Venom VS2786 SLEH-00245 Аккумулятор для DualShock 3 Инструкция по эксплуатации онлайн

Venom VS2786 SLEH-00245 Аккумулятор для DualShock 3 Инструкция по эксплуатации онлайн
English
Power Bank
Model number: VS2786
User Guide
Contents
1 x Power Bank
1 x USB Charging Cable
Installation & Use
To charge the Power Bank
1. Please ensure that you fully charge the Power Bank before its first use.
2. To charge: carefully connect the USB cable to the port on the base of the Power
Bank and the opposite end to any empty USB port on your PS3™ system.
3. Then turn on your PS3™ system.
4. When charging; the LED at the base of the Power Bank will glow red, when fully
charged it will glow blue.
To use the Power Bank with the DUALSHOCK®3 Wireless
Controller
1. Carefully remove the USB cable from the Power Bank and connect it directly
into the USB connection on the top of your DUALSHOCK®3 Wireless Controller.
2. Then place the Power Bank flush to the back of the controller, making sure you
align the slots of the Power bank with the USB cable, which is already inserted.
3. Ensure the extendable arm at the base is carefully pulled back allowing it to fit
underneath the controller.
4. Carefully release the arm to fit flush and securely underneath your controller.
5. When the Power Bank is charging, the 4 LED lights on the top of the controller
will all continually flash red.
6. When fully recharged the 4 LED lights will stop flashing.
Notes:
• ChargethePowerBankfullybeforeitsrstuse.
• OnlychargethePowerBankwhendisconnectedfromyourDUALSHOCK®3
Wireless Controller.
• IfthePowerBankiscompletelyrundown,chargeitforatleast30minutes
before use.
• DonottouchthePowerBankterminals.
• Donotshortcircuit.
• DonotdisposeofthePowerBankinreorleavenearaheatsourcesuchasa
radiator.
• OnlyconnectandchargethePowerBankusingtheUSBportsonthePS3
(without using a bus powered hub).
Battery Information
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may
shorten its lifetime. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Please
dispose of batteries according to local regulations and recycle where possible. Do not
dispose as household waste.
Care and Maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated
with care. The suggestions below will help you to protect your warranty coverage:
• Keepyourdeviceoutofthereachofsmallchildren.
• Keepthedevicedry.Precipitation,humidityandalltypesofliquidormoisture
cancontainmineralsthatwillcorrodeelectroniccircuits.Ifyourdevicedoes
get wet, allow it to dry completely.
• Donotuseorstorethedeviceindusty,dirtyareas,asmovingpartsand
electronic components of your device can be damaged.
• Donotuseorstorethedeviceinhotareas.Hightemperaturescanshortenthe
life of electronic devices, damage batteries and warp or melt certain plastics.
• Donotuseorstorethedeviceincoldareas.Whenthedevicereturnsto
its normal temperature, moisture can form inside the device and damage
electronic circuit boards.
• Donotshortcircuitthebattery.
• Donotdrop,knockorshakethedevice.Roughhandlingcanbreakinternal
circuit boards and fine mechanics.
• Donotuseharshchemicals,cleaningsolventsorstrongdetergentstocleanthe
device.Alloftheprevioussuggestionsapplyequallytoyourdevice,battery,
charger or any enhancements.
• Thecrossedoutwheeliebinsymbolontheproductmeansthatunderthe
WEEE regulations, all consumer and household electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste as it may contain
environmentally hazardous substances. For environmentally responsible
recovery, recycling and treatment of the product, contact your local authority
for details of your nearest designated collection point where it will be accepted
free of charge.
Warranty:
This product is guaranteed for a period of 1 year from the date of purchase. During
this period if there is a defect due to faulty materials or workmanship, the retailer
from whom you purchased it will replace it with the same or a similar model on
production of your purchase receipt or proof of purchase. This guarantee does
not cover defects arising from accidental damage, misuse or wear and tear, and is
available only to the original purchaser of the product. This does not affect your
statutory rights.
Helpline Information:
The helpline is a one-to-one live service.
Hours: 9.00am-5.00pmMondaytoThursday
9.00am–4.30pmFriday
Tel: +44(0)1763284181
Email: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Countries outside the EU: Please contact us by email in the first instance:
customerservice@venomuk.com
Toensurethatyourcallishandledquicklyandecientlypleasecheckthatyou
havethemodelnumberVS2786andanyotherrelevantinformationregardingyour
product at the time of your call.
Français
Power Bank
Numéro de modèle : VS2786
Mode d’emploi
Contenu
1 batterie Power Bank
1 câble de charge USB
Installation et utilisation
Pour charger la batterie Power Bank
1. Chargez intégralement la batterie Power Bank avant sa première utilisation.
2. Pour charger : branchez délicatement une extrémité du câble USB dans le port
à la base de la batterie Power Bank, et l’autre extrémité dans l’un des ports USB
disponibles de la console PS3™.
3. MettezensuitevotreconsolePS3™soustension.
4. Pendant la charge, le voyant lumineux à la base de la batterie Power Bank
s’allumeenrouge.Ildevientbleuunefoislachargeterminée.
Utilisation de la batterie Power Bank avec la manette sans fil
DUALSHOCK®3
1. RetirezdélicatementlecâbleUSBdelabatteriePowerBanketbranchez-
le directement dans le port USB supérieur de votre manette sans fil
DUALSHOCK®3.
2. InsérezensuitelabatteriePowerBankaudosdelamanettedemanièreà
aligner les encoches de la batterie Power Bank avec le câble USB déjà inséré.
3. Vériezquelebrasextensibleàlabaseestsoigneusementrabattudesorteà
venir se ranger sous la manette.
4. Libérezdélicatementlebrasdesortequ’ilarriveàrassouslamanette.
5. LorsquelabatteriePowerBankestencharge,les4témoinslumineuxsituésen
haut de la manette clignotent en rouge sans interruption.
6. Lorsquelachargeestterminée,les4témoinslumineuxcessentdeclignoter.
Remarques :
• ChargezintégralementlabatteriePowerBankavantsapremièreutilisation.
• NechargezlabatteriePowerBankquelorsquelleestdéconnectéedela
manette sans fil DUALSHOCK®3.
• SilabatteriePowerBankestcomplètementdéchargée,chargez-lapendantau
moins30minutesavantdel’utiliser.
• NetouchezpaslesbornesdelabatteriePowerBank.
• Neprovoquezpasdecourt-circuit.
• NejetezpaslabatteriePowerBankaufeuettenez-laéloignéedessourcesde
chaleur,tellesquelesradiateurs.
• BranchezetchargezseulementlePowerBankenutilisantlesportsUSBdela
PS3 (sans utiliser de concentrateur alimenté par bus).
Informations sur la batterie
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Toute nouvelle batterie
nefourniradesperformancesoptimalesqu’aprèsdeuxoutroiscyclesdecharge
etdedéchargecomplets.Nelaissezjamaisunebatterietotalementchargéedans
unchargeur,aurisquederéduiresaduréedevie.Nejetezpaslesbatteriesaufeu
car elles pourraient exploser. Veuillez éliminer les batteries conformément aux
réglementationslocalesetlesrecyclerautantquepossible.Nelesjetezpasavecles
ordures ménagères.
Entretien et maintenance
Votreappareilestunproduitdeconceptionetdefabricationdequalitésupérieureet
doit être traité avec soin. Suivez les suggestions ci-dessous pour vous aider à protéger
la couverture de votre garantie.
• Conservezvotreappareilhorsdelaportéedesjeunesenfants.
• Conservezvotreappareilausec.Lapluieettouslestypesdeliquideou
d’humidité peuvent contenir des minéraux susceptibles d’entraîner la corrosion
descircuitsélectroniques.Sivotreappareilestmouillé,laissez-lesécher
complètement.
• N’utilisezetnentreposezpasl’appareildansdesendroitspoussiéreuxou
sales afin de ne pas endommager les pièces mobiles et les composants
électroniquesdecedernier.
• N’utilisezetnentreposezpasl’appareildansdesendroitschauds.Lesfortes
températurespeuventraccourcirladuréedeviedesappareilsélectroniques,
endommagerlesbatteriesetdéformeroufairefondrecertainsplastiques.
• N’utilisezetnentreposezpasl’appareildansdesendroitsfroids.Lorsque
l’appareil revient à une température normale, une condensation peut se former
à l’intérieur et endommager les circuits imprimés.
• Nemettezpaslabatterieencourt-circuit.
• Nefaitespastomber,necognezetnesecouezpasl’appareil.Toute
manipulation brutale peut endommager les circuits imprimés internes et les
piècesmécaniquesdeprécision.
• N’utilisezpasdeproduitschimiquesabrasifs,desolvantsdenettoyage,ni
de détergents puissants pour nettoyer l’appareil. Toutes les suggestions
précédentess’appliquentégalementàvotreappareil,àlabatterie,auchargeur
et à tout accessoire.
• Lesymboledelapoubellesurrouesbarréesurleproduitsignieque,dans
lecadredesrèglementationsDEEE,aucunproduitélectriqueniélectronique
domestiquecommegrandpublicnedoitêtremélangéauxdéchets
ménagers ordinaires, car il peut contenir des substances dangereuses
pour l’environnement. Pour la récupération, le recyclage et le traitement
écologiquementresponsablesduproduit,contactezlesautoritéslocalespour
obtenir des détails sur le point de collecte le plus proche de chez vous où le
produit sera accepté gratuitement.
Garantie :
Ce produit est garanti pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat.
En cas de défaut pendant cette période dû à un vice de matériau ou de fabrication,
levendeurauprèsduquelvousl’avezacheté,remplaceraleproduitavecunmodèle
identiqueousimilaire,surprésentationdevotrereçuoupreuved’achat.Lagarantie
ne couvre pas les défauts imputables à un dommage accidentel, à une utilisation
inappropriéeouàl’usurenormale,etnebénéciequ’àl’acheteuroriginalduproduit.
Cela n’affecte pas vos droits légaux.
Informations sur la ligne d’assistance :
La ligne d’assistance est un service personnel interactif.
Horaires: De9h00à17h00,dulundiaujeudi
De9h00à16h30levendredi
Tél.: +44(0)1763284181
Email : customerservice@venomuk.com
SiteInternet: www.venomuk.com
Pays situés en dehors de l’UE : veuillez nous contacter en premier lieu par e-mail à
l’adresse suivante customerservice@venomuk.com
Pourpermettreuntraitementrapideetecacedevotreappel,veuillezindiquer
lenumérodemodèleVS2786,etavoiràportéedemaintouteautreinformation
pertinente sur le produit.
Deutsch
Power Bank
Modell-Nummer: VS2786
Benutzerhandbuch
Inhalt
1 Power Bank
1 USB-Ladekabel
Installation & Verwendung
Aufladen der Power Bank
1. LadenSiediePowerBankvorIngebrauchnahmevollauf.
2. Ladevorgang: Stecken Sie das USB-Ladekabel vorsichtig in den Ausgang am
Sockel der Power Bank und das andere Ende in einen beliebigen leeren USB-
AusganganIhremPS3™-System.
3. SchaltenSienunIhrPS3™-Systemein.
4. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED am Sockel der Power Bank rot,
nach abgeschlossenem Ladevorgang blau.
Verwendung der Power Bank mit DUALSHOCK®3 Wireless
Controller
1. Ziehen Sie das USB-Ladekabel vorsichtig aus der Power Bank und stecken es
direktindenUSB-AnschlussobenanIhremDUALSHOCK®3WirelessController.
2. StellenSiediePowerBankdannenganderRückseitedesControllersauf,
sodass die Schlitze der Power Bank auf das bereits eingesteckte USB-Ladekabel
ausgerichtet sind.
3. Vergewissern Sie sich, dass der ausziehbare Arm am Sockel vorsichtig nach
hinten gezogen wird, sodass er unter den Controller passt.
4. LassenSiedenArmvorsichtiglos,sodasserengundsicherunterIhren
Controller passt.
5. Während des Ladevorgangs blinken alle vier LED-Lampen der Power Bank
oben auf dem Controller ständig rot.
6. NachabgeschlossenemLadevorgangblinkendievierLED-Lampennichtmehr.
Hinweise:
• BitteladenSiediePowerBankvordemerstenGebrauchvollständigauf.
• LadenSiediePowerBanknurdannauf,wennsienichtanIhremDUALSHOCK®3
Wireless Controller angeschlossen ist.
• WenndiePowerBankvollständigentladenwordenist,lassenSiesiebitte
mindestens30MinutenvorIngebrauchnahmeauaden.
• BerührenSienichtdieAnschlussklemmenderPowerBank.
• AchtenSiedarauf,keinenKurzschlusszuverursachen.
• WerfenSiediePowerBanknichtinsFeuerundlassenSiesienichtindieNähe
einerWärmequelle,wiez.B.eineHeizung,kommen.
• SchließenSieanundverbindenSiediePowerBankausschließlichüberdie
USB-AnschlüsseanderPS3(ohnedenGebraucheinesBus-betriebenenHubs).
Informationen zum Akku
IhrGerätwirdperAkkubetrieben.DievolleLeistungeinesneuenAkkuswirderst
nach zwei oder drei vollständigen Lade- und Entladezyklen erreicht. Lassen Sie einen
vollständig geladenen Akku nicht im Ladegerät, da ein Überladen seine Lebensdauer
verkürzenkönnte.WerfenSieBatterien/AkkusnichtinsFeuer,dasieexplodieren
können.BitteentsorgenSieBatterien/AkkusgemäßdenlokalenBestimmungenund
recycelnSiesiegegebenenfalls.GebenSieBatterien/AkkusnichtindenHausmüll.
Pflege und Wartung
IhrGerätisteinhervorragendkonstruiertesundgefertigtesProduktundmussmit
Sorgfaltbehandeltwerden.DiefolgendenEmpfehlungenwerdenIhnenhelfen,Ihren
Garantieschutzzuerhalten:
• BewahrenSiedasGerätaußerReichweitevonkleinenKindernauf.
• HaltenSiedasGerättrocken.Niederschlag,FeuchtigkeitundalleArtenvon
FlüssigkeitenkönnenMineralienenthalten,diedieelektronischenSchaltungen
korrodieren.WennIhrGerätnasswerdensollte,lassenSieesvollständig
trocknen.
• DasGerätnichtinstaubigen,schmutzigenBereichenbenutzenoder
aufbewahren,dabeweglicheTeileundElektronikbauteiledesGerätsdadurch
beschädigtwerdenkönnen.
• DasGerätnichtinheißenBereichenbenutzenoderaufbewahren.Hohe
TemperaturenkönnendieLebensdauerelektronischerGeräteverkürzen,
Batterien/AkkusbeschädigenundbestimmteKunststoeverformenoder
schmelzen.
• DasGerätnichtinkaltenBereichenbenutzenoderaufbewahren.Wenndas
GerätzuseinernormalenTemperaturzurückkehrt,kannsichFeuchtigkeitim
InnerndesGerätsbildenundPlatinenbeschädigen.
• AchtenSiedarauf,keinenKurzschlussdesAkkuszuverursachen.
• DasGerätnichtfallenlassen,vorStößenschützenundnichtschütteln.Ein
groberUmgangmitdemGerätkannzurBeschädigunginternerSchaltungen
undderFeinmechanikführen.
• KeineaggressivenChemikalien,LösungsmitteloderstarkeReinigungsmittel
zurReinigungdesGerätsbenutzen.AlledervorhergehendenEmpfehlungen
geltengleichermaßenfürdasGerät,dieBatterie/denAkku,dasLadegerätund
alle Erweiterungen.
• DasdurchgestricheneMülltonnensymbolaufdemProduktbedeutet,dass
lautWEEE-Vorschriften(fürElektro-undElektronikgeräte-Abfall)alleElektro-
undElektronikproduktefürVerbraucherundHaushaltenichtimallgemeinen
Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen,dasieumweltgefährdendeSubstanzen
enthaltenkönnten.FüreineumweltgerechteEntsorgung,Wiederverwertung
undBehandlungdesProduktswendenSiesichanIhreBehördenvorOrt,um
AngabenüberdienächstgelegeneSammelstellezurkostenfreienEntsorgung
zu erhalten.
Gewährleistung:
DieserArtikelunterliegteiner1-Jahres-GarantieabKaufdatum.Sollteninnerhalb
diesesZeitraumsDefekteaufgrundvonMaterial-oderHerstellungsfehlernauftreten,
ersetztihnIhrFachhändlermitdemgleichenodereinemgleichwertigenModellnach
VorlageIhresgültigenKaufbelegs.AusgeschlossenvondieserGarantiesindDefekte,
diesichaufUnfallschäden,MissbrauchoderAbnutzungserscheinungenzurückführen
lassen;nurderErstkäuferdesProduktshatAnspruchdarauf.Ihregesetzlichen
VerbraucherrechtewerdendurchdieseGewährleistungnichteingeschränkt.
Helpline:
DieHelplineisteinpersönlicherLive-Service.
Geschäftsstunden: 9:00Uhr-17:00UhrMontagbisDonnerstag
9:00Uhr-16:30UhrFreitag
Tel.: +44(0)1763284181
E-Mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
LänderaußerhalbderEU:WendenSiesichzunächstperE-Mailanuns:
customerservice@venomuk.com
Umsicherzustellen,dassIhrAnrufschnellundezientbearbeitetwerdenkann,
haltenSiebittedieModellnummerVS2786sowieweitererelevanteInformationenzu
IhremProduktbereit,wennSiedieHelplineanrufen.
Nederlands
Power Bank
Modelnummer: VS2786
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
1 x Power Bank
1 x USB oplaadkabel
Installatie en gebruik
Opladen van de Power Bank
1. Laad de Power Bank eerst volledig op voordat u deze voor het eerst gebruikt.
2. Opladen: sluit de USB-kabel aan op de poort aan de voet van de Power Bank en
het tegenoverliggende uiteinde aan een lege USB-poort op uw PS3™ systeem.
3. Schakel vervolgens uw PS3™ systeem in.
4. Tijdens het opladen; zal de LED aan de voet van de Power Bank rood gloeien,
wanneer deze volledig opgeladen is, gloeit deze blauw.
Gebruik van de Power Bank met de DUALSHOCK®3 draadloze
Controller
1. Verwijder de USB-kabel voorzichtig van de Power Bank en sluit deze
rechtstreeks aan op de USB-aansluiting aan de bovenkant van uw
DUALSHOCK®3 draadloze Controller.
2. Plaats de Power Bank vervolgens gelijk met de achterzijde van de controller,
zorg dat u de sleuven van de Power Bank uitlijnt met de USB-kabel die al
geplaatst is.
3. Zorg dat de uitschuifbare arm aan de voet voorzichtig teruggetrokken is zodat
deze onder de controller past.
4. Maakdearmvoorzichtigloszodatdezegelijkmatigenstevigonderuw
controller past.
5. Wanneer de Power Bank oplaadt, knipperen de 4 LED-lampen op de bovenkant
van de controller continu rood.
6. Indienvolledigopgeladenstoppende4LED-lampjesmetknipperen.
Opmerkingen:
• LaaddePowerBankvolledigopvoorheteerstegebruik.
• LaaddePowerBankuitsluitendopwanneerdezeislosgekoppeldvanuw
DUALSHOCK®3 draadloze Controller.
• IndiendePowerBankvolledigisleeggelopen,dientuhetgedurendeminstens
30minutenopteladenvoorgebruik.
• UmagdeterminalsvandePowerBanknietaanraken.
• Nietkortsluiten.
• GooidePowerBanknietinopenvuuroflaathetnietachterindebuurtvan
een warmtebron zoals een radiator.
•
Informatie over de batterij
Uw toestel wordt van stroom voorzien via een oplaadbare batterij. Een nieuwe
batterij bereikt pas zijn volle capaciteit na twee of drie volledige oplaad- en
ontlaadcycli. U mag een volledig opgeladen batterij niet op een oplader laten zitten,
omdatteveelopladendelevensduurkaninkorten.Gooibatterijennietwegin
open vuur, ze kunnen exploderen. Volg de lokale wetten voor het weggooien van
batterijenenhergebruikwaarmogelijk.Nietweggooienbijhethuishoudelijkafval.
Onderhoud en beheer
Uw toestel heeft een superieur en vakkundig ontwerp en dient voorzichtig
behandeld te worden. De onderstaande suggesties helpen u om uw garantie te
beschermen:
• Houduwtoestelbuitenhetbereikvankleinekinderen.
• Houdhettoesteldroog.Neerslag,vochtenallesoortenvloeistofkunnen
mineralenbevattendiedeelektronischecircuitscorroderen.Indienuwtoestel
nat wordt, dient u het volledig te laten drogen.
• Umaghettoestelnietgebruikenofbewareninstogeofvuilegebieden,
aangezien de bewegende onderdelen en elektronische componenten van uw
toestel beschadigd kunnen raken.
VS2786_Sony PS3_Licensed_Power Bank_Instructions.indd 1 19/09/2013 14:52

Содержание

Похожие устройства

Скачать