Karcher HD 6/13 C EU 1.520-950.0 Инструкция к Karcher HD 6/13 C EU 1.520-950.0 онлайн [157/228] 870365
![Karcher HD 6/13 C EU 1.520-950.0 Инструкция к Karcher HD 6/13 C EU 1.520-950.0 онлайн [157/228] 870365](/views2/2108979/page157/bg9d.png)
Slovenčina 157
Declaraţie de conformitate UE
Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos
corespunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa în
exploatare şi sănătate incluse în directivele UE aplicabi-
le, datorită conceptului şi a modului de construcţie pe
care se bazează, în varianta comercializată de noi. În
cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a
fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde vala-
bilitatea.
Produs: Aparat de curăţat cu înaltă presiune
Tip: 1.520-xxx
Directive UE relevante
2006/42/UE (+2009/127/UE)
2014/30/UE
2000/14/UE
Norme armonizate aplicate
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2008
HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 5/13 C, HD 5/13 CX
EN 61000-3-11: 2000
HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/17 CX, HD 6/
13 C, HD 6/13 CX
Procedura de evaluare a conformităţii
2000/14/UE: Anexa V
Nivel de putere acustică dB(A)
HD 5/12 C, HD 5/13 C, HD 5/15 C, HD 5/17 C, HD 6/13
C
Măsurat: 86
Garantat: 88
HD 5/12 CX, HD 5/13 CX, HD 5/17 CX, HD 6/13 CX
Măsurat: 89
Garantat: 92
HD 5/15 CX
Măsurat: 87
Garantat: 90
Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea
Consiliului director.
Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germania)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Obsah
Všeobecné upozornenia
Pred prvým použitím prístroja si prečí-
tajte tento originálny návod na obsluhu a
priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte
sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie
alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Používanie v súlade s účelom
Tento vysokotlakový čistič používajte výlučne na nasle-
dujúce práce:
Čistenie nízkotlakovým lúčom a čistiacim prostried-
kom (napr. strojov, vozidiel, stavebných strojov, ná-
strojov)
Čistenie vysokotlakovým lúčom bez čistiaceho pro-
striedku (napr. fasád, terás, záhradného náradia)
Na odolné nečistoty odporúčame použitie rotačnej dýzy
ako špeciálneho príslušenstva.
V prípade variantu “Plus” je rotačná dýza súčasťou roz-
sahu dodávky.
Hraničné hodnoty pre zásobovanie vodou
POZOR
Znečistená voda
Predčasné opotrebovanie alebo usadeniny v prístroji
Do prístroja nalievajte len čistú vodu alebo recyklovanú
vodu, ktorá neprekračuje hraničné hodnoty.
Pre zásobovanie vodou platia nasledujúce hraničné
hodnoty:
Hodnota pH: 6,5-9,5
Elektrická vodivosť: vodivosť čistej vody + 1200 µS/
cm, maximálna vodivosť 2000 µS/cm
Usaditeľné látky (objem kontrolnej vzorky 1 l, doba
usadenia 30 minút): < 0,5 mg/l
Filtrovateľné látky: < 50 mg/l, žiadne abrazívne látky
Uhľovodíky: < 20 mg/l
Chlorid: < 300 mg/l
Sulfát: < 240 mg/l
Vápnik: < 200 mg/l
Celková tvrdosť: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm
(mg CaCO
3
/l)
Železo: < 0,5 mg/l
Mangán: < 0,05 mg/l
Meď: < 2 mg/l
Aktívny chlór: < 0,3 mg/l
Bez nepríjemných pachov
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Všeobecné upozornenia ..................................... 157
Používanie v súlade s účelom............................. 157
Ochrana životného prostredia............................. 158
Príslušenstvo a náhradné diely ........................... 158
Rozsah dodávky.................................................. 158
Bezpečnostné pokyny ......................................... 158
Popis prístroja ..................................................... 158
Montáž ................................................................ 159
Elektrická prípojka............................................... 159
Prípojka vody ...................................................... 159
Obsluha............................................................... 159
Preprava.............................................................. 160
Skladovanie......................................................... 161
Ošetrovanie a údržba.......................................... 161
Pomoc pri poruchách .......................................... 161
Záruka ................................................................. 162
Technické údaje .................................................. 162
EÚ vyhlásenie o zhode ....................................... 165
Похожие устройства
- Бастион pse-poe.220ac/28va v.2 4082 Паспорт на прибор
- MKT Химическая капсула V-P 20 10 шт. 25102001 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P 24 25102401 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P plus10 25301001 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P plus 12 10 шт. 25301201 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P plus 16 10 шт. 25301601 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P plus 20 25302001 Инструкция к товару
- MKT Химическая капсула V-P plus 8 25300801 Инструкция к товару
- FISCHER Капсула FHB II-P 12x75 10 шт 96848 Инструкция к товару
- FISCHER Капсула FHB II-P 10x60 10 шт 96847 Инструкция к товару
- Daxmer Химический анкер EASF 300 мл, 00000402797 Тех. карта
- Daxmer Химический анкер PESF 300 мл, 00000402202 Тех. карта
- Daxmer Химический анкер PURE Epoxy 500, 385мл 00-00445608 Тех. карта
- Hilti Химический анкер HIT-1 300мл, полиэстер 2173259 Инструкция к товару
- Hilti Химический анкер HIT-1 300мл, полиэстер 2173259 Инструкция к товару
- HIMTEX Хим. анкер EASF 300 мл эпокси-акрилат для любого бетона, кирпича + 1 насадка HIMEASF300 Техническая информация,нагрузки.
- HIMTEX Хим. анкер PESF 300мл полиэстер для пустотелых оснований и бетона + 1 насадка HIMPESF300 Техническая информация, нагрузки
- HIMTEX Хим. анкер PURE EPOXY 500 585 мл эпокс. смола для тяжелых нагрузок + 1 насадка HIM500585 Техническая информация, нагрузки
- HIMTEX Химический анкер в Стекл.КАПСУЛАХ SUPERCUP M1085 (10 шт) HIMCUP1085 Инструкция по монтажу
- HIMTEX Химический анкер в Стекл.КАПСУЛАХ SUPERCUP M1295 (10 шт) HIMCUP1295 Инструкция по монтажу