Metabo BS 18 L 50 Нм, 2x2 Ач, кейс 602321500 — безопасность при работе с древесиной и аккумуляторами [64/68]
Превью страниц
Страница 64 /
68
![Metabo BS 18 L 602320500 [64/68] Русский ru](/views2/1400040/page64/bg40.png)
РУССКИЙru
64
(соли хромовой кислоты, средства защиты
древесины), некоторые виды древесины
(например, пыль от дуба или бука), металлы,
асбест.
Степень риска зависит от продолжительности
воздействия этих веществ на пользователя или
находящихся вблизи людей.
Не допускайте попадания частиц
обрабатываемого материала в организм.
Для уменьшения вредного воздействия этих
веществ: обеспечьте хорошую вентиляцию
рабочего места
и носите подходящие средства
защиты, например, респираторы, которые
способны отфильтровывать микроскопические
частицы.
Соблюдайте директивы, распространяющиеся
на обрабатываемый материал, персонал,
вариант применения и место проведения работ
(например, положение об охране труда,
утилизации).
Обеспечьте удаление образующихся частиц, не
допускайте образования отложений в
окружающем пространстве.
Для специальных работ используйте
подходящую оснастку. Это позволит
сократить
количество частиц, неконтролируемо
выбрасываемых в окружающую среду.
Используйте подходящее вытяжное
устройство.
Для уменьшения пылевой нагрузки:
- не направляйте выбрасываемые из
инструмента частицы и отработанный воздух
на себя, находящихся рядом людей или на
скопления пыли,
- используйте вытяжное устройство и/или
воздухоочиститель,
- хорошо проветривайте рабочее место и
содержите его в чистоте
, используя пылесос.
Подметание или продувка только поднимает
пыль в воздух;
- защитную одежду обрабатывайте пылесосом
или стирайте. Не продувайте одежду
воздухом, не выбивайте и не сметайте с нее
пыль.
Транспортировка литий-ионных
аккумуляторных блоков
Транспортировка литий-ионных
аккумуляторных блоков подпадает под
действие Правил перевозки опасных грузов
(UN 3480 и UN 3481). При отправке литий-
ионных
аккумуляторных блоков уточните
действующие предписания. При
необходимости проконсультируйтесь со своей
транспортной компанией. Сертифицированную
упаковку можно приобрести в фирме Metabo.
Транспортировка аккумуляторных блоков
возможна только в том случае, если корпус не
поврежден и из него не вытекает жидкость. Для
отправки аккумуляторного блока выньте его из
инструмента. Примите меры для исключения
короткого замыкания
контактов (например,
изолируйте клейкой лентой).
Рисунки расположены в начале руководства по
эксплуатации.
Пояснения к используемым символам:
Направление движения
Сверла
Медленно
Быстро
Первая скорость
Вторая скорость
Завинчивание / ограничение вращающего
момента
Сверление / макс. вращающий момент
Ударное сверление
Крутящий момент
Рис.A
1 Быстрозажимной патрон
2 Регулировочная втулка
(ограничение вращающего момента)
3 Регулировочная втулка
- Завинчивание / ограничение вращающего
момента
- Сверление / макс. вращающий момент
- Ударное сверление
4 Переключатель скорости (1-я/2-я) скорость)
5 Переключатель направления вращения
(регулировка направления вращения,
блокировка для транспортировки) – с обеих
сторон инструмента
6 Держатель бит *
7 Поясной крючок *
8 Кнопка разблокировки аккумуляторного блока
9 Кнопка индикатора емкости
10 Сигнальный индикатор емкости
11 Аккумуляторный блок
12 Светодиод
13 Нажимной переключатель
* в зависимости от комплектации
7.1 Аккумуляторный блок, сигнальный
индикатор емкости Рис.B
Перед использованием зарядите аккумуля-
торный блок.
При снижении мощности снова зарядите акку-
муляторный блок.
Оптимальная температура хранения находится
в пределах от 10 °C до 30 °C.
5. Рисунки
6. Обзор
7. Использование
Nm
Содержание
258- Bs 18 l bs 18 l quick bs 1800 l plus sb 18 l
- Www metabo com
- Sb 18 l
- Max nm
- Bs 18 l bs 1800 l plus bs 18 l quick sb 18 l
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Abbildungen
- Zubehör
- Umweltschutz
- Störungsbeseitigung
- Reparatur
- Deutsch de
- Technische daten
- Deutsch de
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- Overview
- Figures
- English en
- Technical data
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- Troubleshooting
- English en
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Figures
- Réparations
- Français fr
- Dépannage
- Accessoires
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Speciale veiligheidsinstructies
- Originele gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Conformiteitsverklaring
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Afbeeldingen
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Toebehoren
- Storingen verhelpen
- Technische gegevens
- Nederlands nl
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Sintesi
- Italiano it
- Illustrazioni
- Eliminazione dei guasti
- Accessori
- Riparazione
- Italiano it
- Tutela dell ambiente
- Italiano it
- Dati tecnici
- Uso conforme a su finalidad
- Manual original
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Manejo
- Figuras
- Español es
- Descripción general
- Accesorios
- Reparación
- Localización de averías
- Español es
- Protección medioambiental
- Español es
- Datos técnicos
- Utilização correta
- Português pt
- Manual de instruções original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Figuras
- Reparações
- Proteção do ambiente
- Português pt
- Eliminação de avarias
- Acessórios
- Português pt
- Dados técnicos
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Försäkran om överensstämmelse
- Använd maskinen enligt anvisningarna
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Bilder
- Användning
- Översikt
- Åtgärder vid fel
- Tillbehör
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Miljöskydd
- Svenska sv
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräysten mukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
- Suomi fi
- Käyttö
- Yleiskuva
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Häiriöiden korjaus
- Suomi fi
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Norsk no
- Figurer
- Oversikt
- Utbedring av feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Norsk no
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Anvendelse i overensstemmelse med bestemmelserne
- Dansk da
- Anvendelse
- Oversigt
- Figurer
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Afhjælpning af fejl
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specyficzne zasady bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Elementy urządzenia
- Użytkowanie
- Polski pl
- Ilustracje
- Usuwanie usterek
- Polski pl
- Akcesoria
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Dane techniczne
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό χρήσης
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Εικόνες
- Επιδιόρθωση βλαβών
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Általános biztonsági utasítások
- Áttekintés
- Ábrák
- Magyar hu
- Használat
- Tartozékok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Hibaelhárítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация соответствия
- Русский ru
- Особые указания по технике безопасности
- Русский ru
- Рисунки
- Обзор
- Использование
- Устранение неисправностей
- Русский ru
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx BS Basic Set 600080960Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS Basic Set с набором оснастки 600080880Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 В, 1х2.0, патрон, сумка 600079500Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 с набором оснастки 602207880Инструкция -
Metabo BS 18 LTX BL Q I 602359770Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX BL Q I 602359650Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL без АКК и ЗУ 602325890Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL 2x2.0 Ач 602325550Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 с набором оснастки 602206880Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 1x2.0 Ач, Li-Ion, 10 мм, кейс 602206510Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 В, 2х2 Ач, Li-Ion, LC40, патрон, кейс 600080500Инструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I 602362660Инструкция к товару
Узнайте, как обеспечить безопасность при работе с древесиной и литий-ионными аккумуляторами. Важные советы по защите и вентиляции рабочего места.