Efco MT 7200 BCP/76S [55/60] Rozwiązywanie problemów
![Efco MT 7200 BCP/76S [55/60] Rozwiązywanie problemów](/views2/1010587/page55/bg37.png)
115
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! Всегда останавливайте машину и отсоединяйте свечу перед тем,
как приступать к выполнению всех операций, указанных в нижеприведенной
таблице, за исключением тех случаев, когда для их выполнения необходимо
функционирование машины.
Если после выполнения всех проверок неисправность остается, обратитесь в
авторизованный сервисный центр. В случае появления неисправности, не указанной в
этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Двигатель не запускается или
глохнет через несколько секунд
после запуска. (Убедитесь
в том, что переключатель
установлен в положение "I")
Нет искры1.
Двигатель "залит" топливом2.
Проверьте иску свечи. При отсутствии 1.
искры повторите проверку с новой
свечой (BPMR8Y).
Выполните процедуру, описанную 2.
на стр.81. Если двигатель все еще не
зажигается, повторите эту процедуру с
новой свечой.
Двигатель запускается, но не
развивает нужные обороты или
неверно работает на большой
скорости.
Карбюратор подлежит
регулировке.
Обратитесь в авторизированный
сервисный центр для выполнения
регулировки карбюратора.
Двигатель не набирает полную
скорость и/или сильно дымит.
Проверьте бензино-масляную 1.
смесь.
Засорен воздушный фильтр.2.
Карбюратор подлежит 3.
регулировке.
Используйте свежий бензин и специальное 1.
масло для 2-тактных двигателей.
Прочистите; см. указания, приведенные 2.
в главе "Техобслуживание воздушного
фильтра".
Обратитесь в авторизированный 3.
сервисный центр для выполнения
регулировки карбюратора.
Двигатель запускается,
вращается, но не держит
обороты на холостом ходу.
Карбюратор подлежит
регулировке.
Отрегулируйте положение регулировочного
винта холостого хода "T" (Рис.84, стр.99),
поворачивая его по часовой стрелке
для увеличения скорости; см. главу
"Техобслуживание карбюратора".
Шина и цепь во время работы
нагреваются и дымят
Пустой бак с маслом для 1.
смазки цепи
Слишком тугое натяжение 2.
цепи
Неполадка в работе системы 3.
смазки
Масляный бак необходимо заполнять 1.
каждый раз при заправке топлива.
Натяжение цепи; см. указания в разделе 2.
«Монтаж шины и цепи» (Стр. 73).
Позвольте двигателю работать на 3.
полную мощность в течение 15-30
секунд. Остановите его и проверьте,
имеются ли на конце шины капли
масла. Если масло имеется, причиной
неполадки может быть слабое
натяжение цепи или поврежденная
шина. Если масло отсутствует,
свяжитесь с уполномоченным центром
технической поддержки
Двигатель запускается и
работает, но цепь не вращается
Включен тормоз цепи1.
Слишком тугое натяжение 2.
цепи
Сборка шины и цепи3.
Цепь и/или шина повреждены4.
Муфта сцепления и/или 5.
зубчатое колесо повреждены
Выключите тормоз цепи; см. раздел 1.
«Использование - Тормоз цепи» (Стр. 87)
Натяжение цепи; см. указания в разделе 2.
«Монтаж шины и цепи» (Стр. 73)
См. указания в разделе «Монтаж шины 3.
и цепи» (Стр. 73)
См. указания в разделе 4.
«Техобслуживание шины и/или цепи»
(Стр. 95)
Замените их в случае необходимости; 5.
свяжитесь с уполномоченным центром
технической поддержки
ВНИМАНИЕ: не
дотрагивайтесь до
цепи, пока двигатель
работает
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
UWAGA: przed wykonaniem wszystkich zalecanych w poniższej tabeli czynności
należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć świecę zapłonową, z wyjątkiem
napraw wymagających działania urządzenia.
Po sprawdzeniu wszystkich możliwych przyczyn, jeśli problem nie został rozwiązany, należy
zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu. Jeśli pojawi się usterka nie wymieniona w tabeli,
należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.
PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE
Silnik nie rusza lub wyłącza się po
kilku sekundach od uruchomienia.
(Upewnić się, że wyłącznik
znajduje się w położeniu "I")
Brak iskry zapłonowej1.
Silnik jest zalany2.
Sprawdzić iskrę świecy zapłonowej. Jeśli 1.
brak jest iskry, powtórzyć test z nową
świecą (BPMR8Y).
Wykonać procedurę ze str. 81. Jeśli silnik 2.
nadal nie rusza, powtórzyć procedurę z
nową świecą.
Silnik rusza, ale nie przyspiesza w
prawidłowy sposób lub nie działa
prawidłowo przy dużej prędkości.
Należy wyregulować gaźnik. Zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu w
celu regulacji gaźnika.
Silnik nie osiąga pełnej prędkości
i/lub wytwarza nadmierną ilość
dymu.
Sprawdzić mieszankę oleju z 1.
benzyną.
Zanieczyszczony filtr powietrza.2.
Należy wyregulować gaźnik.3.
Stosować świeżą benzynę i olej 1.
odpowiedni do silników dwusuwowych.
Wyczyścić; zobacz instrukcje w rozdziale 2.
Konserwacja filtra powietrza.
Zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu 3.
w celu regulacji gaźnika.
Silnik uruchamia się, pracuje i
przyspiesza, ale nie przechodzi na
bieg jałowy.
Należy wyregulować gaźnik. Wyregulować śrubę biegu jałowego "T"
(Rys. 84, str. 99) w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby zwiększyć prędkość;
zobacz rozdział Konserwacja gaźnika.
Prowadnica oraz łańcuch
nagrzewają się i dymią podczas
pracy urządzenia
Pusty zbiornik na olej do 1.
smarowania łańcucha
Zbyt mocne napięcie łańcucha2.
Nieprawidłowe działanie układu 3.
smarowania
Zbiornik na olej należy napełniać za 1.
każdym razem, gdy uzupełnia się paliwo.
Napinanie łańcucha; Patrz instrukcje 2.
przedstawione w rozdziale “Montaż
prowadnicy i łańcucha” (str. 73).
Uruchomić na pełnych obrotach na 3.
15-30 sekund. Zatrzymać i sprawdzić,
czy z końcówki prowadnicy kapią
krople oleju. Jeżeli dochodzi do
wycieku oleju, nieprawidłowe działanie
może być spowodowane przez wolny
łańcuch lub uszkodzoną prowadnicę. W
przypadku braku oleju skontaktować się
z autoryzowanym serwisem
Silnik uruchamia się i działa, ale
łańcuch się nie obraca
Włączony hamulec łańcucha1.
Zbyt mocne napięcie łańcucha2.
Montaż prowadnicy i łańcucha3.
Uszkodzony/a łańcuch i/lub 4.
prowadnica
Uszkodzone sprzęgło i/lub koło 5.
zębate
Wyłączyć hamulec łańcucha; Patrz rozdział
1.
“Użytkowanie - Hamulec łańcucha (str. 87)
Napinanie łańcucha; Patrz instrukcje 2.
przedstawione w rozdziale “Montaż
prowadnicy i łańcucha” (str. 73)
Patrz instrukcje przedstawione w rozdziale 3.
“Montaż prowadnicy i łańcucha” (str. 73)
Patrz instrukcje przedstawione w rozdziale 4.
“Konserwacja prowadnicy i/lub łańcucha”
(str. 95)
W razie potrzeby wymienić je; 5.
Skontaktować się z autoryzowanym
serwisem
UWAGA: nie dotykać
nigdy łańcucha, gdy
silnik pracuje
Содержание
- Mt 720 1
- Mt 820 1
- Atenção 2
- Di kkat 2
- I şi tme kaybi ri ski 2
- Nebezpečí poškození sluchu 2
- Oпacнocть пoрaжения oргaнoв cлухa 2
- Risco de prejuízo auditivo 2
- Zagrożenie uszkodzenia słuchu 2
- Κινδυνοσ ακουστικησ βλαβησ 2
- Προσοχη 2
- Внимaние 2
- Дб a 2
- I çi ndeki ler 3
- Indice 3
- Spis treści 3
- Περιεχομενα 3
- Содержание 3
- Gr επεξηγηση συμβολων και προειδοποιησεισ ασφαλειασ rus uk oбъяcнение cимвoлoв и прaвилa безoпacнocти 4
- P explicação de simbolos e advertências de segurança cz vysvětlení symbolů a bezpečnostních upozornění 4
- Tr sembolleri n açiklamasi ve güvenli k i kazlari pl znaczenie symboli i ostrzeżeń przed zagrożeniami 4
- Normas de segurança προδιαγραφεσ ασφαλειασ 6
- Português ελληνικα 6
- Ελληνικα türkçe 7
- Προδιαγραφεσ ασφαλειασ güvenli k önlemleri 7
- Bezpečnostní předpisy меры предocтoрoжнocти 8
- Česky pуccкий 8
- Pуccкий polski 9
- Меры предocтoрoжнocти zasady bezpieczeństwa 9
- Vestuário de segurança προστατευτικη ενδυμασια ασφαλειασ koruyucu güvenli k gi ysi si 10
- Ochranný oděv зaщитнaя oдеждa odzież ochronna 11
- Montagem da barra e corrente συναρμολογηση λαμασ και αλυσιδασ testereni n ve zi nci ri n takilmasi 12
- Português ελληνικα türkçe 12
- Monta prowadnicy i a cucha 13
- Montáî li ty a etùzu 13
- Česky pуccкий polski 13
- Уcтaнoвкa шины и цепи 13
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 14
- Português ελληνικα türkçe 14
- Spouštění включение uruchamianie 15
- Česky pуccкий polski 15
- 001001364 001001363 001001534 16
- P n 4175158 16
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 16
- Português ελληνικα türkçe 16
- ℓ ℓ 16
- Spouštění включение uruchamianie 17
- Česky pуccкий polski 17
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 18
- Spouštění включение uruchamianie 19
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 20
- Português ελληνικα türkçe 20
- Spouštění включение uruchamianie 21
- Česky pуccкий polski 21
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 22
- Português ελληνικα türkçe 22
- P localização de comando start gr τοποθεσία τσοκ tr yer jigle cz sytiče pozice rus uk рычaг место pl dźwignia ssania lokalizacja 23
- Startování motoru зaпуcк uruchomienie 23
- Česky pуccкий polski 23
- Paragem do motor σταματημα του μοτερ motorun durdurulmasi 24
- Sistema anti gelo fig 44 σύστημα ενάντια στον παγετό εικ 44 buzlanmayi önleyici sistem şek 44 24
- Systém proti zamrznutí obr 44 cиcтемa прoтив зaмерзaния рис 44 uk ad przeciw oblodzeniowy rys 44 25
- Zastavení motoru ocтaнoвкa двигaтеля zatrzymanie silnika 25
- Utilização χρηση kullanim 26
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 27
- Português ελληνικα türkçe 28
- Utilização χρηση kullanim 28
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 29
- Česky pуccкий polski 29
- Utilização χρηση kullanim 30
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 31
- Utilização χρηση kullanim 32
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 33
- Manutenção συντηρηση bakim 34
- Português ελληνικα türkçe 34
- Údržba техничеcкoе oбcлуживaние konserwacja 35
- Česky pуccкий polski 35
- 73 74 75 36
- Manutenção συντηρηση bakim 36
- Português ελληνικα türkçe 36
- 77 78 79 37
- Bpmr6a 37
- Bpmr8y 37
- Údržba техничеcкoе oбcлуживaние konserwacja 37
- Česky pуccкий polski 37
- Manutenção transporte συντηρηση μεταφρα bakim nakli ye 38
- Português ελληνικα türkçe 38
- Údržba přeprava техничеcкoе oбcлуживaние трaнcпoртирoвкa konserwacja transport 39
- Česky pуccкий polski 39
- Manutenção συντηρηση bakim 40
- Konserwacja 41
- Údržba 41
- Техническое обслуживание 41
- Armazenagem αποθηκευση muhafaza 42
- Przechowywanie 43
- Skladování 43
- Xpahehиe 43
- Dados tecnicos 44
- Dane techniczne 44
- Mt 7200 80 c 44
- Mt 8200 44
- Technické údaje 44
- Tekni k özelli kleri 44
- Tiempos χρονα 2 zamanlı dvoudobý 2 х тактный 2 suwowy emak 44
- Τεχνικα στοιχεια 44
- Техничеcкие дaнные 44
- Atenção di kkat внимание 45
- Dados tecnicos 45
- Dane techniczne 45
- Technické údaje 45
- Tekni k özelli kleri 45
- Προσοχη pozor uwaga 45
- Τεχνικα στοιχεια 45
- Техничеcкие дaнные 45
- 8 x 58 mt 7200 20 mt 7200 25 mt 8200 20 mt 8200 25 46
- Dados tecnicos 46
- Dane techniczne 46
- Technické údaje 46
- Tekni k özelli kleri 46
- Τεχνικα στοιχεια 46
- Техничеcкие дaнные 46
- 42 ec 2004 108 ec 2000 14 ec 2004 26 ec 48
- Declaração de conformidade δηλωση πιστοτηασ uygunluk beyani es prohlášení o shodě заявление о соответствии deklaracja zgodności 48
- Efco mt 7200 mt 8200 48
- Emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy 48
- En iso 11681 1 en 55012 48
- Xxx 0001 951 xxx 9999 mt 7200 099 xxx 0001 099 xxx 9999 mt 8200 48
- Annex v 2000 14 ec 49
- Db a mt 7200 114 db a mt 8200 49
- Declaração de conformidade δηλωση πιστοτηασ uygunluk beyani es prohlášení o shodě заявление о соответствии deklaracja zgodności 49
- Feito em κατασκεναζεται σε yapım yeri provedeno v сделано в wykonano w bagnolo in piano re italy via fermi 4 data ημερομηνια datum data дата 15 04 2010 49
- Ice v garibaldi 20 40011 anzola emilia bo italy n 0303 49
- M 303 9 682 mt 7200 m 303 9 683 mt 8200 49
- Tabela de manutenção 50
- Πινακασ συντηρησησ 50
- Bakim tablosu 51
- Tabulka údržby 51
- Tabela konserwacji 52
- Таблица техобслуживания 52
- Atenção parar sempre a unidade e desligar a vela antes de efectuar todos os testes correctivos recomendados na tabela abaixo excepto se for necessário o funcionamento da unidade 53
- Problema causas possíveis solução 53
- Quando forem verificadas todas as possíveis causas e o problema não for resolvido consultar um centro de assistência autorizado caso se verifique um problema que não esteja listado nesta tabela consultar um centro de assistência autorizado 53
- Resolução de problemas 53
- Αντιμετωπιση προβληματων 53
- Εάν διερευνηθούν όλες οι πιθανές αιτίες και το πρόβλημα παραμένει επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης εάν εμφανιστεί κάποιο πρόβλημα που δεν αναφέρεται στον πίνακα αυτό επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης 53
- Προβλημα πιθανεσ αιτιεσ λυση 53
- Προσοχη σβήνετε πάντα το μηχάνημα και αποσυνδέετε το μπουζί πριν από την εκτέλεση όλων των συνιστώμενων διορθωτικών ελέγχων που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα εκτός εάν το μηχάνημα πρέπει να λειτουργεί 53
- Di kkat ünitenin çalıştırılmasının istenilmesi haricinde aşağıdaki tabloda önerilen tüm düzeltici testleri gerçekleştirmeden önce daima üniteyi durdurunuz ve bujinin bağlantısını kesiniz 54
- Když byly zkontrolovány všechny možné příčiny a problém nebyl vyřešen spojte se s autorizovaným servisním střediskem když zjistíte problém který nebyl uveden v tabulce spojte se s autorizovaným servisním střediskem 54
- Olası tüm sebepler kontrol edildikten sonra halen problemin giderilememesi halinde bir yetkili servise danışınız bu tabloda listelenenlerden farklı bir problemin tespit edilmesi halinde bir yetkili servise danışınız 54
- Pozor jednotku vždy vypněte a odpojte zapalovací svíčku než začnete provádět kontroly doporučené v tabulce mimo případy kdy se vyžaduje jednotka v činnosti 54
- Problem gi derme 54
- Problem olasi sebepler çözüm 54
- Problém možné příčiny řešení 54
- Řešení problémů 54
- Po sprawdzeniu wszystkich możliwych przyczyn jeśli problem nie został rozwiązany należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu jeśli pojawi się usterka nie wymieniona w tabeli należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu 55
- Problem możliwe przyczyny rozwiązanie 55
- Rozwiązywanie problemów 55
- Uwaga przed wykonaniem wszystkich zalecanych w poniższej tabeli czynności należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć świecę zapłonową z wyjątkiem napraw wymagających działania urządzenia 55
- Внимание всегда останавливайте машину и отсоединяйте свечу перед тем как приступать к выполнению всех операций указанных в нижеприведенной таблице за исключением тех случаев когда для их выполнения необходимо функционирование машины если после выполнения всех проверок неисправность остается обратитесь в авторизованный сервисный центр в случае появления неисправности не указанной в этой таблице обратитесь в авторизованный сервисный центр 55
- Возможные причины 55
- Неисправность 55
- Поиск и устранение неисправностей 55
- Способ устранения 55
- Certificado de garantia eγγyhσh garanti serti fi kasi 56
- Distribuidor καταστημα πωλησησ bayi 56
- Modelo μοντελο data ημερομηνια model tari h 56
- Português ελληνικα türkçe 56
- Serial no διαδοχικοσ αριθμοσ seri no 56
- Model datum модель model дата dátum 57
- Prodavač продавец sprzedawca 57
- Seriové číslo серийный номер nr fabryczny 57
- Záruka a servis гaрaнтийный тaлoн karta gwarancyjna 57
- Česky pуccкий polski 57
Похожие устройства
- Timberk TOR 22.1507 AX I Инструкция по эксплуатации
- Prology WOW Box 12 (21099 - 15) Инструкция по эксплуатации
- Shure KSM27/SL Инструкция по эксплуатации
- Neff B1544E0 Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-600-18" Инструкция по эксплуатации
- Canon EFS10-22 3.5-4.5 USM Инструкция по эксплуатации
- Prology WOW Box 12 (2110/2111) Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.1807 RR Инструкция по эксплуатации
- Shure E4 Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-2700ES-12" Инструкция по эксплуатации
- Neff B1544C0 Инструкция по эксплуатации
- Canon EF24-105 F4L IS USM Инструкция по эксплуатации
- Prology WOW Box 10 (2110/2111) Инструкция по эксплуатации
- Shure Ulxp24/Beta 87a Инструкция по эксплуатации
- Champion 242-18" Инструкция по эксплуатации
- Neff B1544.0 Инструкция по эксплуатации
- Canon EFS17-55 2.8 IS USM Инструкция по эксплуатации
- Prology WOW Box 12 (2108/2109) Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 BT I Инструкция по эксплуатации
- Shure SLX2/BETA58 Инструкция по эксплуатации