Metabo BS 18 LTX BL Q I 602359650 — istruzioni per l'uso di trapani avvitatori e a percussione [23/72]
Превью страниц
Страница 23 /
72
![Metabo BS 18 LTX-3 BL Q I (602355660) [23/72] Utilizzo conforme](/views2/1631004/page23/bg17.png)
ITALIANO it
23
Istruzioni per l'uso originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che questi trapani avvitatori e trapani a percussione
a batteria, identificati dai modelli e numeri di serie
*1), sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti
delle direttive *2) e delle norme *3).
Documentazione tecnica presso *4) - fig. L.
I trapani avvitatori e i trapani a percussione a
batteria sono adatti per praticare fori senza
percussione in metallo, legno, plastica e materiali
simili, nonché per avvitature e filettature.
I trapani a percussione a batteria sono anche adatti
per la foratura con percussione in muratura,
laterizio e pietra.
Per eventuali danni derivanti da un uso improprio
del dispositivo, è responsabile esclusivamente
l'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per
la prevenzione degli infortuni nonché le avvertenze
di sicurezza allegate.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'elettroutensile
stesso, attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
AVVERTENZA – Leggere le istruzioni per
l'uso al fine di ridurre il rischio di lesioni.
AVVERTENZA - Leggere tutte le
avvertenze di sicurezza e le relative
istruzioni. Eventuali omissioni nell’adempimento
delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni
potranno causare scosse elettriche, incendi e/o
lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile va consegnato esclusivamente
insieme al presente documento.
Indossare le protezioni acustiche durante
l'utilizzo di utensili per foratura con
percussione (utensili con identificazione SB...).
Il rumore può provocare la perdita dell'udito.
Utilizzare l'impugnatura supplementare fornita
insieme al dispositivo (a seconda della
dotazione). La perdita del controllo può provocare
lesioni.
Tenere il dispositivo afferrando le superfici di
presa isolate, quando si eseguono lavori
durante i quali è possibile che l'utensile
accessorio entri in contatto con cavi elettrici
nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione può
mettere sotto tensione anche i componenti metallici
del dispositivo e provocare così una scossa
elettrica.
Assicurarsi che dietro il punto in lavorazione non ci
siano cavi elettrici e tubi dell'acqua o del gas
(ad esempio utilizzare un metal detector).
Proteggere i pacchi di batterie ricaricabili
dall'umidità!
Non esporre i pacchi di batterie ricaricabili al
fuoco!
Non utilizzare pacchi di batterie ricaricabili difettosi
o deformati!
Non aprire i pacchi di batterie ricaricabili!
Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti dei
pacchi di batterie ricaricabili!
Dalle batterie ricaricabili al litio difettose può
fuoriuscire un liquido leggermente acido e
infiammabile!
Se si verifica una perdita di liquido delle
batterie ricaricabili e questo entra in contatto
con la pelle, risciacquare subito con
abbondante acqua. Se il liquido delle batterie
ricaricabili entra in contatto con gli occhi,
risciacquare con acqua pulita ed affidarsi
immediatamente alle cure di un medico!
In caso di guasto al dispositivo, rimuovere il pacco
di batterie ricaricabili.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione,
riattrezzamento, manutenzione o pulizia, estrarre il
pacco di batterie ricaricabili dall'utensile.
Prima di inserire il pacco di batterie ricaricabili,
assicurarsi che il dispositivo sia spento.
Non avvicinare le mani all'utensile rotante!
Rimuovere trucioli e simili solo con il dispositivo
disinserito.
Fissare il pezzo in lavorazione in modo che non
possa spostarsi o girare insieme all'utensile (p.e.
fissandolo con morsetti a vite).
Spia LED (13): non osservare direttamente con
strumenti ottici la luce LED emanata.
Riduzione della formazione di polvere:
AVVERTENZA - Alcune polveri che si
formano durante la levigatura con carta
vetrata, il taglio, la levigatura, la foratura e altri lavori
contengono sostanze chimiche note per essere
causa di tumori, difetti alla nascita o altre anomalie
nella riproduzione. Alcune di queste sostanze
chimiche sono per esempio:
- piombo in vernici contenenti piombo,
- polvere minerale proveniente da mattoni,
cemento e altri materiali edili,
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
Содержание
273- Bs 18 ltx bl i bs 18 ltx bl q i sb 18 ltx bl i sb 18 ltx bl q i
- Bs 18 ltx 3 bl i bs 18 ltx 3 bl q i sb 18 ltx 3 bl i sb 18 ltx 3 bl q i
- Www metabo com made in germany
- Ltx bl
- Ltx 3 bl
- Max nm
- Bs 18 ltx bl i
- Sb 18 ltx bl q i
- Sb 18 ltx bl i
- Sb 18 ltx 3 bl q i
- Sb 18 ltx 3 bl i
- Bs 18 ltx bl q i
- Bs 18 ltx 3 bl q i
- Bs 18 ltx 3 bl i
- 2 2014 30 eu 2006 42 ec 2011 65 eu 3 en 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 1 2010 en 60745 2 2 2010 en 50581 2012
- 05 09 bernd fleischmann direktor produktentstehung qualität vice president product engineering quality 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Abbildungen
- Zubehör
- Störungsbeseitigung
- Deutsch de
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- Overview
- Figures
- English en
- Troubleshooting
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- Technical data
- English en
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Français fr
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Figures
- Français fr
- Dépannage
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Speciale veiligheidsinstructies
- Originele gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Conformiteitsverklaring
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Afbeeldingen
- Toebehoren
- Storingen verhelpen
- Nederlands nl
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Utilizzo
- Sintesi
- Italiano it
- Illustrazioni
- Italiano it
- Eliminazione dei guasti
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Uso conforme a su finalidad
- Manual original
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Manejo
- Figuras
- Español es
- Descripción general
- Localización de averías
- Español es
- Protección medioambiental
- Español es
- Datos técnicos
- Accesorios
- Reparación
- Utilização correta
- Português pt
- Manual de instruções original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Figuras
- Português pt
- Eliminação de avarias
- Acessórios
- Português pt
- Dados técnicos
- Reparações
- Proteção do ambiente
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Försäkran om överensstämmelse
- Använd maskinen enligt anvisningarna
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Översikt
- Svenska sv
- Bilder
- Användning
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Miljöskydd
- Åtgärder vid fel
- Tillbehör
- Svenska sv
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Suomi fi
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Häiriöiden korjaus
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Oversikt
- Norsk no
- Figurer
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Utbedring av feil
- Tilbehør
- Norsk no
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Anvendelse i overensstemmelse med bestemmelserne
- Oversigt
- Figurer
- Dansk da
- Anvendelse
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Afhjælpning af fejl
- Tilbehør
- Reparation
- Tekniske data
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Polski pl
- Ilustracje
- Elementy urządzenia
- Usuwanie usterek
- Polski pl
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό χρήσης
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Εικόνες
- Ελληνικά el
- Επιδιόρθωση βλαβών
- Τεχνικά στοιχεία
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági utasítások
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Ábrák
- Magyar hu
- Használat
- Áttekintés
- Tartozékok
- Magyar hu
- Hibaelhárítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Общие указания по технике безопасности
- Русский ru
- Особые указания по технике безопасности
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Использование по назначению
- Декларация соответствия
- Рисунки
- Обзор
- Русский ru
- Устранение неисправностей
- Русский ru
- Использование
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
- Leere seite
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx BS Basic Set 600080960Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS Basic Set с набором оснастки 600080880Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 В, 1х2.0, патрон, сумка 600079500Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 с набором оснастки 602207880Инструкция -
Metabo BS 18 LTX BL Q I 602359770Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL без АКК и ЗУ 602325890Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL 2x2.0 Ач 602325550Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 L 50 Нм, 2x2 Ач, кейс 602321500Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 с набором оснастки 602206880Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 1x2.0 Ач, Li-Ion, 10 мм, кейс 602206510Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 В, 2х2 Ач, Li-Ion, LC40, патрон, кейс 600080500Инструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I 602362660Инструкция к товару
Scopri come utilizzare in sicurezza trapani avvitatori e a percussione. Segui le istruzioni per evitare infortuni e garantire un uso corretto degli elettroutensili.