Denzel DGS-4516, 45 см3 (95230) [8/0] Перед первым запуском цепной пилы необходимо произвести монтаж шины и цепи отрегулировать цепь заправить топливной смесью и залить масло в бак для смазки цепи внимание не включайте бензопилу пока она не будет полностью подготовлена к работе прежде чем приступить к эксплуатации устройства внимательно изучите данное руководство особое внимание обратите на правила техники безопасности данное руководство является справочным по собием и руководством по эксплуатации устройства и предоставляет общую информацию по сборке эксплуатации и техническому обслуживанию бензопилы

Denzel DGS-5820 (95235) [8/28] Перед первым запуском цепной пилы необходимо произвести монтаж шины и цепи отрегулировать цепь заправить топливной смесью и залить масло в бак для смазки цепи внимание не включайте бензопилу пока она не будет полностью подготовлена к работе прежде чем приступить к эксплуатации устройства внимательно изучите данное руководство особое внимание обратите на правила техники безопасности данное руководство является справочным по собием и руководством по эксплуатации устройства и предоставляет общую информацию по сборке эксплуатации и техническому обслуживанию бензопилы
8
GASOLINE CHAIN SAW
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель /  DGS-4516 / 95230 DGS-5218 / 95233 DGS-5820 / 95235
 , .. 3 3,5 4,1
 ,  45 52 58
  2-,  
   
 , 
260
  ,  550
    -92    2- 
 
 ,  40 45 50
 ,  3/8 0,325
  , . 57 72 76
 ,  1,3 1,5
 ××,  43 × 27 × 30
,  7,5 7,8 8
  ,  -
, ()
110
    -
  (70 ),  , ()
105
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Распаковка
         ,  
   ,    .
       ,    
 .
ВНИМАНИЕ!
Всегда после распаковки и транспортировки проводите проверку комплектации и техниче-
ского состояния изделия.
       .
Требования к сборке
          , 
,           .
!   ,        .
     ,    . 
     .     -
           ,
    .
Установка ведущей шины и пильной цепи
ВНИМАНИЕ!
При работе с цепью обязательно надевайте защитные перчатки.

Содержание

Скачать