Kospel 4 кВт EPO.G-4 [27/32] Условия безопасной и безперебойной работы
![Kospel 4 кВт EPO.D-4 [27/32] Условия безопасной и безперебойной работы](/views2/1446047/page27/bg1b.png)
27
PL;DE;FR;GB;LT;LV;RU-004AB_f.749
Условия безопасной и
безперебойной работы
1. Ознакомление с настоящим руководством по эксплуатации позволит
правильноустановитьииспользоватьприбор,обеспечитегодлительную
безаварийнуюработу.
2. Водонагревательможноэксплуатироватьтольковслучае,если он пра-
вильноустановленинаходитсявбезупречномтехническомсостоянии.
3. Водонагреватель EPO.D предназначен для установки исключительно
патрубками вверх, а водонагреватель EPO.G предназначен для уста-
новки исключительно патрубками вниз.
4. Перед первым запуском водонагревателя и после каждого выпуска из
водонагревателя воды(например в связи с ремонтными работами), из
водонагревателяследуетудалитьвоздухсогласноп.„Удалениевоздуха”.
5. Подключениеводонагревателя к сетии проверку защиты отпоражения
токомдолженосуществитьспециалист-электрик.
6. Водонагревательнеобходимообязательнозаземлить.
7. Еслинавходнойтрубевводонагревательустановленобратныйклапан,
тоследуетобязательноустановитьклапанбезопасностинаотрезкемежду
водонагревателемиобратнымклапаном.
8. Для обеспечения экономичной эксплуатации водонагреватель должен
бытьустановленкакможноближенаиболеечастоиспользуемомупункту
потреблениягорячейводы.
9. Водонагревательможетбытьподключентолькоктрубесхолоднойводой.
10. Неследуетустанавливатьтрубыизискусственныхматериаловнавходев
водонагревательинавыходеизнего.
11. Водонагревательможетработатьсдоступныминарынкедвухкрановыми
смесителямииоднокрановымисмесителямибезтермостата.
12. Устройствонельзяустанавливатьвовзрывоопасныхпомещениях,атакже
впомещенияхстемпературойокружающеговоздуханиже0°C.
13. Следуетследить,чтобыводонагревательпостояннобылзаполненводой,
отсутствиекоторойможетпроизойтивсвязисвоздушнымипробкамив
сетиводопровода.
14. Запрещаетсясниматькрышкуводонагревателяпривключенномэлектро-
питании.
15. Отсутствиесетчатогофильтранавходехолоднойводыугрожаетполомкой
водонагревателя.
16. Осаждениенакипинанагревательныхэлементахводонагревателяможет
значительноограничитьпротокводыипривестикполомкеводонагревателя.
Выходизстрояводонагревателяивозникшийущербнеподлежитгарантии.
Изводонагревателяиарматурыпериодическиследуетудалятьнакипь.
Частотаудалениянакипизависитотжесткостиводы.
RU
Содержание
- Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 3
- Montaż 4
- Eksploatacja 5
- Konserwacja 5
- Odpowietrzenie 5
- Regulacja 5
- Brakmostkałączącegozaciskiuivnalistwieprzyłączeniowej wprzypadkupodłączeniapodgrzewaczadosiecijednofazowej 6
- Dane techniczne 6
- Nieprawidłowa praca 6
- Objawy przyczyny 6
- Podgrzewacz epo amicus 6
- Podgrzewaczsłabogrzejelub niegrzejewcale 6
- Usunięciewyżejwymienionychprzyczynniepoprawnejpracypodgrzewaczanie wchodziwzakrespracgwarancyjnych wprzypadkuawarii tzn gdypodgrzewacz niepracujepoprawnieażadnazwymienionychprzyczynniewystępuje należy skontaktowaćsięzpunktemserwisowymwcelunaprawyurządzenia 6
- Wartośćdlapodłączenia400v2n wartośćdlapodłączenia230v 6
- Wprzypadkugdypodgrzewacznieogrzewawodynależysprawdzićewentualne przyczyny 6
- Zamałyprzepływwodyprzezpodgrzewacz np zabrudzony filtrsitkowy złeustawieniezaworuregulacyjnego 6
- Bedingungen der sicheren und zuverlässigen nutzung 7
- Montage 8
- Zudermontagestellesollwasser undstrom leitungzugeführtwerden gemäßdengeltenden vorschriften 8
- Betrieb 9
- Einstellen 9
- Entlüftung 9
- Wartung 9
- Art des ausfalls ursachen 10
- Bei denanschluss an das einphasige stromnetz fehlt die klemmezwischenbuchsenuundvaufderanschlussleiste 10
- Dererhitzererwärmtdaswas serschlechtodergarnicht 10
- Derwasserdurchlaufistzuschwach z bverschmutztersieb filter nichtrichtigeeinstellungdesregelventils 10
- Dieanzeigen kontrollleuchten funktionierennicht 10
- Dieobengenanntenfehlerursachengehörennichtzudemumfangdergarantieleis tungendesherstellers solltdiestörungtrotztderüberprüfunggemäßderobigen hinweisenbestehenbleiben wendensiesichbitteandenkundendienst 10
- Durchlauferhitzer epo amicus 10
- Fallsderdurchlauferhitzerdaswassernichterwärmt nacheventuellenursachen suchen 10
- Funktionsstörungen des durchlauferhitzers 10
- Technische daten 10
- Wertbeianschluß400v2n wertbeianschluß230v 10
- Conditions pour un fonctionnement sûr et fiable 11
- Le montage 12
- Entretien 13
- Exploitation 13
- Réglage 13
- Aucasoùl appareilnechaufferaitpasl eau vérifiezlespointsci après 14
- Chauffe eau epo amicus 14
- Données techniques 14
- Débittropfaiblepourleréchauffeur parexemplefiltreencrassé mauvaisréglagedelavannerégulatrice 14
- Défaut de fonctionnement 14
- Lescausesdemauvaisfonctionnementduréchauffeurdécritesci dessusnesont passoumisesàgarantie danslecasd unepanne quandleréchauffeurnefonctionnepascorrectementet qu ilyauneautrecausequecellesmentionnéesci dessus svpentrerencontact avecleserviceaprèsventepourlaréparationduréchauffeur 14
- Manquedepontreliantcontactsuetvsurlebornier sile chauffe eautravailleraitsurinstallationmonophasé 14
- Pasdechauffageouchauffage faibles 14
- Sialimentéen400v2n sialimentéen230v 14
- Symptômes causes 14
- Safety instructions 15
- Installation assembly 16
- Flow regulation 17
- Maintenance 17
- Operating 17
- Venting 17
- Controllightsoff 18
- Epo water heater 18
- Fault reason 18
- Faults 18
- For400v2n 380v2n for230v 220v 18
- Incasetheunitdoesnotheatthewater checkforthepossiblereasons 18
- Technical data 18
- Theguaranteedoesnotcovertheaboverepairs ifthereisafaultintheunit theheaterdoesnotworkandalltheabovereasonsdo notoccur contactthenearestauthorisedservice 18
- Thereisnobridgeconnectingterminalclampsuandv forsinglephasesupply 18
- Unitdoesn theatupthewater watertemp istoolow 18
- Waterflowrateistoolow e g filterisblockedwithimpurities improperwaterflowregulation 18
- Saugaus ir nenutrūkstamo darbo sąlygos 19
- Montavimas 20
- Eksploatacija 21
- Oro pašalinimas 21
- Reguliavimas 21
- Techninis aptarnavimas 21
- Aukščiaunurodytigedimainepriklausogarantinioaptarnavimodarbams šildytuvo gedimoatveju kaišildytuvasdirbablogaiirnėraaiškipriežąstis reikiakreiptisį servisocentrą 22
- Jeigušildytuvasblogaiveikia reikiapatikrintišiuosdalykus 22
- Neteisingas vandens šildytuvo veikimas 22
- Požymis priežastis 22
- Techniniai duomenys 22
- Darbības lietošanas instrukcija 23
- Drošas un nepārtrauktas 23
- Uzstādīšana 24
- Ekspluatācija 25
- Gaisa izvadīšana 25
- Regulēšana 25
- Tehniskā apkope 25
- Augstākminētoūdenssildītājubojājumunovēršananeietilpstgarantijasremontu darbuuzskaitījumā avārijasgadījumā t i jaūdenssildītājsstrādānepareizi bettāiemeslunevaratklāt bojājumunovēršanainepieciešamsvērstiesservisacentrā 26
- Iespējamiebojājumiuntoiespējamieiemesli 26
- Lielumipieelektriskātīklapieslēguma380v2n lielumipieelektriskātīklapieslēguma220v 26
- Nedegindikatori 26
- Nepietiekamaūdenscaurplūdecaurūdenssildītāju piemēram netīrssietiņfiltrs nepareiziuzstādītsregulējošaisventilis 26
- Pazīme iemesls 26
- Tehniskie parametri 26
- Tiltiņaneesamībauzpieslēgšanāsplāksnesstarpklemmēmu unv jaūdenssildītājspievienotsvienfāžutīklam 26
- Ūdens sildītāja nepareiza darbība 26
- Ūdens sildītājs epo amicus 26
- Ūdens sildītājs silda vāji vai nesildanemaz 26
- Условия безопасной и безперебойной работы 27
- Монтаж 28
- Регулировка 29
- Техническое обслуживание 29
- Удаление воздуха 29
- Эксплуатация 29
- Возможныенеисправностииихвероятныепричины 30
- Неправильная работа водонагревателя 30
- Признак причина 30
- Технические данные 30
- Устранениевышеназванныхпричиннеправильнойработыводонагревателяне входитвпереченьработгарантийногоремонта вслучаеаварии т е есливодонагревательработаетнеправильно инеобнаруже напричина нужнообратитьсявсервисныйцентрдляустранениянеисправностей 30
Похожие устройства
- Kospel 8 кВт EPMH-8,0 Инструкция к Kospel EPMH-8,0
- Термекс проточный Hotty 3000 ЭдЭБ01154 Инструкция к Термекс Hotty 3000 ЭдЭБ01154
- Era A271BL C0038442 Инструкция к товару
- Era CR1231BL C0040519 Инструкция к товару
- Era CR2032-1BL C0038448 Инструкция к товару
- Robiton ER14250-DP ER14250 1/2AA с коннектором PK1 18716 Спецификация
- Robiton ER14250-EHR2 ER14250 1/2AA с коннектором PK1 18627 Спецификация
- Robiton ER14250-P1M1 ER14250 1/2AA со штырьковыми выводами под пайку PK1 18626 Спецификация
- Robiton SUPER R-371-BL1 371 (SR920SW) BL1 18473 Спецификация
- Robiton SUPER R-377-BL1 377 (SR626SW) BL1 18471 Спецификация
- Рубин РЭ-АА2400/2 Перед использованием
- ELF 600SMD диодов (2835), 24В, 5м, ГИПЕР, белый дневной 5000-5500К Инструкция
- Ryobi 5133004554 Инструкция
- ELF 2smd диод 2835, с линзой, 160гр., 12в, ip 65, STD, красный (упак 100шт) Инструкция
- Elitech МIG/MAG АИС 200LCD 192069 Руководство по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS COMFORTLINE_ENA Инструкция к SVENSSON BODY LABS COMFORTLINE ENA
- CardioPower E200 Инструкция к CardioPower Е370
- DFC CHALLENGE PRO E8019B Инструкция
- Ryobi ONE+ RB18L25 5133002237 (18 В; 2.5 А*ч; Li-Ion) Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- KUDO быстросохнущая акриловая универсальная пастельная розовая KU-A101 Лист технической информации