193 Инструкция к Atlantic Vertigo Steatite ESSENTIAL 30 821420
- Atlantic Vertigo Steatite WIFI 50 W 831180 Инструкция к Atlantic Vertigo Steatite WIFI 50 W 831180
- Haier ES100V-F1 GA0GH7E00RU Инструкция к Haier ES100V-F1
- Haier ES10V-Q1 GA0SC1E1CRU Инструкция по эксплуатации