KRASS Sider 7 G0764505KR Паспорт онлайн [2/3] 871564
![KRASS Sider 7 G0764505KR Паспорт онлайн [2/3] 871564](/views2/2110246/page2/bg2.png)
РЕЗАКИ ИНЖЕКТОРНЫЕ ДЛЯ РУЧНОЙ
КИСЛОРОДНОЙ РЕЗКИ ТИПА SIDER7
6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6.1 Присоедините к ручке гайки и ниппели. К ниппелям прикрепите рукава газосварочные соответствующего размера.
Установите необходимый мундштук в головку резака.
6.2 Перед началом работы убедитесь в исправности оборудования и проверьте:
а) герметичность присоединения рукавов, всех разъемных и паяных соединений;
б) наличие разряжения (подсоса) в канале горючего газа.
При полностью открытых вентилях подогревающего кислорода и горючего газа после установки на резак внутреннего и
наружного мундштуков должно на открытом резьбовом соединении или в ниппеле надставке горючего газа присутствовать заметное
всасывание воздуха в резак.
6.3 Установите рабочее давление газов в соответствии с используемыми мундштуками, редукторами на баллонах.
6.4 Откройте на 1/4 оборота вентиль подогревающего кислорода и на 1/2 горючего газа, зажгите горючую смесь.
Отрегулируйте вентилями резака “нормальное” пламя.
6.5 Пуск режущего кислорода осуществить нажатием рычага.
6.6 Выключение подачи газов производить в обратном порядке: горючий газ, кислород.
6.7 При возникновении непрерывных хлопков или обратного удара немедленно закрыть вентили горючего газа, затем
кислорода и охладить.
6.8 После возникновения обратного удара прочистить и продуть мундштук, подтянуть мундштук и гайки, проверить
герметичность соединений резака.
6.9 Содержите резак в чистоте, периодически очищайте мундштуки от нагара и брызг металла с помощью наждачного
полотна или мелкого напильника.
6.10 В случае резки с тележкой подсоедините подвижную тележку к головке резака при помощи муфты. Для резки круглых
отверстий подсоедините к тележке циркуль и освободите муфту.
7. ПРАВИЛА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
7.1 Оберегайте резак от повреждения (регулярно его осматривайте).
7.2 Регулярно проверяйте состояние уплотнительных колец, уплотнительных поверхностей.
7.3 В случае какой-либо неисправности функционирования резака, например, не герметичность вентилей, хлопки и т.д.)
прекратите работать с резаком и отключите подачу газов.
Неисправности могут быть обусловлены различными причинами, поэтому ни в коем случае не пытайтесь каким-либо
недозволенным способом манипулировать резаком или его ремонтировать!
8. РЕМОНТ
8.1 Ремонт резака может производиться только квалифицированными и обученными работниками в ремонтных учреждениях,
уполномоченных заводом-изготовителем. Для ремонта могут быть использованы только оригинальные запасные части.
8.2 За любой ремонт или изменения, произведенные пользователем или третьей стороной без разрешения производителя,
завод-изготовитель не несет никакой ответственности.
9. УПАКОВКА, ХРАНЕНИЕ, ТРАНСОРТИРОВКА
9.1 Резак упакован в картонную коробку. При необходимости может быть добавлена деревянная обрешетка. Отдельные
изделия могут быть упакованы в полиэтиленовые пакеты. По возможности сохраняйте оригинальную упаковку.
9.2. Хранить в закрытом, отапливаемом помещении. Избегать солнечных лучей. Консервация комплектов не предусмотрена.
9.3. Транспортировать только в оригинальной упаковке во избежание повреждения комплекта.
Температура окружающего воздуха
при транспортировке и складировании: от - 25 °C до + 55 °C
Относительная влажность воздуха: до 90 % при 20 °C
10 НЕПОЛАДКИ, ПРИЧИНЫ, УСТРАНЕНИЕ
Если принимаемые меры не приносят результатов, обратитесь к вашему поставщику или к изготовителю.
Неисправность
Причина
Устранение
Отсутствует пламя
Нет подачи газа
Проверьте подачу газа из баллона
Исход газа из-под вентиля
Плохо закреплен вентиль
Затяните гайку крепления вентиля
Слышны хлопки при работе
Неправильно выставлен режим работы
Установите необходимое давления для
соответствующего режима работы
11. ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ
Материалы
Настоящее изделие состоит преимущественно из металлов, которые могут быть переработаны на металлургических заводах и тем
самым почти без пределов пригодны для повторного использования. Применяемые виды пластмасс маркированы для
последующей рециркуляции.
Упаковка
Изготовитель уменьшил транспортную упаковку до необходимого минимума. При выборе упаковочных материалов обращается
внимание на возможность их рециркуляции.
По истечении срока службы или поломки, оборудование подлежит утилизации на предприятия по переработке отходов, или
передаче его организациям, которые занимаются переработкой черных и цветных металлов на основании Федерального закона «Об
отходах производства и потребления».
12. СРОК СЛУЖБЫ И ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Срок службы изделия 3 года.
Изготовитель гарантирует безотказную работу резака при соблюдении потребителем условий эксплуатации,
транспортирования и хранения. Гарантийный срок - 12 месяцев со дня ввода в эксплуатацию, но не более 18 месяцев с даты
изготовления.
В соответствии с правилами по охране труда ПОТ Р М 019–2001 между баллонными редукторами и аппаратурой (резаками,
горелками) следует устанавливать предохранительные устройства, в том числе пламегасящие. ООО «ГСЕ Красс» рекомендует
устанавливать клапаны обратные и затворы предохранительные.
Товар подлежит обязательному декларированию соответствия Техническому регламенту Таможенного союза ТР ТС 010/2011
«О безопасности машин и оборудования»
Похожие устройства
- PROFACTOR PF CHROME универсальный PF RVT 999 C технический паспорт
- OBO Bettermann IS 8 100 FT, I-профиль, конструкционная, L=1000 мм, сталь, горячий цинк 6337112 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 110 FT, I-профиль, конструкционная, L=1100 мм, сталь, горячий цинк 6337120 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 120 FT, I-профиль, конструкционная, L=1200 мм, сталь, горячий цинк 6337139 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 130 FT, I-профиль, конструкционная, L=1300 мм, сталь, горячий цинк 6337147 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 150 FT, I-профиль, конструкционная, L=1500 мм, сталь, горячий цинк 6337163 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 160 FT, I-профиль, конструкционная, L=1600 мм, сталь, горячий цинк 6337171 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 170 FT, I-профиль, конструкционная, L=1700 мм, сталь, горячий цинк 6337198 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 180 FT, I-профиль, конструкционная, L=1800 мм, сталь, горячий цинк 6337201 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 190 FT, I-профиль, конструкционная, L=1900 мм, сталь, горячий цинк 6337228 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 200 FT, I-профиль, конструкционная, L=2000 мм, сталь, горячий цинк 6337236 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 250 FT, I-профиль, конструкционная, L=2500 мм, сталь, горячий цинк 6337240 Инструкция
- HiWatch DS-H316/2QA(C) АВ5074646 Паспорт
- OBO Bettermann IS 8 300 FT, I-профиль, конструкционная, L=3000 мм, сталь, горячий цинк 6337244 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 30 FT, I-профиль, конструкционная, L=300 мм, сталь, горячий цинк 6337031 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 40 FT, I-профиль, конструкционная, L=400 мм, сталь, горячий цинк 6337058 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 50 FT, I-профиль, конструкционная, L=500 мм, сталь, горячий цинк 6337066 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 600 FT, I-профиль, конструкционная, L=6000 мм, сталь, горячий цинк 6337252 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 60 FT, I-профиль, конструкционная, L=600 мм, сталь, горячий цинк 6337074 Инструкция
- OBO Bettermann IS 8 70 FT, I-профиль, конструкционная, L=700 мм, сталь, горячий цинк 6337082 Инструкция