Husqvarna LB 553S e. Профи 9678625-01 [275/316] Provera nivoa ulja
![Husqvarna LB 553S e (9678625-01) [275/316] Provera nivoa ulja](/views2/1633419/page275/bg113.png)
9. Postavite opružnu podlošku i zategnite vijak na
moment pritezanja od
70 Nm.(Sl. 36 )
10. Povucite sečivo rukom da biste proverili da li se
slobodno okreće.
UPOZORENJE: Koristite zaštitne
rukavice. Sečivo je veoma oštro i lako
dolazi do posekotina.
11. Pokrenite proizvod kako biste testirali sečivo. Ako
sečivo nije ispravno postavljeno, pojaviće se
vibriranje proizvoda ili rezultat košenja neće biti
zadovoljavajući.
Provera nivoa ulja
OPREZ: Previše nizak nivo ulja može da
ošteti motor. Proverite nivo ulja pre
pokretanja proizvoda.
1. Stavite proizvod na ravno tlo.
2.
Uklonite poklopac rezervoara za ulje sa šipkom za
merenje.
3. Obrišite ulje na šipki za merenje.
4. Stavite šipku za merenje do kraja u rezervoar za ulje
da biste tačno izmerili nivo ulja.
5. Uklonite šipku za merenje.
6. Očitajte nivo ulja na šipci.
7. Ako je nivo ulja nizak, dospite motorno ulje i ponovo
proverite nivo.
Zamena motornog ulja
UPOZORENJE: Motorno ulje je vrelo
neposredno nakon zaustavljanja motora.
Pustite da se motor ohladi pre odlivanja
motornog ulja. Ako prospete motorno ulje na
kožu, sperite ga tela sapunom i vodom.
1. Pustite proizvod da radi dok se rezervoar za gorivo
ne isprazni.
2.
Uklonite kabl za paljenje sa svećice.
3. Uklonite poklopac rezervoara za ulje.
4. Stavite posudu za skupljanje ulja ispod proizvoda.
5. Nagnite proizvod da biste ispustili motorno ulje iz
rezervoara za ulje.
6. Sipajte novo motorno ulje tipa preporučenog u
Tehnički podaci na stranici 276
.
7. Proverite nivo ulja. Pogledajte
Provera nivoa ulja na
stranici 275
.
Čišćenje filtera za vazduh
OPREZ: Ne koristite motor bez filtera za
vazduh ili sa prljavim filterom za vazduh.
OPREZ: Zamenite filter za vazduh ako se ne
očisti u potpunosti ili ako je oštećen.
Defektni filter za vazduh uzrokuje oštećenje
motora.
1. Gurnite jezičke za zabravljivanje (A), uklonite
poklopac filtera za vazduh (B) i filter za vazduh (C).
(Sl. 37 )
2.
Udarite filter za vazduh o tvrdu površinu ili uduvajte
komprimovani vazduh kroz filter za vazduh sa čiste
strane filtera.
OPREZ: Ne koristite četku za uklanjanje
prljavštine, jer se tako prljavština gura u
filter.
3. Očistite držač filtera za vazduh (D) i poklopac filtera
za vazduh vlažnom krpom.
OPREZ: Pobrinite se da prljavština ne
ode u cev za vazduh (E).
4. Postavite filter za vazduh. Uverite se da filter za
vazduh do kraja naleže na držač filtera za vazduh.
5.
Stavite poklopac filtera za vazduh tako da donji
jezičci idu prvi.
Pregled svećice
OPREZ: Uvek koristite preporučeni tip
svećice. Neodgovarajući tip svećice može
da ošteti proizvod.
• Pregledajte svećicu ako je snaga motora mala, ako
se teško pokreće ili nepravilno radi u praznom hodu.
•
Da biste smanjili rizik od nakupljanja neželjenog
materijala na elektrodama svećice, poštujte sledeća
uputstva:
a) Uverite se da je broj obrtaja na praznom hodu
pravilno podešen.
b) Uverite se da je mešavina dobro napravljena.
c) Uverite se da je filter za vazduh čist.
• Ako je svećica prljava, očistite je i ujedno proverite
da li je razmak između elektroda tačan, pogledajte
Tehnički podaci na stranici 276
.(Sl. 38 )
• Zamenite svećicu ako je potrebno.
Pregled sistema za gorivo
• Pogledajte da li su poklopac rezervoara za gorivo i
njegova zaptivka oštećeni.
• Pogledajte da li crevo za gorivo curi. Ako je crevo za
gorivo oštećeno, neka ga serviser zameni.
895 - 003 - 16.10.2018 275
Содержание
- Lb 553s e lb 553s 1
- 3 4 5 6 7 2
- Lb 553s e lb 553s 2
- Contents 7
- Decal on the product for australia and new zealand only 7
- Intended use 7
- Introduction 7
- Product description 7
- Product liability 7
- Product overview 7
- Symbols on the product 7
- General safety instructions 8
- Safety 8
- Safety definitions 8
- Work area safety 8
- Work safety 8
- Personal protective equipment 9
- Safety devices on the product 9
- Safety instructions for operation 9
- To do a check of the belt guard 9
- To do a check of the cutting cover 9
- To do a check of the engine brake handle 9
- To do a check of the vibration damping system 9
- Assembly 10
- Fuel safety 10
- Muffler 10
- Safety instructions for maintenance 10
- To assemble and adjust the handle lb 553s e 10
- To do a check of the muffler 10
- Before you operate the product 11
- Introduction 11
- Operation 11
- To assemble the handle lb 553s 11
- To fill fuel 11
- To set the cutting height 11
- To start the product 11
- To stop the product 11
- To use the drive on the wheels 11
- Introduction 12
- Maintenance 12
- Maintenance schedule 12
- To clean the product externally 12
- To do a general inspection 12
- To get a good result 12
- To clean the inner surface of the cutting cover 13
- To do a check of the oil level 13
- To examine the cutting equipment 13
- To examine the drive belt and clean the gear housing 13
- To replace and adjust the drive belt 13
- To replace the blade 13
- To change the engine oil 14
- To clean the air filter 14
- To examine the fuel system 14
- To examine the spark plug 14
- To put the product in storage position lb 553s e 14
- Transportation and storage 14
- Transportation storage and disposal 14
- Disposal 15
- Technical data 15
- Ec declaration of conformity 17
- Въведение 18
- Лепенка на продукта само за австралия и нова зеландия 18
- Общ преглед на продукта 18
- Описание на продукта 18
- Предназначение 18
- Символи върху машината 18
- Содержание 18
- Безопасност 19
- Безопасност на работната област 19
- Дефиниции за безопасност 19
- Общи инструкции за безопасност 19
- Отговорност за вреди причинени от стоки 19
- Безопасност при работа 20
- Инструкции за безопасност за работа 20
- Лични предпазни средства 20
- Приспособления за безопасност на машината 20
- Ауспух 21
- Безопасност при работа с гориво 21
- За проверка на антивибрационната система 21
- За проверка на ауспуха 21
- За проверка на защитата на ремъка 21
- За проверка на капака срещу порязване 21
- За проверка на ръчката на спирачката на двигателя 21
- Въведение 22
- За да монтирате ръкохватката lb 553s 22
- За монтиране и регулиране на ръкохватката lb 553s e 22
- Инструкции за безопасност при техническо обслужване 22
- Монтаж 22
- Операция 22
- Преди да започнете работа с продукта 22
- За използването на задвижването на колелата 23
- За наливане на гориво 23
- За получаване на добър резултат 23
- За регулиране на височината на рязане 23
- За стартиране на продукта 23
- Спиране на продукта 23
- Въведение 24
- График за техническо обслужване 24
- За външно почистване на машината 24
- За извършване на обща проверка 24
- Поддръжка 24
- За подмяна и регулиране на задвижващия ремък 25
- За почистване на вътрешната повърхност на капака на режещите части 25
- За проверка на задвижващия ремък и за почистване на корпуса на скоростната кутия 25
- За проверка на нивото на маслото 25
- За проверка на режещото оборудване 25
- За сменяне на ножовете 25
- За проверка на горивната система 26
- За проверка на запалителната свещ 26
- За смяна на моторното масло 26
- Почистване на въздушния филтър 26
- За поставяне на продукта в положение за съхранение lb 553s e 27
- Изхвърляне 27
- Технически данни 27
- Технически характеристики 27
- Транспорт и съхранение 27
- Транспортиране съхранение и изхвърляне 27
- Декларация за съответствие на ео 29
- Doporučené použití 30
- Popis výrobku 30
- Symboly na výrobku 30
- Štítek na výrobku pouze pro austrálii a nový zéland 30
- Bezpečnost 31
- Bezpečnost pracovního prostoru 31
- Definice týkající se bezpečnosti 31
- Obecné bezpečnostní pokyny 31
- Odpovědnost za výrobek 31
- Bezpečnost práce 32
- Bezpečnostní pokyny pro provoz 32
- Bezpečnostní zařízení na produktu 32
- Kontrola krytu řemene 32
- Kontrola krytu žacího ústrojí 32
- Kontrola rukojeti brzdy motoru 32
- Osobní ochranné prostředky 32
- Bezpečnost při manipulaci s palivem 33
- Bezpečnostní pokyny pro údržbu 33
- Kontrola systému tlumení vibrací 33
- Kontrola tlumiče výfuku 33
- Tlumič výfuku 33
- Doplňování paliva 34
- Montáž 34
- Montáž a seřízení řídítek lb 553s e 34
- Montáž řídítek lb 553s 34
- Nastavení výšky sečení 34
- Provoz 34
- Před použitím výrobku 34
- Spuštění výrobku 34
- Jak docílit dobrých výsledků 35
- Plán údržby 35
- Použití pohonu kol 35
- Zastavení výrobku 35
- Údržba 35
- Kontrola hnacího řemene a čištění skříně převodovky 36
- Kontrola žacího ústrojí 36
- Postup výměny nože 36
- Provedení běžné kontroly 36
- Výměna a seřízení hnacího řemene 36
- Čištění vnitřního povrchu krytu žacího ústrojí 36
- Čištění výrobku zvnějšku 36
- Kontrola hladiny oleje 37
- Kontrola palivového systému 37
- Kontrola zapalovací svíčky 37
- Výměna motorového oleje 37
- Čištění vzduchového filtru 37
- Likvidace 38
- Nastavení výrobku do polohy pro uskladnění lb 553s e 38
- Přeprava a skladování 38
- Přeprava skladování a likvidace 38
- Technické údaje 38
- Es prohlášení o shodě 40
- Anvendelsesformål 41
- Indhold 41
- Indledning 41
- Mærkat på produktet kun for australien og new zealand 41
- Produktansvar 41
- Produktbeskrivelse 41
- Produktoversigt 41
- Symboler på produktet 41
- Arbejdssikkerhed 42
- Generelle sikkerhedsinstruktioner 42
- Sikkerhed 42
- Sikkerhed i arbejdsområdet 42
- Sikkerhedsdefinitioner 42
- Personligt beskyttelsesudstyr 43
- Sikkerhedsanordninger på produktet 43
- Sikkerhedsinstruktioner for drift 43
- Sådan kontrolleres klippeskjoldet 43
- Sådan kontrolleres motorbremsehåndtaget 43
- Sådan kontrolleres remafskærmningen 43
- Sådan kontrolleres vibrationsdæmpningssystemet 43
- Brændstofsikkerhed 44
- Lyddæmper 44
- Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse 44
- Sådan kontrolleres lyddæmperen 44
- Før du bruger produktet 45
- Indledning 45
- Montering 45
- Sådan indstilles klippehøjden 45
- Sådan monteres og justeres håndtaget lb 553s e 45
- Sådan påfyldes brændstof 45
- Sådan samles håndtaget lb 553s 45
- Sådan startes produktet 45
- Indledning 46
- Sådan bruges hjulenes fremtræk 46
- Sådan opnår du et godt resultat 46
- Sådan standses produktet 46
- Vedligeholdelse 46
- Vedligeholdelsesskema 46
- Sådan efterses skæreudstyret 47
- Sådan rengøres indersiden af klippeskjoldet 47
- Sådan rengøres produktet udvendigt 47
- Sådan udføres et generelt eftersyn 47
- Sådan udskiftes klingen 47
- Sådan udskiftes og justeres drivremmen 47
- Sådan undersøges drivremmen og rengøres gearhuset 47
- Rengøring af luftfilteret 48
- Sådan kontrolleres oliestanden 48
- Sådan skiftes motorolien 48
- Sådan undersøger du brændstofsystemet 48
- Sådan undersøger du tændrøret 48
- Bortskaffelse 49
- Sådan sættes produktet i opbevaringsposition lb 553s e 49
- Tekniske data 49
- Transport og opbevaring 49
- Transport opbevaring og bortskaffelse 49
- Eu overensstemmelseserklæring 51
- Aufkleber auf dem gerät nur für australien und neuseeland 52
- Einleitung 52
- Inhalt 52
- Produktbeschreibung 52
- Produktübersicht 52
- Symbole auf dem produkt 52
- Verwendungszweck 52
- Allgemeine sicherheitshinweise 53
- Produkthaftung 53
- Sicherheit 53
- Sicherheit im arbeitsbereich 53
- Sicherheitsdefinitionen 53
- Arbeitssicherheit 54
- Persönliche schutzausrüstung 54
- Sicherheitshinweise für den betrieb 54
- Schalldämpfer 55
- Sicherer umgang mit kraftstoff 55
- Sicherheitsvorrichtungen am gerät 55
- So führen sie eine prüfung des motorbremsbügels durch 55
- So kontrollieren sie den riemenschutz 55
- So prüfen sie das antivibrationssystem 55
- So prüfen sie den schalldämpfer 55
- So überprüfen sie den schneidschutz 55
- Betrieb 56
- Einleitung 56
- Montage 56
- Sicherheitshinweise für die wartung 56
- So montieren sie den lenker lb 553s 56
- So montieren sie den lenker und passen ihn an lb 553s e 56
- Bevor sie das produkt in betrieb nehmen 57
- So erhalten sie ein gutes mähergebnis 57
- So füllen sie kraftstoff ein 57
- So starten sie das produkt 57
- So stellen sie die schnitthöhe ein 57
- So stoppen sie das gerät 57
- So treiben sie die räder an 57
- Einleitung 58
- So führen sie eine allgemeine inspektion durch 58
- So reinigen sie das produkt außen 58
- Wartung 58
- Wartungsplan 58
- So ersetzen sie den antriebsriemen und stellen ihn ein 59
- So prüfen sie die schneidausrüstung 59
- So reinigen sie die innenseite der schneidewerkabdeckung 59
- So tauschen sie das messer aus 59
- So überprüfen sie den antriebsriemen und reinigen das getriebegehäuse 59
- So prüfen sie den ölstand 60
- So prüfen sie die kraftstoffanlage 60
- So reinigen sie den luftfilter 60
- So wechseln sie das motoröl 60
- So überprüfen sie die zündkerze 60
- Entsorgung 61
- So bringen sie das produkt in lagerungsposition lb 553s e 61
- Technische angaben 61
- Technische daten 61
- Transport lagerung und entsorgung 61
- Transport und lagerung 61
- Eg konformitätserklärung 63
- Εισαγωγή 64
- Επισκόπηση προϊόντος 64
- Περιγραφή προϊόντος 64
- Περιεχόμενα 64
- Προβλεπόμενη χρήση 64
- Σήμα στο προϊόν μόνο για αυστραλία και νέα ζηλανδία 64
- Σύμβολα στο προϊόν 64
- Ασφάλεια 65
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 65
- Γενικές οδηγίες ασφαλείας 65
- Ευθύνη προϊόντος 65
- Ορισμοί για την ασφάλεια 65
- Ασφάλεια στην εργασία 66
- Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία 66
- Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας 66
- Έλεγχος της εξάτμισης σιγαστήρας 67
- Ασφάλεια καυσίμου 67
- Για τον έλεγχο της λαβής φρένου του κινητήρα 67
- Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπής 67
- Για τον έλεγχο του προστατευτικού ιμάντα 67
- Για τον έλεγχο του συστήματος απόσβεσης κραδασμών 67
- Εξάτμιση σιγαστήρας 67
- Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν 67
- Για να συναρμολογήσετε τη λαβή lb 553s 68
- Για τη συναρμολόγηση και ρύθμιση της λαβής lb 553s e 68
- Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση 68
- Συναρμολόγηση 68
- Ανεφοδιασμός με καύσιμο 69
- Απενεργοποίηση προϊόντος 69
- Εισαγωγή 69
- Εκκίνηση του προϊόντος 69
- Λειτουργία 69
- Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 69
- Ρύθμιση του ύψους κοπής 69
- Χρήση της κίνησης στους τροχούς 69
- Για ένα καλό αποτέλεσμα 70
- Εισαγωγή 70
- Πρόγραμμα συντήρησης 70
- Συντήρηση 70
- Έλεγχος ιμάντα μετάδοσης κίνησης και καθαρισμός του περιβλήματος γραναζιών 71
- Αντικατάσταση και ρύθμιση του ιμάντα μετάδοσης κίνησης 71
- Για να αντικαταστήσετε τη λεπίδα 71
- Για να εκτελέσετε γενική επιθεώρηση 71
- Για να ελέγξετε τον εξοπλισμό κοπής 71
- Για να καθαρίσετε εξωτερικά το προϊόν 71
- Για να καθαρίσετε την εσωτερική επιφάνεια του καλύμματος κοπής 71
- Έλεγχος της στάθμης λαδιού 72
- Αλλαγή του λαδιού του κινητήρα 72
- Για να εξετάσετε το μπουζί 72
- Καθαρισμός του φίλτρου αέρα 72
- Απόρριψη 73
- Για να ελέγξετε το σύστημα καυσίμου 73
- Για να τοποθετήσετε το προϊόν στη θέση αποθήκευσης lb 553s e 73
- Μεταφορά αποθήκευση και απόρριψη 73
- Μεταφορά και αποθήκευση 73
- Τεχνικά στοιχεία 73
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 75
- Contenido 76
- Descripción del producto 76
- Etiqueta en el producto solo para australia y nueva zelanda 76
- Introducción 76
- Símbolos que aparecen en el producto 76
- Uso previsto 76
- Definiciones de seguridad 77
- Instrucciones generales de seguridad 77
- Responsabilidad sobre el producto 77
- Seguridad 77
- Seguridad en el área de trabajo 77
- Comprobación de la cubierta del equipo de corte 78
- Comprobación de la protección de la correa 78
- Dispositivos de seguridad en el producto 78
- Equipo de protección personal 78
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento 78
- Seguridad en el trabajo 78
- Comprobación de la maneta de freno del motor 79
- Comprobación del silenciador 79
- Comprobación del sistema amortiguador de vibraciones 79
- Instrucciones de seguridad para el mantenimiento 79
- Seguridad en el uso del combustible 79
- Silenciador 79
- Antes de utilizar el producto 80
- Funcionamiento 80
- Introducción 80
- Montaje 80
- Montaje del manillar lb 553s 80
- Montaje y ajuste del manillar lb 553s e 80
- Repostaje de combustible 80
- Introducción 81
- Mantenimiento 81
- Para ajustar la altura de corte 81
- Para arrancar el producto 81
- Para detener el producto 81
- Para obtener un buen resultado 81
- Para usar de la transmisión en las ruedas 81
- Programa de mantenimiento 81
- Para examinar la correa de transmisión y limpiar la caja de engranajes 82
- Para limpiar el producto externamente 82
- Para limpiar la superficie interior de la cubierta de corte 82
- Para realizar una inspección general 82
- Para sustituir y ajustar la correa de transmisión 82
- Para cambiar el aceite del motor 83
- Para inspeccionar el equipo de corte 83
- Para realizar una comprobación del nivel de aceite 83
- Para sustituir la cuchilla 83
- Colocación del producto en posición de almacenamiento lb 553s e 84
- Eliminación 84
- Para examinar la bujía 84
- Para inspeccionar el sistema de combustible 84
- Para limpiar el filtro de aire 84
- Transporte almacenamiento y eliminación 84
- Transporte y almacenamiento 84
- Datos técnicos 85
- Declaración ce de conformidad 87
- Hoiatustähis seadmel ainult austraalias ja uus meremaal 88
- Kasutusotstarve 88
- Sissejuhatus 88
- Sisukord 88
- Sümbolid tootel 88
- Toote kirjeldus 88
- Toote tutvustus 88
- Tootevastutus 88
- Ohutus 89
- Ohutuse määratlused 89
- Tööala ohutus 89
- Tööohutus 89
- Üldised ohutuseeskirjad 89
- Isikukaitsevahendid 90
- Lõikeosa katte kontrollimine 90
- Mootori pidurikäepide kontrollimine 90
- Ohutusjuhised kasutamisel 90
- Rihmakaitse kontrollimine 90
- Toote ohutusseadised 90
- Vibratsioonisummutussüsteemi kontrollimine 90
- Kokkupanek 91
- Käepideme kokkupanek ja reguleerimine lb 553s e 91
- Ohutusjuhised hooldamisel 91
- Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel 91
- Summuti 91
- Summuti kontrollimine 91
- Enne toote kasutamist 92
- Käepideme kokkupanek lb 553s 92
- Kütuse tankimine 92
- Lõikamiskõrguse reguleerimine 92
- Seadme seiskamine 92
- Sissejuhatus 92
- Toote käivitamine 92
- Veo kasutamine ratastel 92
- Hea tulemuse saavutamine 93
- Hooldamine 93
- Hooldusskeem 93
- Sissejuhatus 93
- Toote välikorpuse puhastamine 93
- Üldkontrolli läbiviimine 93
- Lõikekorpuse sisepinnapuhastamine 94
- Lõikeosa kontrollimine 94
- Lõiketera vahetamine 94
- Veorihma kontrollimine ja ülekande puhastamine 94
- Veorihma vahetamine ja reguleerimine 94
- Õlitaseme kontrollimine 94
- Kõrvaldamine 95
- Kütusesüsteemi kontrollimine 95
- Mootoriõli vahetamine 95
- Süüteküünla kontrollimine 95
- Toote hoiuasendisse panemine lb 553s e 95
- Transportimine hoiulepanek ja utiliseerimine 95
- Transportimine ja hoiustamine 95
- Õhufiltri puhastamine 95
- Tehnilised andmed 96
- Eü vastavusdeklaratsioon 98
- Johdanto 99
- Käyttötarkoitus 99
- Laitetarra vain australia ja uusi seelanti 99
- Laitteen kuvaus 99
- Laitteen symbolit 99
- Sisältö 99
- Tuotekuvaus 99
- Tuotevastuu 99
- Turvallisuus 100
- Turvallisuusmääritelmät 100
- Työalueen turvallisuus 100
- Työturvallisuus 100
- Yleiset turvaohjeet 100
- Henkilökohtainen suojavarustus 101
- Hihnansuojuksen tarkistaminen 101
- Leikkuusuojuksen tarkistaminen 101
- Moottorin jarrukahvan tarkistaminen 101
- Tuotteen turvalaitteet 101
- Turvallisuusohjeet käyttöä varten 101
- Tärinänvaimennusjärjestelmän tarkistaminen 101
- Asentaminen 102
- Kahvan asentaminen ja säätäminen lb 553s e 102
- Polttoaineturvallisuus 102
- Turvaohjeet huoltoa varten 102
- Äänenvaimennin 102
- Äänenvaimentimen tarkistaminen 102
- Ennen tuotteen käyttöä 103
- Johdanto 103
- Kahvan asentaminen lb 553s 103
- Laitteen käynnistäminen 103
- Leikkuukorkeuden asettaminen 103
- Polttoaineen lisääminen 103
- Toiminta 103
- Vetojärjestelmän käyttäminen pyörillä 103
- Huolto 104
- Huoltokaavio 104
- Hyvän tuloksen saavuttaminen 104
- Johdanto 104
- Laitteen pysäyttäminen 104
- Laitteen puhdistaminen ulkopuolelta 105
- Leikkuusuojuksen sisäpinnan puhdistaminen 105
- Terän vaihtaminen 105
- Terävarustuksen tarkistaminen 105
- Vetohihnan ja tarkistaminen ja vaihdekotelon puhdistaminen 105
- Vetohihnan vaihtaminen ja säätäminen 105
- Yleistarkastus 105
- Öljyn määrän tarkistaminen 105
- Ilmansuodattimen puhdistaminen 106
- Kuljettaminen säilyttäminen ja hävittäminen 106
- Kuljetus ja säilytys 106
- Laitteen asettaminen säilytysasentoon lb 553s e 106
- Moottoriöljyn vaihtaminen 106
- Polttoainejärjestelmän tarkistaminen 106
- Sytytystulpan tarkistus 106
- Hävittäminen 107
- Tekniset tiedot 107
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 109
- Aperçu du produit 110
- Autocollant sur le produit pour l australie et nouvelle zélande uniquement 110
- Description du produit 110
- Introduction 110
- Sommaire 110
- Symboles concernant le produit 110
- Utilisation prévue 110
- Définitions de sécurité 111
- Instructions générales de sécurité 111
- Responsabilité 111
- Sécurité 111
- Sécurité dans l espace de travail 111
- Consignes de sécurité pour le fonctionnement 112
- Dispositifs de sécurité sur le produit 112
- Sécurité du travail 112
- Équipement de protection individuelle 112
- Pour contrôler la poignée de frein moteur 113
- Pour contrôler le capot de coupe 113
- Pour contrôler le carter de la courroie 113
- Pour contrôler le silencieux 113
- Pour contrôler le système anti vibrations 113
- Silencieux 113
- Sécurité carburant 113
- Avant d utiliser le produit 114
- Consignes de sécurité pour l entretien 114
- Introduction 114
- Montage 114
- Pour monter et régler la poignée lb 553s e 114
- Pour monter la poignée lb 553s 114
- Pour remplir le réservoir de carburant 114
- Utilisation 114
- Introduction 115
- Maintenance 115
- Obtenir de bons résultats 115
- Pour appliquer l entraînement aux roues 115
- Pour arrêter le produit 115
- Pour démarrer le produit 115
- Pour régler la hauteur de coupe 115
- Calendrier de maintenance 116
- Pour examiner la courroie d entraînement et nettoyer le carter 116
- Pour faire une inspection générale 116
- Pour nettoyer la partie extérieure du produit 116
- Pour nettoyer la surface interne du capot de coupe 116
- Pour contrôler le niveau d huile 117
- Pour inspecter l équipement de coupe 117
- Pour remplacer et régler la courroie d entraînement 117
- Pour remplacer la lame 117
- Pour vidanger l huile moteur 117
- Mise au rebut 118
- Pour examiner le système de carburant 118
- Pour mettre le produit en position de rangement lb 553s e 118
- Pour nettoyer le filtre à air 118
- Pour vérifier la bougie 118
- Transport entreposage et mise au rebut 118
- Transport et stockage 118
- Caractéristiques techniques 119
- Déclaration de conformité ce 121
- Naljepnica na proizvodu samo za australiju i novi zeland 122
- Namjena 122
- Opis proizvoda 122
- Pouzdanost proizvoda 122
- Pregled proizvoda 122
- Sadržaj 122
- Simboli na proizvodu 122
- Opće sigurnosne upute 123
- Sigurnosne definicije 123
- Sigurnost 123
- Sigurnost na radnom mjestu 123
- Sigurnost pri radu 123
- Oprema za osobnu zaštitu 124
- Provjera reznog poklopca 124
- Provjera ručke kočnice motora 124
- Provjera sustava za smanjenje vibracija 124
- Provjera štitnika remena 124
- Sigurnosne upute za proizvod 124
- Sigurnosne upute za rad 124
- Prigušivač 125
- Provjera prigušivača 125
- Sastavljanje 125
- Sastavljanje i podešavanje ručke lb 553s e 125
- Sigurnosne upute za održavanje 125
- Sigurnost pri rukovanju s gorivom 125
- Pokretanje proizvoda 126
- Prije rada s proizvodom 126
- Sastavljanje ručke lb 553s 126
- Ulijevanje goriva 126
- Upotreba pogona na kotačima 126
- Za dobar ishod 126
- Za postavljanje visine rezanja 126
- Zaustavljanje proizvoda 126
- Održavanje 127
- Raspored održavanja 127
- Za opći pregled 127
- Za vanjsko čišćenje proizvoda 127
- Za čišćenje unutarnje površine pokrova noža 127
- Pregled pogonskog remena i čišćenje kućišta mjenjača 128
- Provjera razine ulja 128
- Za pregled rezne opreme 128
- Zamjena i podešavanje pogonskog remena 128
- Zamjena motornog ulja 128
- Zamjena noža 128
- Odlaganje 129
- Postavljanje kosilice u položaj za skladištenje lb 553s e 129
- Pregled sustav goriva 129
- Pregled svjećice 129
- Prijevoz i skladištenje 129
- Prijevoz spremanje i zbrinjavanje 129
- Čišćenje filtra zraka 129
- Tehnički podaci 130
- Izjava o sukladnosti ec 132
- Izjava o sukladnosti ez 132
- A termék szimbólumai 133
- A termék áttekintése 133
- A terméken található matrica csak ausztrália és új zéland esetében 133
- Bevezető 133
- Rendeltetésszerű használat 133
- Tartalomjegyzék 133
- Termékleírás 133
- A munkaterület biztonsága 134
- Biztonság 134
- Biztonsági meghatározások 134
- Termékszavatosság 134
- Általános biztonsági utasítások 134
- A fékkar ellenőrzése 135
- A szíjvédő burkolat ellenőrzése 135
- A vágóburkolat ellenőrzése 135
- Biztonsági eszközök a terméken 135
- Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez 135
- Munkabiztonság 135
- Személyi védőfelszerelés 135
- A hangfogó ellenőrzése 136
- A rezgéscsillapító rendszer ellenőrzése 136
- Biztonsági utasítások a karbantartáshoz 136
- Kipufogódob 136
- Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság 136
- A fogantyú felszerelése és beállítása lb 553s e 137
- A fogantyú összeszerelése lb 553s 137
- A termék elindítása 137
- A termék működtetése előtt 137
- A vágási magasság beállítása 137
- Bevezető 137
- Tankolás 137
- Összeszerelés 137
- Üzemeltetés 137
- A kerekeken levő meghajtó használata 138
- A termék leállítása 138
- Bevezető 138
- Karbantartás 138
- Karbantartási terv 138
- Megfelelő eredmény elérése 138
- A hajtó ékszíj cseréje és beállítása 139
- A hajtó ékszíj ellenőrzése és a sebváltóház tisztítása 139
- A kés cseréje 139
- A termék külső tisztítása 139
- A vágóburkolat belső felületének tisztítása 139
- A vágószerkezet ellenőrzése 139
- Általános ellenőrzés 139
- A gyújtógyertya ellenőrzése 140
- A levegőszűrő megtisztítása 140
- A motorolaj cseréje 140
- Az olajszint ellenőrzése 140
- A termék tárolási helyzetbe állítása lb 553s e 141
- Az üzemanyagrendszer ellenőrzése 141
- Hulladékkezelés 141
- Műszaki adatok 141
- Szállítás tárolás és ártalmatlanítás 141
- Szállítás és raktározás 141
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 143
- Decalcomania sul prodotto solo per australia e nuova zelanda 144
- Descrizione del prodotto 144
- Illustrazione del prodotto 144
- Introduzione 144
- Responsabilità del prodotto 144
- Simboli riportati sul prodotto 144
- Sommario 144
- Uso previsto 144
- Definizioni di sicurezza 145
- Istruzioni di sicurezza generali 145
- Sicurezza 145
- Sicurezza dell area di lavoro 145
- Abbigliamento protettivo personale 146
- Controllo del carter della cinghia 146
- Controllo del coperchio di taglio 146
- Controllo dell impugnatura del freno motore 146
- Dispositivi di sicurezza sul prodotto 146
- Istruzioni di sicurezza per il funzionamento 146
- Sicurezza sul lavoro 146
- Controllo del sistema di smorzamento delle vibrazioni 147
- Controllo della marmitta 147
- Istruzioni di sicurezza per la manutenzione 147
- Marmitta 147
- Sicurezza nell uso del carburante 147
- Funzionamento 148
- Introduzione 148
- Montaggio 148
- Montaggio dell impugnatura lb 553s 148
- Montaggio e regolazione delle impugnature lb 553s e 148
- Per il rifornimento del carburante 148
- Per impostare l altezza di taglio 148
- Prima di utilizzare il prodotto 148
- Arresto del prodotto 149
- Introduzione 149
- Manutenzione 149
- Per applicare trazione alle ruote 149
- Per avviare il prodotto 149
- Per ottenere un buon risultato 149
- Programma di manutenzione 149
- Analisi della cinghia di trasmissione e pulizia della scatola ingranaggi 150
- Per controllare l attrezzatura di taglio 150
- Per effettuare un ispezione generale 150
- Per pulire esternamente il prodotto 150
- Per pulire la superficie interna del coperchio di taglio 150
- Sostituzione e regolazione della cinghia di trasmissione 150
- Per eseguire il controllo del livello dell olio 151
- Per sostituire l olio motore 151
- Per sostituire la lama 151
- Pulizia del filtro dell aria 151
- Per controllare il sistema di alimentazione 152
- Per esaminare la candela 152
- Prodotto in posizione di rimessaggio lb 553s e 152
- Smaltimento 152
- Trasporto e conservazione 152
- Trasporto stoccaggio e smaltimento 152
- Dati tecnici 153
- Dichiarazione ce di conformità 155
- Dichiarazione di conformità ce 155
- Gaminio aprašas 156
- Gaminio apžvalga 156
- Gaminio patikimumas 156
- Lipdukas ant produkto tik australijoje ir naujojoje zelandijoje 156
- Naudojimas 156
- Simboliai ant gaminio 156
- Turinys 156
- Įvadas 156
- Bendrieji saugos nurodymai 157
- Darbo sauga 157
- Sauga darbo vietoje 157
- Saugos ženklų reikšmės 157
- Asmeninės apsauginės priemonės 158
- Atlikite pjovimo gaubto patikrą 158
- Diržo apsaugos patikra 158
- Gaminio apsauginės priemonės 158
- Naudojimo saugos instrukcijos 158
- Norėdami patikrinti variklio stabdžio rankeną 158
- Vibracijos slopinimo sistemos patikra 158
- Degalų naudojimo sauga 159
- Duslintuvas 159
- Duslintuvo patikra 159
- Priežiūros saugos instrukcijos 159
- Rankenos surinkimas ir sureguliavimas lb 553s e 159
- Surinkimas 159
- Gaminio sustabdymas 160
- Naudojimas 160
- Norėdami pripildyti degalų 160
- Pjovimo aukščio nustatymas 160
- Prieš naudodami gaminį 160
- Rankenos surinkimas lb 553s 160
- Ratų pavaros naudojimas 160
- Įrenginio paleidimas 160
- Įvadas 160
- Bendroji apžiūra 161
- Gaminio valymas iš išorės 161
- Gerų rezultatų gavimas 161
- Priežiūra 161
- Priežiūros grafikas 161
- Įvadas 161
- Alyvos lygio tikrinimas 162
- Pavaros diržo keitimas ir reguliavimas 162
- Pavaros diržo patikrinimas ir pavaros korpuso valymas 162
- Peilio keitimas 162
- Pjovimo įrangos gaubto vidinio paviršiaus valymas 162
- Pjovimo įrangos patikrinimas 162
- Gaminio padėjimas saugoti lb 553s e 163
- Kuro sistemos tikrinimas 163
- Oro filtro valymas 163
- Transportavimas ir laikymas 163
- Transportavimas saugojimas ir utilizavimas 163
- Uždegimo žvakės tikrinimas 163
- Variklio alyvos keitimas 163
- Techniniai duomenys 164
- Šalinimas 164
- Eb atitikties deklaracija 166
- Atbildība par izstrādājuma kvalitāti 167
- Ievads 167
- Izstrādājuma apraksts 167
- Izstrādājuma pārskats 167
- Paredzētā lietošana 167
- Saturs 167
- Simboli uz izstrādājuma 167
- Uzlīme uz izstrādājuma tikai austrālijai un jaunzēlandei 167
- Darba zonas drošība 168
- Drošība 168
- Drošības definīcijas 168
- Vispārīgi norādījumi par drošību 168
- Darba drošība 169
- Dzinēja bremžu roktura pārbaude 169
- Griezēja pārsega pārbaude 169
- Individuālie aizsarglīdzekļi 169
- Norādījumi par drošu darbu 169
- Produkta drošības ierīces 169
- Siksnas aizsarga pārbaude 169
- Vibrāciju slāpēšanas sistēmas pārbaude 169
- Drošības norādījumi rīkojoties ar degvielu 170
- Norādījumi par drošu apkopi 170
- Slāpētājs 170
- Trokšņa slāpētāja pārbaude 170
- Darbība 171
- Degvielas uzpildīšana 171
- Ievads 171
- Izstrādājuma iedarbināšana 171
- Montāža 171
- Pirms izstrādājuma darbināšanas 171
- Pļaušanas augstuma regulēšana 171
- Roktura montāža lb 553s 171
- Roktura uzstādīšana un regulēšana lb 553s e 171
- Apkopes grafiks 172
- Ievads 172
- Izstrādājuma izslēgšana 172
- Laba rezultāta panākšana 172
- Piedziņas izmantošana riteņiem 172
- Tehniskā apkope 172
- Asmens nomainīšana 173
- Griešanas aprīkojuma pārbaudīšana 173
- Griešanas pārsega iekšējās virsmas tīrīšana 173
- Piedziņas siksnas nomaiņa un regulēšana 173
- Piedziņas siksnas pārbaude un pārnesumkārbas reduktora kartera tīrīšana 173
- Produkta tīrīšana no ārpuses 173
- Vispārējas pārbaudes veikšana 173
- Aizdedzes sveces pārbaude 174
- Dzinēja eļļas maiņa 174
- Eļļas līmeņa pārbaude 174
- Gaisa filtra tīrīšana 174
- Degvielas sistēmas pārbaude 175
- Izstrādājuma novietošana glabāšanas pozīcijā lb 553s e 175
- Pārvadāšana glabāšana un utilizēšana 175
- Tehniskie dati 175
- Transportēšana un glabāšana 175
- Utilizēšana 175
- Ek atbilstības deklarācija 177
- Gebruik 178
- Inhoud 178
- Inleiding 178
- Productbeschrijving 178
- Productoverzicht 178
- Sticker op het product alleen voor australië en nieuw zeeland 178
- Symbolen op het product 178
- Algemene veiligheidsinstructies 179
- Productaansprakelijkheid 179
- Veiligheid 179
- Veiligheid van het werkgebied 179
- Veiligheidsdefinities 179
- De kap van het maaidek controleren 180
- Persoonlijke beschermingsuitrusting 180
- Veiligheidsinstructies voor bediening 180
- Veiligheidsvoorzieningen op het product 180
- Werkveiligheid 180
- Brandstofveiligheid 181
- De remhendel van de motor controleren 181
- De riembescherming controleren 181
- Geluiddemper 181
- Geluiddemper controleren 181
- Trillingsdempingssysteem controleren 181
- Veiligheidsinstructies voor onderhoud 181
- Bediening 182
- Brandstof bijvullen 182
- De hendel monteren en afstellen lb 553s e 182
- De hendel monteren lb 553s 182
- Inleiding 182
- Montage 182
- Voordat u het product gaat bedienen 182
- De aandrijving op de wielen gebruiken 183
- Een goed resultaat verkrijgen 183
- Inleiding 183
- Maaihoogte afstellen 183
- Onderhoud 183
- Onderhoudsschema 183
- Product starten 183
- Product stoppen 183
- Algemene inspectie uitvoeren 184
- Binnenoppervlak van de kap van het maaidek reinigen 184
- De aandrijfriem controleren en het tandwielhuis reinigen 184
- De aandrijfriem vervangen en afstellen 184
- Product aan de buitenkant reinigen 184
- Snijuitrusting controleren 184
- Het luchtfilter reinigen 185
- Mes vervangen 185
- Motorolie verversen 185
- Oliepeil controleren 185
- Afvoeren 186
- Bougie controleren 186
- Brandstofsysteem controleren 186
- Product in de opbergstand zetten lb 553s e 186
- Technische gegevens 186
- Transport en opslag 186
- Vervoer opslag en verwerking 186
- Eg conformiteitsverklaring 188
- Eg verklaring van overeenstemming 188
- Bruksområder 189
- Etikett på produktet bare for australia og new zealand 189
- Innhold 189
- Innledning 189
- Produktansvar 189
- Produktbeskrivelse 189
- Produktoversikt 189
- Symboler på produktet 189
- Arbeidssikkerhet 190
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner 190
- Sikkerhet 190
- Sikkerhet i arbeidsområdet 190
- Sikkerhetsdefinisjoner 190
- Personlig verneutstyr 191
- Sikkerhetsinstruksjoner for drift 191
- Sikkerhetsutstyr på produktet 191
- Slik kontrollerer du avvibreringssystemet 191
- Slik kontrollerer du klippedekselet 191
- Slik kontrollerer du motorbremsehåndtaket 191
- Slik kontrollerer du remdekselet 191
- Drivstoffsikkerhet 192
- Lyddemper 192
- Montering 192
- Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold 192
- Slik kontrollerer du lyddemperen 192
- Slik monterer og justerer du håndtaket lb 553s e 192
- Før du bruker produktet 193
- Innledning 193
- Slik bruker du hjuldriften 193
- Slik fyller du drivstoff 193
- Slik monterer du håndtaket lb 553s 193
- Slik regulerer du klippehøyden 193
- Slik starter du produktet 193
- Slik stopper du produktet 193
- Innledning 194
- Slik får du et godt resultat 194
- Slik rengjør du produktet på utsiden 194
- Slik utfører du en generell inspeksjon 194
- Vedlikehold 194
- Vedlikeholdsskjema 194
- Slik bytter du kniven 195
- Slik kan du undersøke drivremmen og rengjøre girhuset 195
- Slik kontrollerer du oljenivået 195
- Slik kontrollerer du skjæreutstyret 195
- Slik rengjør du den indre overflaten av klippedekselet 195
- Slik skifter du motorolje 195
- Slik skifter og justerer du drivremmen 195
- Kassering 196
- Kontrollere tennpluggen 196
- Slik rengjør du luftfilteret 196
- Slik setter du produktet i oppbevaringsstillingen lb 553s e 196
- Slik undersøker du drivstoffsystemet 196
- Transport og oppbevaring 196
- Transport oppbevaring og avhending 196
- Tekniske data 197
- Ef samsvarserklæring 199
- Naklejka na produkcie wyłącznie dla australii i nowej zelandii 200
- Opis produktu 200
- Przegląd produktu 200
- Przeznaczenie 200
- Spis treści 200
- Symbole znajdujące się na produkcie 200
- Wstęp 200
- Bezpieczeństwo 201
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 201
- Definicje dotyczące bezpieczeństwa 201
- Odpowiedzialność za produkt 201
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 201
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi 202
- Pracuj bezpiecznie 202
- Zespoły zabezpieczające na urządzeniu 202
- Środki ochrony osobistej 202
- Sprawdzanie dźwigni hamulca silnika 203
- Sprawdzanie osłony modułu tnącego 203
- Sprawdzanie osłony paska 203
- Sprawdzanie tłumika 203
- Sprawdzanie układu tłumienia drgań 203
- Tłumik 203
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa 203
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji 204
- Montaż 204
- Montaż uchwytu lb 553s 204
- Montowanie i regulacja uchwytu lb 553s e 204
- Obsługa 204
- Przed użyciem urządzenia 204
- Wstęp 204
- Konserwacja 205
- Korzystanie z napędu kół 205
- Regulacja wysokości koszenia 205
- Uruchamianie maszyny 205
- Uzupełnianie paliwa 205
- Uzyskiwanie dobrych rezultatów 205
- Wstęp 205
- Wyłączanie produktu 205
- Czyszczenie maszyny od zewnątrz 206
- Czyszczenie powierzchni wewnętrznej osłony modułu tnącego 206
- Kontrola paska napędowego i czyszczenie osłony przekładni 206
- Plan konserwacji 206
- Przegląd ogólny 206
- Kontrola osprzętu tnącego 207
- Kontrola poziomu oleju 207
- Wymiana i regulacja paska napędowego 207
- Wymiana oleju silnikowego 207
- Wymiana ostrza 207
- Czyszczenie filtra powietrza 208
- Kontrolowanie instalacji paliwowej 208
- Sprawdzanie świecy zapłonowej 208
- Transport i przechowywanie 208
- Transport przechowywanie i utylizacja 208
- Ustawianie produktu w pozycji do przechowywania lb 553s e 208
- Utylizacja 208
- Dane techniczne 209
- Deklaracja zgodności we 211
- Autocolante no produto apenas para a austrália e nova zelândia 212
- Descrição do produto 212
- Finalidade 212
- Introdução 212
- Símbolos no produto 212
- Vista geral do produto 212
- Índice 212
- Definições de segurança 213
- Instruções de segurança gerais 213
- Responsabilidade pelo produto 213
- Segurança 213
- Segurança no local de trabalho 213
- Dispositivos de segurança no produto 214
- Equipamento de proteção pessoal 214
- Instruções de segurança para funcionamento 214
- Segurança do trabalho 214
- Verificar a cobertura de corte 214
- Verificar a proteção da correia 214
- Verificar o punho do travão do motor 214
- Instruções de segurança para manutenção 215
- Segurança no manuseamento do combustível 215
- Silenciador 215
- Verificar o silenciador 215
- Verificar o sistema antivibração 215
- Antes de utilizar o produto 216
- Definir a altura de corte 216
- Encher o depósito de combustível 216
- Funcionamento 216
- Introdução 216
- Montagem 216
- Montar e ajustar o punho lb 553s e 216
- Montar o punho lb 553s 216
- Esquema de manutenção 217
- Introdução 217
- Manutenção 217
- Para desligar o produto 217
- Para ligar o produto 217
- Para obter bons resultados 217
- Para utilizar a tração das rodas 217
- Examinar a correia da transmissão e limpar a caixa de engrenagem 218
- Para efetuar uma inspeção geral 218
- Para examinar o equipamento de corte 218
- Para limpar a superfície interior da cobertura de corte 218
- Para limpar o produto externamente 218
- Substituir e ajustar a correia da transmissão 218
- Para limpar o filtro de ar 219
- Para mudar o óleo de motor 219
- Para substituir a lâmina 219
- Para verificar o nível do óleo 219
- Eliminação 220
- Especificações técnicas 220
- Examinar a vela de ignição 220
- Para colocar o produto na posição de armazenamento lb 553s e 220
- Para examinar o sistema de combustível 220
- Transporte armazenamento e eliminação 220
- Transporte e armazenamento 220
- Declaração ce de conformidade 222
- Autocolant pe produs numai pentru australia și noua zeelandă 223
- Cuprins 223
- Descrierea produsului 223
- Domeniul de utilizare 223
- Introducere 223
- Prezentarea generală a produsului 223
- Simbolurile de pe produs 223
- Definiții privind siguranța 224
- Instrucțiuni generale de siguranță 224
- Răspunderea pentru produs 224
- Siguranţă 224
- Siguranța zonei de lucru 224
- Dispozitivele de siguranță de pe produs 225
- Echipament de protecție personală 225
- Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare 225
- Siguranța în lucru 225
- Verificarea apărătorii de curea 225
- Verificarea capacului de tăiere 225
- Verificarea maneta frânei de motor 225
- Amortizor de zgomot 226
- Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere 226
- Pentru a verifica amortizorul de zgomot 226
- Pentru a verifica sistemul de amortizare a vibrațiilor 226
- Reguli de siguranță referitoare la carburant 226
- Alimentarea cu carburant 227
- Asamblarea 227
- Asamblarea și reglarea mânerului lb 553s e 227
- Funcţionarea 227
- Introducere 227
- Pentru a seta înălțimea de tăiere 227
- Pentru asamblarea mânerului lb 553s 227
- Înainte de a utiliza produsul 227
- Introducere 228
- Oprirea produsului 228
- Pentru a obține rezultate bune 228
- Pentru a porni produsul 228
- Pentru a utiliza transmisia pe roți 228
- Program de întreținere 228
- Întreținerea 228
- Pentru a curăța produsul la exterior 229
- Pentru a curăța suprafața interioară a capacului de tăiere 229
- Pentru a efectua o inspecție generală 229
- Pentru a examina echipamentul de tăiere 229
- Verificarea curelei de transmisie și curățarea carcasei angrenajului 229
- Înlocuirea și reglarea curelei de transmisie 229
- Curățarea filtrului de aer 230
- Pentru a schimba uleiul de motor 230
- Pentru a verifica nivelul de ulei 230
- Pentru a înlocui lama 230
- Așezarea produsului în poziția de depozitare lb 553s e 231
- Date tehnice 231
- Dezafectarea 231
- Pentru a examina sistemul de alimentare cu carburant 231
- Pentru a verifica bujia 231
- Transportul depozitarea şi eliminarea 231
- Transportul și depozitarea 231
- Declarație de conformitate ce 233
- Введение 234
- Назначение 234
- Наклейка на изделии только для австралии и новой зеландии 234
- Обзор изделия 234
- Описание изделия 234
- Содержание 234
- Условные обозначения на изделии 234
- Безопасность 235
- Ес v 235
- Инструкции по технике безопасности 235
- Общие инструкции по технике безопасности 235
- Ответственность изготовителя 235
- Техника безопасности 236
- Техника безопасности на рабочем месте 236
- Глушитель 237
- Защитные устройства на изделии 237
- Инструкции по безопасности во время эксплуатации 237
- Проверка глушителя 237
- Проверка кожуха ремня 237
- Проверка режущей деки 237
- Проверка рукоятки тормоза двигателя 237
- Проверка системы гашения вибраций 237
- Средства индивидуальной защиты 237
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания 238
- Правила безопасного обращения с топливом 238
- Сборка 238
- Установка и регулировка рукоятки lb 553s e 238
- Введение 239
- Заправка топливом 239
- Запуск изделия 239
- Перед началом эксплуатации изделия 239
- Регулировка высоты стрижки 239
- Установка рукоятки lb 553s 239
- Эксплуатация 239
- Введение 240
- График технического обслуживания 240
- Достижение оптимальных результатов 240
- Использование привода колес 240
- Остановка изделия 240
- Техническое обслуживание 240
- Выполнение общего осмотра 241
- Замена и регулировка приводного ремня 241
- Очистка внутренней поверхности режущей деки 241
- Очистка изделия снаружи 241
- Проверка приводного ремня и очистка корпуса редуктора 241
- Проверка режущего оборудования 241
- Замена моторного масла 242
- Замена ножа 242
- Очистка воздушного фильтра 242
- Проверка уровня масла 242
- Проверка свечи зажигания 243
- Проверка топливной системы 243
- Технические данные 243
- Транспортировка и хранение 243
- Транспортировка хранение и утилизация 243
- Установка изделия в положение для хранения lb 553s e 243
- Утилизация 243
- Декларация соответствия ес 245
- Plánované použitie 246
- Popis výrobku 246
- Prehľad výrobku 246
- Symboly na výrobku 246
- Štítky na výrobku iba pre austráliu a nový zéland 246
- Bezpečnostné definície 247
- Bezpečnosť 247
- Bezpečnosť na pracovisku 247
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 247
- Zodpovednosť za výrobok 247
- Bezpečnostné pokyny pre prevádzku 248
- Bezpečnostné zariadenia na výrobku 248
- Bezpečnosť pri práci 248
- Kontrola chrániča remeňa 248
- Kontrola krytu rezacej časti 248
- Kontrola rukoväte motorovej brzdy 248
- Osobné ochranné prostriedky 248
- Bezpečnostné pokyny pre údržbu 249
- Bezpečnosť paliva 249
- Kontrola systému na tlmenie vibrácií 249
- Kontrola tlmiča výfuku 249
- Tlmič výfuku 249
- Dopĺňanie paliva 250
- Montáž 250
- Montáž rukoväti lb 553s 250
- Nastavenie výšky rezu 250
- Osadenie a nastavenie držadla lb 553s e 250
- Pred obsluhou zariadenia 250
- Prevádzka 250
- Zapnutie výrobku 250
- Plán údržby 251
- Používanie pohonu na kolesách 251
- Vypnutie výrobku 251
- Zabezpečenie optimálnych výsledkov kosenia 251
- Údržba 251
- Kontrola rezného zariadenia 252
- Skontrolujte hnací remeň a vyčistite skriňu prevodovky 252
- Vykonanie všeobecnej kontroly 252
- Vymeňte a nastavte hnací remeň 252
- Výmena noža 252
- Čistenie externých povrchov výrobku 252
- Čistenie vnútorného povrchu krytu rezacej časti 252
- Kontrola hladiny oleja 253
- Kontrola zapaľovacej sviečky 253
- Výmena motorového oleja 253
- Čistenie vzduchového filtra 253
- Kontrola palivového systému 254
- Likvidácia 254
- Preprava a uskladnenie 254
- Preprava skladovanie a likvidácia 254
- Technické údaje 254
- Uloženie výrobku do skladovacej polohy lb 553s e 254
- Es vyhlásenie o zhode 256
- Namen uporabe 257
- Odgovornost proizvajalca 257
- Opis izdelka 257
- Oznake na izdelku samo za avstralijo in novo zelandijo 257
- Pregled izdelka 257
- Vsebina 257
- Znaki na izdelku 257
- Splošna varnostna navodila 258
- Varnost 258
- Varnost delovnega področja 258
- Varnost pri delu 258
- Varnostne definicije 258
- Osebna zaščitna oprema 259
- Preverjanje pokrova rezila 259
- Preverjanje ročice zavore motorja 259
- Preverjanje sistema za dušenje tresljajev 259
- Preverjanje ščitnika jermena 259
- Varnostna navodila za uporabo 259
- Varnostne naprave na izdelku 259
- Dušilnik 260
- Montaža 260
- Namestitev in nastavitev ročaja lb 553s e 260
- Preverjanje dušilnika 260
- Varnost pri delu z gorivom 260
- Varnostna navodila za vzdrževanje 260
- Delovanje 261
- Izklop izdelka 261
- Namestitev ročaja lb 553s 261
- Nastavitev višine košnje 261
- O uporabi pogona koles 261
- Polnjenje goriva 261
- Pred uporabo izdelka 261
- Zagon izdelka 261
- Izvajanje splošnih pregledov 262
- Kako doseči dober rezultat 262
- Kako čistiti zunanjost izdelka 262
- Urnik vzdrževanja 262
- Vzdrževanje 262
- Kako očistiti notranjo površino pokrova rezila 263
- Kako pregledati rezalno opremo 263
- Kako preveriti nivo olja 263
- Menjava in nastavitev pogonskega jermena 263
- Pregled pogonskega jermena in čiščenje ohišja menjalnika 263
- Zamenjava rezil 263
- Kako pregledati sistem za gorivo 264
- Kako zamenjati motorno olje 264
- Pregled svečke 264
- Prestavitev izdelka v položaj za shranjevanje lb 553s e 264
- Prevoz in skladiščenje 264
- Transport skladiščenje in odstranitev 264
- Čiščenje zračnega filtra 264
- Odstranitev 265
- Tehnični podatki 265
- Izjava es o skladnosti 267
- Oblast primene 268
- Odgovornost za proizvod 268
- Opis proizvoda 268
- Oznaka na proizvodu samo za australiju i novi zeland 268
- Pregled proizvoda 268
- Sadržaj 268
- Simboli na proizvodu 268
- Bezbednosne definicije 269
- Bezbednost 269
- Bezbednost u oblasti rada 269
- Opšta bezbednosna uputstva 269
- Bezbednosna uputstva za rad 270
- Bezbednosni uređaji na proizvodu 270
- Bezbednost na radu 270
- Lična zaštitna oprema 270
- Provera poklopca mehanizma za košenje 270
- Provera ručice kočnice motora 270
- Provera štitnika remena 270
- Bezbednosna uputstva za održavanje 271
- Bezbednost oko goriva 271
- Da biste proverili prigušivač 271
- Da biste proverili sistem prigušenja vibracija 271
- Prigušivač 271
- Dosipanje goriva 272
- Podešavanje visine košenja 272
- Pokretanje proizvoda 272
- Pre rada sa proizvodom 272
- Rukovanje 272
- Sastavljanje i podešavanje ručke lb 553s e 272
- Sklapanje 272
- Sklapanje ručke lb 553s 272
- Korišćenje pogona na točkićima 273
- Održavanje 273
- Za dobre rezultate 273
- Zaustavljanje proizvoda 273
- Šema održavanja 273
- Pregled opreme za košenje 274
- Pregled pogonskog remena i čišćenje kućišta zupčanika 274
- Vršenje opšteg pregleda 274
- Zamena i podešavanje pogonskog remena 274
- Zamena noža 274
- Čišćenje proizvoda spolja 274
- Čišćenje unutrašnje površine poklopca mehanizma za košenje 274
- Pregled sistema za gorivo 275
- Pregled svećice 275
- Provera nivoa ulja 275
- Zamena motornog ulja 275
- Čišćenje filtera za vazduh 275
- Odlaganje 276
- Stavljanje proizvoda u položaj za skladištenje lb 553s e 276
- Tehnički podaci 276
- Transport i skladištenje 276
- Transport skladištenje i odlaganje 276
- Ez deklaracija o usaglašenosti 278
- Avsedd användning 279
- Dekal på produkten endast för australien och nya zeeland 279
- Innehåll 279
- Introduktion 279
- Produktansvar 279
- Produktbeskrivning 279
- Produktöversikt 279
- Symboler på produkten 279
- Allmänna säkerhetsanvisningar 280
- Arbetssäkerhet 280
- Säkerhet 280
- Säkerhet i arbetsområdet 280
- Säkerhetsdefinitioner 280
- Kontrollera avvibreringssystemet 281
- Kontrollera klippkåpan 281
- Kontrollera motorbromsbygeln 281
- Kontrollera remkåpan 281
- Personlig skyddsutrustning 281
- Säkerhetsanordningar på produkten 281
- Säkerhetsinstruktioner för drift 281
- Bränslesäkerhet 282
- Kontrollera ljuddämparen 282
- Ljuddämpare 282
- Montera och justera handtaget lb 553s e 282
- Montering 282
- Säkerhetsinstruktioner för underhåll 282
- Använda drivningen på hjulen 283
- Fylla på bränsle 283
- Få ett bra resultat 283
- Innan du använder produkten 283
- Introduktion 283
- Montera handtaget lb 553s 283
- Starta produkten 283
- Ställa in klipphöjden 283
- Stänga av produkten 283
- Allmän inspektion 284
- Introduktion 284
- Rengöra insidan av klippkåpan 284
- Rengöra produkten utvändigt 284
- Underhåll 284
- Underhållsschema 284
- Byta knivar 285
- Byta motorolja 285
- Byta ut och ställa in drivremmen 285
- Inspektera drivremmen och rengöra växelhuset 285
- Kontrollera oljenivån 285
- Kontrollera skärutrustningen 285
- Kassering 286
- Kontrollera bränslesystemet 286
- Rengöra luftfiltret 286
- Ställa in förvaringsläge lb 553s e 286
- Så undersöker du tändstiftet 286
- Transport förvaring och kassering 286
- Transport och förvaring 286
- Tekniska data 287
- Eg försäkran om överensstämmelse 289
- Giriş 290
- I çindekiler 290
- Kullanım amacı 290
- Ürün açıklaması 290
- Ürün sorumluluğu 290
- Ürün üzerindeki etiket sadece avustralya ve yeni zelanda için geçerlidir 290
- Ürün üzerindeki semboller 290
- Ürüne genel bakış 290
- Genel güvenlik talimatları 291
- Güvenlik 291
- Güvenlik tanımları 291
- Çalışma alanı güvenliği 291
- Çalışma güvenliği 291
- Kayış koruyucusunu kontrol etme 292
- Kesme kapağını kontrol etme 292
- Kişisel koruyucu ekipman 292
- Kullanım için güvenlik talimatları 292
- Motor fren kolunu kontrol etme 292
- Titreşim azaltma sistemini kontrol etme 292
- Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri 292
- Bakım için güvenlik talimatları 293
- Montaj 293
- Susturucu 293
- Susturucuyu kontrol etme 293
- Tutma yerini monte etme ve ayarlama lb 553s e 293
- Yakıt güvenliği 293
- Giriş 294
- I yi sonuç alma 294
- Kesme yüksekliğini ayarlama 294
- Kullanım 294
- Tekerleklerde tahriki kullanma 294
- Tutma yerinin takılması lb 553s 294
- Yakıt doldurma 294
- Ürünü durdurma 294
- Ürünü çalıştırma 294
- Ürünü çalıştırmadan önce 294
- Bakım 295
- Bakım takvimi 295
- Genel denetim yapma 295
- Giriş 295
- Kesme kapağının iç yüzeyini temizleme 295
- Ürünün dış kısmını temizleme 295
- Bıçağı değiştirme 296
- Hareket kayışını değiştirme ve ayarlama 296
- Hareket kayışını kontrol etme ve dişli kovanını temizleme 296
- Kesme donanımını kontrol etme 296
- Motor yağını değiştirme 296
- Yağ seviyesini kontrol etme 296
- Bujinin kontrol edilmesi 297
- Hava filtresinin temizlenmesi 297
- Taşıma depolama ve atma 297
- Taşıma ve saklama 297
- Yakıt sistemini kontrol etme 297
- Ürünü depolama konumuna getirme lb 553s e 297
- Teknik veriler 298
- At uyumluluk bildirimi 300
- Бирка на виробі тільки для австралії та нової зеландії 301
- Вступ 301
- Зміст 301
- Огляд виробу 301
- Опис виробу 301
- Правильне використання 301
- Символи на виробі 301
- Єс v 302
- Безпека 302
- Безпека в робочій зоні 302
- Визначення щодо безпеки 302
- Відповідальність за якість продукції 302
- Загальні правила техніки безпеки 302
- Засоби індивідуального захисту 303
- Механізми безпеки на пристрої 303
- Правила техніки безпеки під час використання 303
- Техніка безпеки 303
- Глушник 304
- Заходи безпеки під час роботи з паливом 304
- Перевірка глушника 304
- Перевірка кожуха леза 304
- Перевірка кожуха паса 304
- Перевірка ручки зупинення двигуна 304
- Перевірка системи поглинання вібрації 304
- Вступ 305
- Експлуатація 305
- Збирання 305
- Монтаж ручки lb 553s 305
- Монтаж і регулювання ручки lb 553s e 305
- Перед початком роботи з виробом 305
- Правила техніки безпеки під час обслуговування 305
- Вступ 306
- Забезпечення ефективної роботи 306
- Заправлення паливом 306
- Запуск виробу 306
- Зупинення виробу 306
- Налаштування висоти різання 306
- Підключення приводу до коліс 306
- Технічне обслуговування 306
- Графік технічного обслуговування 307
- Перевірка приводного паса й очищення корпусу редуктора 307
- Процедура загальної перевірки 307
- Чищення внутрішніх поверхонь кожуха леза 307
- Чищення зовнішніх поверхонь виробу 307
- Заміна й регулювання приводного паса 308
- Заміна моторної оливи 308
- Заміна ножа 308
- Перевірка рівня оливи 308
- Перевірка різального обладнання 308
- Очищення повітряного фільтра 309
- Перевірка паливної системи 309
- Перевірка свічки запалювання 309
- Транспортування зберігання й утилізація 309
- Транспортування та зберігання 309
- Установлення виробу в положення для зберігання lb 553s e 309
- Утилізація 309
- Технічні характеристики 310
- Декларація відповідності єс 312
- Www husqvarna com 316
Похожие устройства
- Husqvarna LC 140P 9704881-01 Инструкция к Husqvarna LC 140P 9704881-01
- Husqvarna LC 140SP 9704882-01 Инструкция к Husqvarna LC 140P 9704881-01
- Husqvarna LC 151S 9704884-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC253S 9670693-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC 347V 9670689-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC 551SP 9673432-02 Инструкция к Husqvarna LC 551SP 9673432-02
- Karcher LM 530/36 Bp 1.042-500.0 Руководство по эксплуатации
- Karcher LM 530/36 Bp Pack 1.042-501.0 Руководство по эксплуатации
- Karcher LMO 18-33 Battery 1.444-401 Инструкция по эксплуатации
- Karcher LMO 36-40 Battery 1.444-452 Инструкция по эксплуатации
- Karcher LMO 36-46 1.444-470 Инструкция по эксплуатации
- Karcher LMO 36-46 Battery 1.444-472 Инструкция по эксплуатации
- Lifan XSZ51 3 in 1 Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DLM380PM2 Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DLM380Z Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DLM431Z Инструкция к Makita DLM431Z
- Makita LXT DLM432CT2 Инструкция к Makita DLM432CT2
- Makita LXT DLM460Z Руководство пользователя
- Makita LXT DUR187LZ Инструкция к Makita DUR187LZ
- Makita LXT DUR188LZ Инструкция к Makita DUR187LZ