Karcher HD 4/8 Classic KAP 1.520-974.0 Инструкция к товару онлайн [26/58] 870364
![Karcher HD 4/8 Classic KAP 1.520-974.0 Инструкция к товару онлайн [26/58] 870364](/views2/2049402/page26/bg1a.png)
26 Italiano
3. Mettere l’interruttore di alimentazione su “1” e la-
sciare il dispositivo in funzione per 5-10 secondi.
4. Mettere l’interruttore di alimentazione su “0”.
5. Chiudere la pistola ad alta pressione.
6. Staccare la spina dell’alimentazione elettrica dal di-
spositivo con mani asciutte.
7. Rimuovere l’ingresso acqua.
8. Chiudere la leva di sicurezza della pistola ad alta
pressione e spingere il blocco di sicurezza in avanti.
Trasporto
몇 PRUDENZA
Mancata osservanza del peso
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.
1. Posizionare la lancia a spruzzo con la pistola ad alta
pressione sui ganci.
2. Avvolgere il cavo di alimentazione attorno agli appo-
siti ganci.
3. Senza avvolgitubo: Avvolgere il tubo ad alta pres-
sione e appenderlo al gancio.
Con avvolgitubo: Avvolgere il tubo flessibile ad alta
pressione sull’avvolgitubo.
4. In caso di trasporto del dispositivo all'interno di vei-
coli, assicurarlo contro lo spostamento e il ribalta-
mento.
5. Per trasporti di breve distanza, tirare l’impugnatura
telescopica per trascinare il dispositivo.
Figura G
6. Quando si salgono le scale, afferrare l’impugnatura
addizionale e sollevare il dispositivo.
Figura H
Conservazione
몇 PRUDENZA
Mancata osservanza del peso
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.
Conservare il dispositivo solo al chiuso.
Protezione antigelo
ATTENZIONE
Il gelo distrugge i dispositivi se l’acqua risultante
non viene asciugata completamente.
Conservare il dispositivo in un luogo non soggetto a ge-
late.
Se questo non è possibile:
1. scaricare e asciugare l’acqua in eccesso.
2. Applicare un antigelo disponibile in commercio in
tutto il dispositivo.
3. Far funzionare il dispositivo per massimo 1 minuto
fino allo svuotamento completo della pompa e delle
linee.
Nota
Usare i prodotti antigelo per veicoli a base di glicole di-
sponibili in commercio. Osservare le istruzioni per l’uso
del produttore dell'agente antigelo.
Cura e assistenza
PERICOLO
Avvio involontario del dispositivo
Rischio di lesioni, scosse elettriche
Spegnere il dispositivo immediatamente e staccare la
spina dalla presa prima di eseguire lavori.
Nota
L’olio esausto può essere smaltito solo nei punti di rac-
colta previsti. Smaltire l’olio esausto in questi luoghi.
L’inquinamento dell’ambiente con olio esausto è punibi-
le per legge.
Controlli preventivi / Contratto di
manutenzione
Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari
controlli preventivi o stipulare un contratto di manuten-
zione. Chiedete consiglio ai nostri esperti.
Intervalli di manutenzione
Prima di ogni utilizzo
1. Controllare se i cavi di allacciamento alla rete sono
danneggiati, eventualmente farli sostituire subito dal
servizio clienti autorizzato oppure da un elettricista
qualificato.
2. Controllare che il tubo flessibile per alta pressione
non sia danneggiato, nel caso sostituirlo immediata-
mente.
3. Verificare la tenuta stagna dell'apparecchio. Una
quantità di tre gocce d’acqua al minuto che fuorie-
sce è consentita. Se la perdita dovesse superare
questa quantità, rivolgersi al servizio clienti.
Settimanalmente
1. Pulire il filtro dell'acqua, consultare il Capitolo Puli-
zia del filtro dell'acqua.
Ogni 500 ore di funzionamento, almeno una volta
all'anno
Far sostituire l’olio dal servizio clienti.
Lavori di manutenzione
Pulizia del filtro dell'acqua
ATTENZIONE
Filtro dell’acqua danneggiato nell’attacco dell’ac-
qua
Danno al dispositivo da acqua contaminata
Controllare la presenza di danni nel filtro dell'acqua pri-
ma di inserirlo nell’attacco dell'acqua.
1. Tirare fuori il filtro dell’acqua.
2. Pulire il filtro dell’acqua sotto acqua corrente.
3. Reinserire il filtro dell’acqua nell’attacco.
Aiuto in caso di guasti
PERICOLO
Pericolo di lesioni causato dall'azionamento acci-
dentale dell'apparecchio e da scosse elettriche.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro spegnere l'apparec-
chio e staccare la spina.
Fare verificare e riparare i componenti elettrici solo dal
servizio di assistenza clienti autorizzato.
In caso di guasti non riportati in questo capitolo è neces-
sario contattare in caso di dubbi e indicazioni certe il
servizio di assistenza clienti autorizzato.
Похожие устройства
- Karcher HD 6/13 C EU 1.520-950.0 Брошюра
- Karcher HD 6/13 C EU 1.520-950.0 Инструкция к Karcher HD 6/13 C EU 1.520-950.0
- Бастион pse-poe.220ac/28va v.2 4082 Паспорт на прибор
- MKT Химическая капсула V-P 20 10 шт. 25102001 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P 24 25102401 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P plus10 25301001 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P plus 12 10 шт. 25301201 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P plus 16 10 шт. 25301601 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P plus 20 25302001 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P plus 8 25300801 Инструкция к товару
- FISCHER Капсула FHB II-P 12x75 10 шт 96848 Инструкция к товару
- FISCHER Капсула FHB II-P 10x60 10 шт 96847 Инструкция к товару
- Daxmer Химический анкер EASF 300 мл, 00000402797 Тех. карта
- Daxmer Химический анкер PESF 300 мл, 00000402202 Тех. карта
- Daxmer Химический анкер PURE Epoxy 500, 385мл 00-00445608 Тех. карта
- Hilti Химический анкер HIT-1 300мл, полиэстер 2173259 Инструкция к товару
- Hilti Химический анкер HIT-1 300мл, полиэстер 2173259 Инструкция к товару
- HIMTEX Хим. анкер EASF 300 мл эпокси-акрилат для любого бетона, кирпича + 1 насадка HIMEASF300 Техническая информация,нагрузки.
- HIMTEX Хим. анкер PESF 300мл полиэстер для пустотелых оснований и бетона + 1 насадка HIMPESF300 Техническая информация, нагрузки
- HIMTEX Хим. анкер PURE EPOXY 500 585 мл эпокс. смола для тяжелых нагрузок + 1 насадка HIM500585 Техническая информация, нагрузки