Scythe Kotetsu Инструкция по эксплуатации онлайн

CPU_FAN
∼
∼
Thermal GreaseRubber Spacer for Socket 775
Washer
③
①
④
⑤
2011
400 (±200rpm)∼
1400
(±10%) rpm
20.7∼79.0 CFM
5.3∼28.0
dBA
⑮
1
2
2
メモリー
MEMORY
②
④
② ③ ④
⑤
⑦ ⑧ ⑨ ⑩⑥
⑫ ⑬ ⑭ ⑮⑪
パーツリスト / Items List
隼120 PWMファン / Glide Stream PWM 120 mm
INSTALLATION GUIDE
KOTETSU
【
Vor der Installation
】
・Es wird empfohlen, sich für die Montage ausreichend Platz zu schaffen und
während der Installation Handschuhe zu tragen, um Verletzungen vorzubeugen.
【
Während der Installation
】
・Bitte bewahren Sie das Produkt und sein Zubehör für Kinder unzugänglich auf.
・Um Unfälle zu vermeiden, bitten wir bei der Benutzung um Vorsicht, da das
Produkt scharfe Kanten haben kann.
【
Перед установкой
】
・Рекомендуется обеспечить достаточно свободного пространства для монтажа
данного продукта. Монтаж желательно проводить в перчатках во избежание
травм.
【
Во время установки
】
・Пожалуйста, храните продукт и комплектующие вдали от детей.
・Будьте осторожны, так как углы продукта могут иметь острые края.
【
Before Installation
】
・It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to
wear gloves to prevent any injuries during the installation.
【
Caution during Installation
】
・Please keep this product and accessories away from children.
・To prevent injuries, please be careful as the edges of the devices installed in your
system can be sharp.
【
Antes de la instalación
】
・Se recomienda tener espacio suficiente para instalar este producto así como utilizar
guantes para evitar lesiones durante la instalación.
【
Precauciones durante la instalación
】
・Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños.
・Para evitar lesiones, tenga cuidado ya que los bordes de los dispositivos instalados
en su sistema pueden estar afilados.
【
Avant l’installation
】
・Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d’espace avant d’utiliser ce
produit et de porter des gants pour éviter tout risque de blessures pendant
l’installation.
【
Mise en garde pendant l’installation
】
・Tenez ce produit, ainsi que ses accessoires, à l’écart des enfants.
・Afin d’éviter tout risque de blessures, manipulez les rebords de l’appareil avec
précaution car ceux-ci sont coupants.
【本製品を取り付ける前に】
・本製品の取り付けの際は、マザーボードをPCケースから取り外す等の作業スペースの確
保及び、別途作業手袋等をご用意いただくことをお勧めします。
【取り扱い上の注意】
・本製品及び付属部品の保管につきましては、小さなお子様の手の届かないところにて保
管をお願いします。
・取り付けの際には、本製品及びPC内部の突起によるケガにご注意ください。
Socket LGA 2011
FAN ClipWrench
Glide Stream PWM 120
Copyright(C)2014 株式会社サイズ(Scythe Co., Ltd.) All Rights Reserved.
intel
2011
スタッドナット Bマウンティングプレート(AMD) バックプレート
マウンティングバー隼120 PWM
マウンティングプレート(intel)
ワッシャー
LGA775用ゴムスペーサー グリス レンチ ファンクリップ
スタッドナット A
ネジ(大)
Screw (Small)
ネジ(小)
Back Plate
①
虎徹 取り付け説明書
●
CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります。
●Apply the thermal grease evenly.
●Appliquez la graisse thermique de façon égale.
●Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.
●Aplique la grasa termal uniformemente.
●Распределите равномерно термопасту на
поверхности процессора.
6
Peel off before installation
取り付け前にはがしてください。
Screw (Large)Mounting Bar
Mounting Plate(AMD)Mounting Plate(intel) Stud Nuts A Stud Nuts B
KOTETSU HeatsinkKOTETSU Heatsink
コテツ ヒートシンク
●ネジの締めすぎに注意してください!
●Please be cautious not to overtighten the screws!
●Soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis!
●Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen!
●¡Procure no apretar demasiado los tornillos!
●Будьте осторожны, не затягивайте винты слишком сильно!
⑭
2011 1366 775 AMD
1155/1156
2011 1366 775 AMD
2011 1366 775 AMD
2011 1366 AMD
2011 1366 775 AMD2011 AMD
2011
AMD2011 1366 7752011 1366 775
1155 / 1156
1150
AMD
1155 / 1156
1150
1155 / 1156
1150
1155 / 1156
1150
1155 / 1156
1150
1155 / 1156
1150
2011 1366 775 AMD
1155 / 1156
1150
Содержание
- 200rpm 1
- Antes de la instalació 1
- Apply the thermal grease evenly appliquez la graisse thermique de façon égale verteilen sie die wärmeleitpaste gleichmäßig aplique la grasa termal uniformemente распределите равномерно термопасту на поверхности процессора 1
- Avant l installatio 1
- Before installatio 1
- Bitte bewahren sie das produkt und sein zubehör für kinder unzugänglich auf um unfälle zu vermeiden bitten wir bei der benutzung um vorsicht da das produkt scharfe kanten haben kann 1
- Caution during installatio 1
- Copyright c 2014 株式会社サイズ scythe co ltd all rights reserved 1
- Cpuから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります 1
- Es wird empfohlen sich für die montage ausreichend platz zu schaffen und während der installation handschuhe zu tragen um verletzungen vorzubeugen 1
- Glide stream pwm 120 mm 1
- It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to wear gloves to prevent any injuries during the installation 1
- Items list 1
- Kotetsu 1
- Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños para evitar lesiones tenga cuidado ya que los bordes de los dispositivos instalados en su sistema pueden estar afilados 1
- Manual p1_scktt 1000 1
- Mise en garde pendant l installatio 1
- Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d espace avant d utiliser ce produit et de porter des gants pour éviter tout risque de blessures pendant l installation 1
- Peel off before installation 1
- Please keep this product and accessories away from children to prevent injuries please be careful as the edges of the devices installed in your system can be sharp 1
- Precauciones durante la instalació 1
- Se recomienda tener espacio suficiente para instalar este producto así como utilizar guantes para evitar lesiones durante la instalación 1
- Socket lga 2011 1
- Tenez ce produit ainsi que ses accessoires à l écart des enfants afin d éviter tout risque de blessures manipulez les rebords de l appareil avec précaution car ceux ci sont coupants 1
- Vor der installatio 1
- Während der installatio 1
- Во время установк 1
- Перед установко 1
- Пожалуйста храните продукт и комплектующие вдали от детей будьте осторожны так как углы продукта могут иметь острые края 1
- Рекомендуется обеспечить достаточно свободного пространства для монтажа данного продукта монтаж желательно проводить в перчатках во избежание травм 1
- ネジの締めすぎに注意してください please be cautious not to overtighten the screws soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis achten sie darauf die schrauben nicht zu stark anzuziehen procure no apretar demasiado los tornillos будьте осторожны не затягивайте винты слишком сильно 1
- パーツリス 1
- 取り付け前にはがしてください 1
- 取り扱い上の注意 1
- 本製品の取り付けの際は マザーボードをpcケースから取り外す等の作業スペースの確 保及び 別途作業手袋等をご用意いただくことをお勧めします 1
- 本製品を取り付ける前に 1
- 本製品及び付属部品の保管につきましては 小さなお子様の手の届かないところにて保 管をお願いします 取り付けの際には 本製品及びpc内部の突起によるケガにご注意ください 1
- 虎 徹 取 り 付 け 説 明 書 1
- 隼120 pwmファ 1
- 1150 1155 1156 2
- 1155 1156 1150 1155 1156 2
- Back plate 2
- M b m b 2
- Manual p2_scktt 1000 2
- Socket lga 775 1150 1155 1156 1366 socket am2 am2 am3 am3 fm1 fm2 fm2 2
- ③ ④ 2
- ⑦ ⑤ 2
- ⑨ ⑪ 2
- ⑪ ⑪ 2
- のみ 2
- バックプレートのネジ受け部の高さが4mm以上ある 場合 付属のワッシャーを2枚挟んでください 2
Похожие устройства
- Oursson EK1760M/OR Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11M9R Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1775MD/GA Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ashura Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11M1E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Mugen 4 PCGH Edition Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1775MD/IV Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11J7E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Katana 4 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1775MD/OR Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11H7E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Grand Kama Cross 2 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PEA 1227 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11G7E Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN 520.DB Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ninja 3 Rev. B Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11F7E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kabuto II Инструкция по эксплуатации
- Babyliss LE PRO IONIC 235 ST387E Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCP11S1E Инструкция по эксплуатации