KIWI KK-3328 Руководство по эксплуатации онлайн [2/2] 875717

KIWI KK-3328 Руководство по эксплуатации онлайн [2/2] 875717
PT Manual De Utilizador
TR Kullanım Kılavuzu
HR Upute Za Uporabu
interruptor de encendido/apagado. El piloto se encenderá. Cuando el
agua empieza a hervir, el interruptor de encendido/ apagado vuelve
automáticamente a la posición de apagado.
• Si el aparato se enciende accidentalmente cuando está vacío, el sistema
de protección de hervido en seco lo apagará. Añada agua fría para enfriar el
mecanismo de protección de hervido en seco de modo que pueda utilizar el
hervidor de forma normal.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de limpiarlo, desenchufe el aparato y espere a que se enfríe.
• Use un trapo suave humedecido para limpiar el chasis del dispositivo.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque podría dañar el
aparato.
• No sumerja el aparato ni la base en agua o cualquier otro líquido.
• El dispositivo debe descalcicarse periódicamente. Utilice un producto
descalcicador adecuado para aparatos domésticos.
• Enjuague la jarra varias veces con agua limpia después de la descalcicación.
SEGURANÇA
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA DE USO LEIA COM ATENÇÃO
E MANTENHA PARA CONSULTA FUTURA!
• Ao ignorar as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
responsabilizado pelos danos.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo
fabricante, seu agente de serviço ou pessoa igualmente qualicada
para evitar acidentes.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo e certique-se de que
o cabo não ca emaranhado.
• O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície estável e nivelada.
• O usuário não deve deixar o dispositivo sem supervisão enquanto
estiver conectado à alimentação.
• Este aparelho deve ser utilizado apenas para ns domésticos e apenas
para os ns para os quais foi concebido.
• Para se proteger contra um choque elétrico, não mergulhe o cabo,
plugue ou aparelho na água ou em qualquer outro líquido.
• O aparelho só deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra.
Certique-se de que a voltagem indicada no aparelho corresponde à
voltagem da rede local antes de conectá-lo.
SEGURANÇA DE CRIANÇAS: Este aparelho não deve ser usado por
crianças com menos de 8 anos de idade. Este aparelho só pode ser
utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou
compreendam os perigos e instruções relativas à utilização do aparelho
de forma segura. As crianças não devem brincar com o dispositivo.
Mantenha o dispositivo e o cabo fora do alcance de crianças menores
de 8 anos. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças,
a menos que tenham mais de 8 anos e estejam sob supervisão.
SEGURANÇA DO DISPOSITIVO:
• Se o dispositivo for deixado sem supervisão e antes da montagem,
desmontagem ou limpeza, sempre desconecte-o da fonte de
alimentação.
• É absolutamente necessário manter este dispositivo sempre limpo,
pois ele entra em contato direto com alimentos.
• Este dispositivo deve ser usado em aplicações domésticas e
semelhantes. Não pode ser usado para qualquer outro propósito
• A superfície pode car quente durante o uso.
• A superfície cará quente durante o uso, deixando calor
residual após o uso.
DEFINIÇÕES DE PARTE
1. Capa 2. Abertura da tampa
3. Botão liga / desliga 4. Alça
5. Luz indicadora de energia 6. Base
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o dispositivo e acessórios da caixa. Remova todos os adesivos,
película protetora ou plástico do dispositivo.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e mantenha
uma distância mínima de 10 cm. espaço livre ao redor do dispositivo.
Este dispositivo não é adequado para instalação em um gabinete ou
para uso ao ar livre.
• Para limpar e desodorizar o jarro antes da primeira utilização, ferva o
jarro com água ao nível máximo e deite fora esta água.
• Conecte o cabo de alimentação. (Nota: antes de conectar o dispositivo,
certique-se de que a tensão indicada no dispositivo é a mesma que a
tensão local. Tensão 220V-240V 50 / 60Hz)
USAR
• Retire sempre a chaleira da base para evitar derramar água na base
durante o enchimento.
• Certique-se de que o nível da água nunca excederá o nível máximo.
• Se não for usada água suciente, a chaleira desliga-se por razões de
segurança, se muita água for usada, pode causar transbordamento.
• Ligue o dispositivo pressionando o botão liga / desliga. A luz indicadora
acenderá.
• Quando a água ferve, o botão liga / desliga retorna automaticamente
à posição desligada. Se não houver água deixada na chaleira por
engano, a proteção contra fervura a seco será ativada e desligada
automaticamente.
• Adicionar água fria resfriará o mecanismo de proteção contra fervura
seca e permitirá que você use a chaleira normalmente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de limpar, desconecte o dispositivo e espere que ele esfrie.
• Use um pano macio e úmido para limpar o corpo do dispositivo.
• Limpe o dispositivo com um pano úmido. Nunca use produtos de
limpeza fortes e abrasivos, esfregões ou palha de aço que daniquem
o dispositivo.
• Nunca mergulhe a chaleira e sua base em água ou outros líquidos.
• O dispositivo deve ser descalcicado regularmente. Use um produto
descalcicante adequado para eletrodomésticos.
• Após a descalcicação, enxágue a chaleira várias vezes com água
limpa.
GÜVENLİK
KULLANIM GÜVENLİĞİNE İLİŞKİN ÖNEMLİ TALİMATLARI LÜTFEN
DİKKATLİCE OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN!
• Üretici, güvenlik talimatlarını dikkate almayarak hasardan sorumlu
tutulamaz.
• Besleme kablosu hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için üretici, servis
acentesi veya benzer nitelikli kişiler tarafından değiştirilmelidir.
• Cihazı asla kablosundan çekerek hareket ettirmeyin ve kablonun
dolaşmayacağından emin olun.
• Cihaz sabit, düz bir yüzeye yerleştirilmelidir.
• Kullanıcı, beslemeye bağlıyken cihazı başıboş bırakmamalıdır.
• Bu cihaz yalnızca evde ve yalnızca üretildiği amaç için kullanılmalıdır.
• Elektrik çarpmasına karşı kendinizi korumak için kabloyu, şi veya
cihazı suya veya başka bir sıvıya batırmayın.
• Cihaz sadece topraklı bir prize bağlanmalıdır. Fişi prize takmadan
önce cihazın üzerinde belirtilen voltajın yerel şebeke voltajına uygun
olduğundan emin olun.
ÇOCUK GÜVENLİĞİ: Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır. Bu cihaz, 8 yaşından büyük çocuklar ve ziksel,
duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya deneyim ve bilgi eksikliği
olan kişiler tarafından ancak gözetim altında olmaları veya cihazın
güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili tehlikeleri ve talimatları
anlamaları halinde kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği bir
yerde saklayın. Temizlik ve bakım, 8 yaşından büyük ve gözetim altında
olmadıkça çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
CİHAZ GÜVENLİĞİ:
• Aksesuarları değiştirmeden veya kullanımda hareket eden parçalara
yaklaşmadan önce cihazı kapatın ve elektrik bağlantısını kesin.
• Cihaz gözetimsiz bırakılırsa ve montaj, demontaj veya temizlikten
önce daima güç kaynağından ayırın.
• Gıda ile doğrudan temas ettiği için bu cihazı her zaman temiz tutmak
kesinlikle gereklidir.
• Bu cihaz, ev ve benzeri uygulamalarda kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Başka bir amaç için kullanılamaz
• Kullanım sırasında yüzey ısınabilir.
• Kullanım sırasında yüzey ısınacak ve kullanımdan sonra artık
ısı bırakacaktır.
PARÇA TANIMLARI
1. Kapak 2. Kapak Açma
3. Açma/kapama düğmesi 4. Kolu
5. Güç gösterge ışığı 6. Baz
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
• Cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarın. Cihazdaki tüm etiketleri,
koruyucu folyoyu veya plastiği çıkarın.
• Cihazı düz, sabit bir yüzeye yerleştirin ve minimum 10 cm mesafeyi
koruyun. cihazın etrafında boş alan. Bu cihaz, bir kabin içine kurulum
veya dış mekan kullanımı için uygun değildir.
• Su ısıtıcısını ilk kullanımdan önce temizlemek ve kokusunu gidermek
için, su ısıtıcısını maksimum seviyeye kadar suyla kaynatın ve bu suyu
atın.
• Güç kablosunu prize takın. (Not: Cihazı bağlamadan önce cihaz
üzerinde belirtilen voltajın lokal voltaj ile aynı olduğundan emin
olunuz. Voltaj 220V-240V 50/60Hz)
KULLANIM
• Doldururken tabana su dökülmesini önlemek için su ısıtıcısını daima
tabandan çıkarın.
• Su seviyesinin asla maksimum seviyeyi geçmeyeceğinden emin olun.
Yeterince su kullanılmazsa, su ısıtıcısı güvenlik nedeniyle kapanır, çok
fazla su kullanılırsa taşmaya neden olur.
• Açma / kapama düğmesine basarak cihazı açın. Gösterge ışığı
yanacaktır.
• Su kaynadığında açma/kapama düğmesi otomatik olarak kapalı
konumuna döner. Su ısıtıcısında yanlışlıkla su kalmamışsa, kuru
kaynama koruması otomatik olarak devreye girecek ve kapanacaktır.
• Soğuk su eklemek, kuru kaynama koruma mekanizmasını soğutacak
ve su ısıtıcısını normal şekilde kullanmanıza olanak sağlayacaktır.
TEMİZLİK VE BAKIM
Temizlemeden önce cihazın şini çekin ve cihazın soğumasını
bekleyin.
• Cihazın gövdesini temizlemek için yumuşak ve nemli bir bez kullanın.
• Cihazı nemli bir bezle temizleyin. Cihaza zarar verebilecek sert
ve aşındırıcı temizleyiciler, ovma süngerleri veya çelik yünü asla
kullanmayın.
• Su ısıtıcısını ve tabanını asla suya veya başka sıvılara daldırmayın.
• Cihaz düzenli olarak kireçten arındırılmalıdır. Ev aletlerine uygun bir
kireç çözücü ürün kullanın.
• Kireç çözdükten sonra su ısıtıcısını birkaç kez temiz suyla durulayın.
SIGURNOST
VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI KORIŠTENJA PAŽLJIVO PROČITAJTE I
SAČUVATE ZA BUDUĆU UPUTSTVO!
• Ignoriranjem sigurnosnih uputa proizvođač ne može biti odgovoran
za štetu.
• Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač,
njegov serviser ili slično kvalicirane osobe kako bi se izbjegla opasnost.
• Nikada nemojte pomicati uređaj povlačenjem kabela i pazite da se
kabel ne zapetlja.
• Aparat mora biti postavljen na stabilnu, ravnu površinu.
• Korisnik ne smije ostaviti uređaj bez nadzora dok je priključen na
napajanje.
• Ovaj se uređaj smije koristiti samo u kućanske svrhe i samo za svrhu
za koju je napravljen.
• Kako biste se zaštitili od strujnog udara, nemojte uranjati kabel, utikač
ili uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
• Aparat treba priključiti samo na uzemljenu utičnicu. Provjerite
odgovara li napon naveden na uređaju naponu lokalne mreže prije
uključivanja.
SIGURNOST DJECE: Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca mlađa od 8
godina. Ovaj uređaj smiju koristiti samo djeca u dobi od 8 godina i više te
osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima
ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili razumiju
opasnosti i upute u vezi s korištenjem uređaja na siguran način. Djeca
se ne bi trebala igrati s uređajem. Držite uređaj i kabel izvan dohvata
djece mlađe od 8 godina. Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca
osim ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom.
SIGURNOST UREĐAJA:
• Ako je uređaj ostavljen bez nadzora i prije sastavljanja, rastavljanja ili
čišćenja, uvijek ga isključite iz napajanja.
• Apsolutno je potrebno održavati ovaj uređaj čistim cijelo vrijeme jer
dolazi u izravan kontakt s hranom.
• Ovaj je uređaj namijenjen za korištenje u kućanstvu i sličnim
primjenama. Ne može se koristiti u bilo koju drugu svrhu
Tijekom uporabe površina može postati vruća.
• Površina će postati vruća tijekom upotrebe, ostavljajući
preostalu toplinu nakon upotrebe.
DEFINICIJE DIJELA
1. Poklopac 2. Otvor poklopca
3. Tipka za uključivanje/isključivanje 4. Ručka
5. Indikator napajanja 6. Baza
PRIJE PRVE UPOTREBE
• Izvadite uređaj i pribor iz kutije. Uklonite sve naljepnice, zaštitnu foliju
ili plastiku s uređaja.
• Postavite uređaj na ravnu, stabilnu površinu i održavajte minimalni
razmak od 10 cm. slobodan prostor oko uređaja. Ovaj uređaj nije
prikladan za ugradnju u ormar ili za vanjsku upotrebu.
• Za čišćenje i dezodoriranje kuhala prije prve upotrebe, kuhajte kuhalo
s vodom do maksimalne razine i bacite vodu.
• Uključite kabel za napajanje. (Napomena: Prije spajanja uređaja,
provjerite je li napon naveden na uređaju isti kao i lokalni napon.
Napon 220V-240V 50/60Hz)
KORISTITI
• Kuhalo za vodu uvijek izvadite iz postolja kako biste izbjegli prolijevanje
vode po postolju tijekom punjenja.
• Pazite da razina vode nikada ne prijeđe maksimalnu razinu.
• Ako se ne koristi dovoljno vode, kuhalo će se isključiti iz sigurnosnih
razloga, ako se koristi previše vode, to će uzrokovati prelijevanje.
• Uključite uređaj pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje. Upalit
će se indikatorska lampica.
• Kada voda zavrije, prekidač za uključivanje/isključivanje automatski se
vraća u položaj isključen. Ako greškom u kuhalu nema vode, automatski
će se aktivirati i isključiti zaštita od suhog ključanja.
• Dodavanje hladne vode ohladit će zaštitni mehanizam od suhog
ključanja i omogućiti vam normalno korištenje kuhala.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• Prije čišćenja isključite uređaj i pričekajte da se ohladi.
• Za čišćenje kućišta uređaja koristite meku i vlažnu krpu.
• Očistite uređaj vlažnom krpom. Nikada nemojte koristiti gruba i
abrazivna sredstva za čišćenje, jastučiće za ribanje ili čeličnu vunu koja
oštećuju uređaj.
• Nikada ne uranjajte kuhalo za vodu i njegovo postolje u vodu ili druge
tekućine.
• Uređaj treba redovito uklanjati kamenac. Koristite proizvod za
uklanjanje kamenca prikladan za kućanske aparate.
• Nakon uklanjanja kamenca, nekoliko puta isperite kuhalo za vodu
čistom vodom.
ES Manual De Usuario
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD DE USO LEER
DETENIDAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
• Al ignorar las instrucciones de seguridad, el fabricante no se hace
responsable del daño.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas calicadas de manera similar
para evitar un peligro.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no
se enrede.
• El aparato debe colocarse sobre una supercie estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo desatendido mientras esté conectado
a la red.
• Este electrodoméstico solo debe usarse para nes domésticos y solo para el
propósito para el que fue fabricado.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el
enchufe o el aparato en el agua ni en ningún otro líquido.
• El aparato solo debe conectarse a una toma de tierra. Asegúrese de que el
voltaje indicado en el aparato corresponda con el voltaje de la red local antes
de enchufarlo.
SEGURIDAD PARA NIÑOS: Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato solo puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o comprenden
los peligros y las instrucciones relacionadas con el uso del aparato de forma
segura. Los niños no deben jugar con el dispositivo. Mantenga el dispositivo
y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. La limpieza y
el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que sean
mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
SEGURIDAD DEL DISPOSITIVO:
• Antes de cambiar accesorios o acercarse a piezas móviles durante el uso,
apague el dispositivo y desconecte la fuente de alimentación.
• Si el dispositivo se deja desatendido y antes del montaje, desmontaje o
limpieza, siempre desconéctelo de la fuente de alimentación.
• Es absolutamente necesario mantener limpio este dispositivo en todo
momento ya que entra en contacto directo con alimentos.
• Este dispositivo está diseñado para su uso en el hogar y aplicaciones
similares. No se puede utilizar para ningún otro propósito.
• La supercie puede calentarse durante el uso.
• La supercie se calentará durante el uso, quedando calor residual
después de dicho uso.
DEFINICIONES DE LAS PARTES
1. Tapa 2. Apertura de la tapa
3. Botón de encendido / apagado 4. Asa
5. Luz indicadora de encendido 6. Base
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la lámina
protectora o el plástico del dispositivo.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso
en exteriores.
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota: Asegúrese
de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con la tensión local
antes de conectarlo. Tensión 220V240V 50/60Hz)
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, hierva una jarra de agua llena
para limpiar la jarra y deseche esta agua.
USO
• Retire siempre la jarra de la base cuando la llene; de esta forma, evitará que
gotee agua hacia la base.
• Asegúrese de que el nivel de agua no sobrepase nunca la marca de nivel
máximo.
• Si se utiliza poca agua, es posible que el hervidor se apague; con demasiada
agua, es posible que se salga. Encienda el dispositivo presionando el
dall’ebollizione a secco e consentirà di utilizzare il bollitore
normalmente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia, scollegare il dispositivo e attendere che si rareddi.
• Utilizzare un panno morbido e umido per pulire il corpo del dispositivo.
• Pulire il dispositivo con un panno umido. Non utilizzare mai detergenti
aggressivi e abrasivi, pagliette o pagliette d’acciaio che danneggiano il
dispositivo.
• Non immergere mai il bollitore e la sua base in acqua o altri liquidi.
• Il dispositivo deve essere decalcicato regolarmente. Utilizzare un
prodotto decalcicante adatto agli elettrodomestici.
• Dopo la decalcicazione, sciacquare più volte il bollitore con acqua
pulita.
Questo prodotto contiene materiali riciclabili conformi alle linee guida WEEE. Non
smaltire questo prodotto come riuto indierenziato. Si prega di contattare il
proprio comune locale per un punto di raccolta del riciclaggio.
Este producto contiene materiales reciclables que cumplen con las pautas WEEE.
No deseche este producto como residuo sin clasicar. Póngase en contacto con su
municipio local para obtener un punto de recogida de reciclaje.
Este produto contém materiais recicláveis que estão em conformidade com as
diretrizes WEEE. Não descarte este produto como lixo não selecionado. Entre em
contato com o município local para obter um ponto de coleta para reciclagem.
Bu ürün, AEEE yönergelerine uygun geri dönüştürülebilir malzemeler içerir. Bu
ürünü sınıandırılmamış atık olarak atmayın. Lütfen geri dönüşüm toplama
noktası için yerel belediyenize başvurun.
Этот продукт содержит перерабатываемые материалы, соответствующие
директивам WEEE. Не выбрасывайте этот продукт вместе с
неотсортированными отходами. Обратитесь в местный муниципалитет,
чтобы узнать о пункте приема вторичного сырья.
IT Manuale Utente
SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA D’USO LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO!
• Ignorando le istruzioni di sicurezza il produttore non può essere ritenuto
responsabile del danno.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal suo agente di servizio o da persone similmente qualicate
per evitare pericoli.
• Non spostare mai l’apparecchio tirando il cavo e assicurarsi che il cavo
non possa impigliarsi.
• Lapparecchio deve essere posizionato su una supercie stabile e piana.
• L’utente non deve lasciare il dispositivo incustodito mentre è collegato
all’alimentazione.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per scopi domestici e
solo per lo scopo per il quale è stato realizzato.
• Per proteggersi da una scossa elettrica, non immergere il cavo, la spina
o l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi.
• Lapparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa
con messa a terra. Assicurarsi che la tensione indicata sull’apparecchio
corrisponda alla tensione di rete locale prima di collegarla.
SICUREZZA DEI BAMBINI: Questo apparecchio non deve essere utilizzato
da bambini di età inferiore a 8 anni. Questo apparecchio può essere
utilizzato solo da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o prive di esperienza
e conoscenza, se sono supervisionati o se comprendono i pericoli e le
istruzioni relative all’uso dell’apparecchio in modo sicuro. I bambini non
devono giocare con il dispositivo. Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. La pulizia e la manutenzione
non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano più di 8
anni e siano sotto supervisione.
SICUREZZA DEL DISPOSITIVO:
• Prima di cambiare accessori o avvicinarsi a parti in movimento durante
l’uso, spegnere il dispositivo e scollegare l’alimentazione.
• Se il dispositivo viene lasciato incustodito e prima di montarlo,
smontarlo o pulirlo, scollegarlo sempre dall’alimentazione.
• È assolutamente necessario mantenere sempre pulito questo dispositivo
poiché entra in contatto diretto con gli alimenti.
• Questo dispositivo è destinato all’uso in applicazioni domestiche e
simili. Non può essere utilizzato per altri scopi
• La supercie puede calantarse durante el uso.
• La supercie se calentará durante el uso, quedando calor residual
después de dicho uso.
DEFINIZIONI DELLE PARTI
1. Copertura 2. Apertura del coperchio
3. Pulsante di accensione/spegnimento 4. Maniglia
5. Indicatore luminoso di alimentazione 6. Base
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre il dispositivo e gli accessori dalla confezione. Rimuovere
eventuali adesivi, pellicola protettiva o plastica dal dispositivo.
• Posizionare il dispositivo su una supercie piana e stabile e mantenere
una distanza minima di 10 cm. spazio libero intorno al dispositivo.
Questo dispositivo non è adatto per l’installazione in un armadio o per
uso esterno.
• Per pulire e deodorare il bollitore prima del primo utilizzo, far bollire il
bollitore con acqua al livello massimo e gettare quest’acqua.
• Collegare il cavo di alimentazione. (Nota: prima di collegare il
dispositivo, assicurarsi che la tensione indicata sul dispositivo sia la stessa
della tensione locale. Tensione 220V-240V 50/60Hz)
USO
• Rimuovere sempre il bollitore dalla base per evitare di versare acqua
sulla base durante il riempimento.
• Assicurarsi che il livello dell’acqua non superi mai il livello massimo.
• Se non viene utilizzata acqua a sucienza, il bollitore si spegne per
motivi di sicurezza, se viene utilizzata troppa acqua causerà un trabocco.
• Accendere il dispositivo premendo il pulsante di accensione/
spegnimento. La spia si accenderà.
• Quando l’acqua bolle, l’interruttore di accensione/spegnimento torna
automaticamente in posizione di spegnimento. Se per errore non è
rimasta acqua nel bollitore, la protezione contro l’ebollizione a secco si
attiverà automaticamente e si spegnerà.
• Laggiunta di acqua fredda raredderà il meccanismo di protezione
niemals scharfe und scheuernde Reinigungsmittel, Scheuerschwämme
oder Stahlwolle, die das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie den Wasserkocher und seinen Sockel niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Das Gerät sollte regelmäßig entkalkt werden. Verwenden Sie ein für
Haushaltsgeräte geeignetes Entkalkungsmittel.
• Spülen Sie den Wasserkocher nach dem Entkalken mehrmals mit
klarem Wasser aus.
Dieses Produkt enthält recycelbare Materialien, die den WEEE-Richtlinien entsprechen.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht als unsortierten Abfall. Bitte wenden Sie sich an
Ihre örtliche Gemeinde, um eine Recycling-Sammelstelle zu erhalten.

Похожие устройства

Скачать