Al-Ko BM 875 III 112872 [33/68] Montáž
![Al-Ko BM 875 III 112872 [33/68] Montáž](/views2/1225142/page33/bg21.png)
Montáž
474834_a 33
MONTÁŽ
VAROVANIE!
Motorový olej a benzín naplňte až po
kompletne vykonanej montáži!
Pred začiatkom montáže vytiahnite
zástrčku zapaľovacej sviečky!
MONTÁŽ STĹPIKOVEJ KONZOLY NA
TELESO PRÍSTROJA (1)
Stĺpiková konzola (1-1)
Stĺpikovú konzolu nasaďte na teleso prístroja a
zoskrutkujte.
(1-2) Šesťhranná skrutka M8 x 16 (2x)
(1-3) Šesťhranná skrutka M8 x 25 (2x)
Podložka ∅ 8 x 0
24 x 4
(2x)
MONTÁŽ VODIACEJ TYČE NA
STĹPIKOVÚ KONZOLU (2)
Vodiaca tyč (2-1)
Upevňovacie skrutky pre vodiacu lištu vyskrutku-
jte zo stĺpikovej konzoly
(2-2) Skrutka s plochou
guľatou hlavou
M8 x 40 (2x)
(2-3) Podložka ∅ 8.5 x ∅
24 x 4
(2x)
Matica M8 sa-
mosvorná
(2x)
Vodiacu tyč priskrutkujte na stĺpikovú konzolu.
MONTÁŽ NOSNÍKA NOŽA (3)
Nosník noža (3-1)
Puzdro na uchytenie nosníka noža na telese
prístroja (3-2).
Puzdro na uchytenie mierne namažte a vložte
nosník noža.
Nosník noža vsuňte celkom dnu a vložte klinový
remeň do remenice (3-3).
VAROVANIE!
Klinový remeň sa musí pohybovať v
medziach pridržiavacích svorníkov.
MONTÁŽ VRATNÝCH PRUŽÍN (4)
1. Otvorte napínaciu páku (4-1).
2. Vratné pružiny (4-2) na obidvoch stranách
prístroja (4-3) zaveste.
3. Vratné pružiny napnite, napínaciu páku zat-
vorte.
MONTÁŽ LANOVODOV (5)
Lanovod pohonu (5-1)
Lanovod kosiacej lišty (5-2)
Lanovod regulácie plynu (5-3)
Lanovod regulácie plynu (6)
1. Plynovú páku na pravej vodiacej tyči nastavte
do polohy << ŠTART >>.
2. Regulačnú páku (6-1) na karburátore posuňte
celkom doľava (= štartovacia poloha).
3. Zalomený koniec drôtu lanovodu zaveste na
regulačnú páku.
4. Puzdro lanovodu vložte do svorky (6-2) pod
sťahovacou skrutkou.
5. Puzdro lanovodu rukou mierne potiahnite
späť, kým nebude citeľný odpor.
6. V tejto polohe puzdro lanovodu pevne zovrite.
VAROVANIE!
Lanovod počas montáže nezalamujte.
Lanovod pohonu (7)
Lanovod pohonu je na telese prístroja vpravo z
pohľadu smeru jazdy.
1. Lanovod prestrčte cez vedenie na tyči (7-1).
2. Prednú maticu na prestavovacej časti (7-2)
odskrutkujte.
3. Prestavovaciu časť zaveste na držiak a ma-
ticu opäť naskrutkujte.
4. Prestavovaciu časť nastavte na telese
prístroja asi do stredu.
Lanovod kosiacej lišty (8)
1. Lanovod kosiacej lišty je na telese prístroja
vľavo z pohľadu smeru jazdy.
2. Obidve matice na prestavovacej časti lano-
vodu úplne vyskrutkujte. Prednú maticu na
prestavovacej časti pritom odskrutkujte a vy-
berte z držiaka (8-1).
3. Lanovod prestrčte cez vedenie stĺpikovej kon-
zoly (8-2).
4. Ohnutý háčik na červenej ručnej páke
zasuňte.
Содержание
- 870iii 875iii 5001r 1
- Balkenmäher 1
- Deckblatt a5 geräte 1
- Montageanleitung 1
- Bowdenzug fahrantrieb 7 9
- Bowdenzug gasverstellung 6 9
- Bowdenzug mähbalken 8 9
- Montage 9
- Montage bowdenzüge 5 9
- Montage führungsholme an holmkonsole 2 9
- Montage holmkonsole an gehäuse 1 9
- Montage messerträger 3 9
- Montage rückzugsfedern 4 9
- Montage der gleitkufen an den mähbalken 10
- Montage mähbalken an den messerträgern 9 10
- Montage schutzabdeckung auf messerträger 10 10
- Montage schutzabdeckung auf mitnehmer 11 10
- Eg konformitätserklärung 11
- Assembly 12
- Assembly of blade carrier 3 12
- Assembly of bowden cables 5 12
- Assembly of handlebar bracket on deck 1 12
- Assembly of handlebars on handlebar bracket 2 12
- Assembly of return springs 4 12
- Bowden cable accelerator adjustment 6 12
- Bowden cable scythe attachment 8 12
- Bowden cable travel drive 7 12
- Assembly of protective cover on blade carrier 10 13
- Assembly of the protective cover on driver 11 13
- Assembly of the runners on the scythe attachment 13
- Assembly on the scythe attachment on the blade carriers 9 13
- Eu declaration of conformity 14
- Bedieningskabel gashendel 6 15
- Bedieningskabel maaibalk 8 15
- Bedieningskabel wielaandrijving 7 15
- Bedieningskabels monteren 5 15
- Duwboom monteren aan duwboomconsole 2 15
- Montage 15
- Monteren van duwboomconsole aan chassis 1 15
- Monteren van mesdrager 3 15
- Terugtrekveren monteren 4 15
- Afdekpaneel aan meenemer monteren 11 16
- Afdekpaneel aan mesdrager monteren 10 16
- Glijschoenen monteren aan maaibalk 16
- Maaibalk monteren aan mesdrager 9 16
- Eg conformiteitsverklaring 17
- Câbles bowden de barre de fauchage 8 18
- Câbles bowden entraînement 7 18
- Câbles bowden réglage des gaz 6 18
- Montage 18
- Montage de la console de guidon su r le carter 1 18
- Montage des câbles bowden 5 18
- Montage des ressorts de rappel 4 18
- Montage du guidon sur la console de guidon 2 18
- Montage du porte lames 3 18
- Montage de la barre de fauchage sur les porte lames 9 19
- Montage des patins de glissement sur la barre de fauchage 19
- Montage du capot de protection sur l entraîneur 11 19
- Montage du capot de protection sur le porte lame 10 19
- Déclaration de conformité ce 20
- Cable bowden de la barra segadora 8 21
- Cable bowden del accionamiento 7 21
- Cable bowden del ajuste de gas 6 21
- Montaje 21
- Montaje de la consola del manillar en la carcasa 1 21
- Montaje de los cables bowden 5 21
- Montaje de los manillares en la consola 2 21
- Montaje de los muelles de retorno 4 21
- Montaje del portacuchillas 3 21
- Montaje de la barra segadora en los portacuchillas 9 22
- Montaje de la cubierta de protección en el dispositivo de arrastre 11 22
- Montaje de la cubierta de protección en el portacuchillas 10 22
- Montaje de los patines en la barra segadora 22
- Declaración de conformidad ce 23
- Montaggio 24
- Montaggio console stegola sulla scocca 1 24
- Montaggio molle di ritorno 4 24
- Montaggio portalama 3 24
- Montaggio stegole sulla console 2 24
- Montaggio tiranti bowden 5 24
- Tirante bowden motofalciatrice 8 24
- Tirante bowden regolazione accelerazione 6 24
- Tirante bowden trasmissione 7 24
- Montaggio barra falciante su portalama 9 25
- Montaggio carter protettivo su conduttore 11 25
- Montaggio carter protettivo sui portalama 10 25
- Montaggio pattini sulla barra falciante 25
- Dichiarazione di conformità ce 26
- Bovdenski vlek kosilnega grebena 8 27
- Bovdenski vlek voznega pogona 7 27
- Bovdenski vlek za nastavitev plina 6 27
- Montaža 27
- Montaža bovdenskih vlekov 5 27
- Montaža konzole ročaja na ohišju 1 27
- Montaža nosilca nožev 3 27
- Montaža povratnih vzmeti 4 27
- Montaža vodilnih ročajev na konzolo ročaja 2 27
- Montaža drsnikov na kosilnem grebenu 28
- Montaža kosilnega grebena na nosilce nožev 9 28
- Montaža zaščitnega pokrova na nosilce nožev 10 28
- Montaža zaščitnega pokrova na sojemalnik 11 28
- Izjava es o skladnosti 29
- Bovden jízdního pohonu 7 30
- Bovden nastavení plynu 6 30
- Bovden žací lišty 8 30
- Montáž 30
- Montáž bovdenů 5 30
- Montáž konzole držadla na kryt 1 30
- Montáž nosiče nože 3 30
- Montáž vodicího držadla na konzoli držadla 2 30
- Montáž vratných pružin 4 30
- Montáž ližin na žací lištu 31
- Montáž ochranného krytu na nosiče nožů 10 31
- Montáž ochranného krytu na unašeč 11 31
- Montáž žací lišty na nosiče nožů 9 31
- Prohlášení o shodě es 32
- Lanovod kosiacej lišty 8 33
- Lanovod pohonu 7 33
- Lanovod regulácie plynu 6 33
- Montáž 33
- Montáž lanovodov 5 33
- Montáž nosníka noža 3 33
- Montáž stĺpikovej konzoly na teleso prístroja 1 33
- Montáž vodiacej tyče na stĺpikovú konzolu 2 33
- Montáž vratných pružín 4 33
- Montáž klzných lyžín na kosiacu lištu 34
- Montáž kosiacej lišty na nosník noža 9 34
- Montáž ochranného krytu na nosník noža 10 34
- Montáž ochranného krytu na unášač 11 34
- Vyhlásenie o zhode es 35
- Bowdenkabel køredrev 7 36
- Bowdenkabel til gasindstilling 6 36
- Bowdenkabel til klippebjælke 8 36
- Montering 36
- Montering af bowdenkablerne 5 36
- Montering af knivholderen 3 36
- Montering af stangkonsollen på huset 1 36
- Montering af styrestængerne på stangkonsol 2 36
- Montering af tilbagetræksfjedrene 4 36
- Montering af beskyttelsesafdækningen på knivholdere 10 37
- Montering af beskyttelsesafdækningen på medbringer 11 37
- Montering af glideskinnerne på klippebjælkerne 37
- Montering af klippebjælkerne på knivholdere 9 37
- Eu overensstemmelseserklæring 38
- Bowdenkabel drivenhet 7 39
- Bowdenkabel för gasreglering 6 39
- Bowdenkabel för klippbalk 8 39
- Montering 39
- Montering av bowdenkablar 5 39
- Montering av handtag på stångkonsol 2 39
- Montering av knivhållare 3 39
- Montering av returfjädrar 4 39
- Montering av stångkonsol på huset 1 39
- Montering av glidmedar på klippbalken 40
- Montering av klippbalk på knivhållarna 9 40
- Montering av skyddsplåten på knivhållaren 10 40
- Montering av skyddsplåten på medbringaren 11 40
- Eg försäkran om överensstämmelse 41
- Montering 42
- Montering av styre på styrekonsoll 2 42
- Montering av styrekonsollen på huset 1 42
- Montering knivfeste 3 42
- Montering returfjær 4 42
- Montering vaiertrekk 5 42
- Vaiertrekk gassjustering 6 42
- Vaiertrekk kjøredrev 7 42
- Vaiertrekk plenklippebjelke 8 42
- Montering av beskyttelsesdeksel på knivfeste 10 43
- Montering av beskyttelsesdeksel på medbringer 11 43
- Montering av glidemeiene på plenklippebjelken slåmaskin 43
- Montering av plenklippebjelken på knivfestene 9 43
- Eu samsvarserklæring 44
- Aisakonsolin asennus runkoon 1 45
- Aisakonsolin asennus runkoon 2 45
- Asennus 45
- Käyttövaijeri ajokoneisto 7 45
- Käyttövaijeri kaasunsäätö 6 45
- Käyttövaijeri niittopalkki 8 45
- Käyttövaijerien asennus 5 45
- Palautusjousien asennus 4 45
- Teränkannattimen asennus 3 45
- Jalasten asentaminen niittopalkkiin 46
- Niittopalkin asentaminen teränkannattimiin 9 46
- Suojuksen asentaminen teränkannattimeen 10 46
- Suojuksen asentaminen vääntiöön 11 46
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 47
- Cięgło bowdena dla bijakowej kosiarki do trawy 8 48
- Cięgło bowdena napęd 7 48
- Cięgło bowdena przestawianie gazu 6 48
- Montaż 48
- Montaż cięgła bowdena 5 48
- Montaż dźwigara prowadzącego na wsporniku 2 48
- Montaż sprężyny odwodzącej 4 48
- Montaż uchwytu noża 3 48
- Montaż wspornika dźwigara na korpusie 1 48
- Montaż bijaka do uchwytów noży 9 49
- Montaż pokrywy ochronnej na uchwycie noża 10 49
- Montaż pokrywy ochronnej na zabieraku 11 49
- Montaż płoz na bijakach kosiarki do trawy 49
- Deklaracja zgodności we 50
- Боуденовский трос регулировки газа 6 51
- Боуденовский трос ходового привода 7 51
- Монтаж 51
- Монтаж боуденовских тросов 5 51
- Монтаж ведущей консоли на корпус 1 51
- Монтаж возвратных пружин 4 51
- Монтаж ножедержателя 3 51
- Монтаж ручек управления на ведущую консоль 2 51
- Боуденовский трос рабочей балки 8 52
- Монтаж защитного кожуха на захват 11 52
- Монтаж защитного кожуха на ножедержатель 10 52
- Монтаж лыж на рабочую балку балочной газонокосилки 52
- Монтаж рабочей балки на ножедержатели балочной газонокосилки 9 52
- Заявление о соответствии ес 53
- A bowden huzalok 5 felszerelése 54
- A gázbeállítás bowden huzala 6 54
- A hajtómű bowden huzala 7 54
- A nyírógerenda bowden huzala 8 54
- A vezetőmarkolat felszerelése a tartókonzolra 2 54
- A visszahúzó rugó felszerelése 4 54
- Késtartó felszerelése 3 54
- Tartókonzol felszerelése a házra 1 54
- Összeszerelés 54
- A csúszótalp felszerelése a nyírógerendája 55
- A késtartó védőborításának felszerelése 10 55
- A védőborítás felszerelése a továbbítóra 11 55
- Nyírógerenda felszerelése a késtartókra 9 55
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 56
- Bm 5001r ii art nr 112870 57
- Bm 5001r ii art nr 112870 58
- Bm 5001r ii art nr 112870 59
- Bm 5001r ii art nr 112870 60
- Bm 5001r ii art nr 112870 61
- Bm 660 iii art nr 112885 64
- Bm 870 iii art nr 112871 64
- Bm 875 iii art nr 112872 64
- P109 322020102 64
- P109 322020113 64
- P109 322020200 69 64
- P109 322020205 64
- 660 870iii 875iii 5001r 66
- Bm 660 iii art nr 112885 bm 870 iii art nr 112871 bm 875 iii art nr 112872 66
Похожие устройства
- Al-Ko BM 875 III 113617 Инструкция к AL-KO BM 875 III 113617
- AM.PM для ванн Joy/Spirit, 170 см, универсальная W85A-170-070W-P Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem 150x70 W93A-150-070W-P инструкция
- AM.PM Gem 160x70 W93A-160-070W-P инструкция
- AM.PM Gem 180x70/180x80 W93A-180-070W-P инструкция
- Aquatek к правой ванне Дива 160 00000062508 EKR-F0000073 Инструкция к Aquatek 00000066300 KAR-0000043
- AM.PM Gem 150х70 см W90A-150-070W-P Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem, А0 160х70 см W90A-160-070W-P Инструкция к AM.PM Gem W90A-150-070W-A
- AM.PM Gem А0 170х70 см, W90A-170-070W-P Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem A1 150x70 см W90A-150-070W-P1 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem А1 170x70 см W90A-170-070W-P1 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Inspire 2.0, 180х80 см W52A-180-080W-P Инструкция к AM.PM Inspire 2.0 W52A-180-080W-P
- AM.PM Sense New А0 170х70 см W76A-170-070W-P инструкция
- AM.PM X-Joy, А0 150х70 см, W88A-150-070W-P Инструкция к AM.PM X-Joy W88A-170-070W-A
- AM.PM X-Joy, А0 170х70 см W88A-170-070W-P Инструкция к AM.PM X-Joy W88A-170-070W-A
- Jacob Delafon MICROMEGA DUO E6175RU-00 170х105 00000059689 Инструкция к Jacob Delafon MICROMEGA DUO E6175RU-00 00000059689
- Aquatek левая 00000066298 EKR-F0000077 Инструкция к Aquatek 00000066300 KAR-0000043
- Aquatek EKR-F0000062 00000048444 Инструкция к Aquatek 00000066300 KAR-0000043
- Aquatek 00000046385 Инструкция к Aquatek 00000066300 KAR-0000043
- Aquatek EKR-F0000069 00000060068 Инструкция к Aquatek 00000066300 KAR-0000043