Beurer FM60 White [8/0] Warning
![Beurer FM60 [8/44] Warning](/views2/1867937/page8/bg8.png)
8
ENGLISH
Dear Customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products
for applications related to heating, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, mas-
sage, air and beauty.
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them acces-
sible to other users and observe the information they contain.
Best regards,
Your Beurer Team
WARNING
•Thisdevicemaybeusedbychildrenovertheageof8andbypeo-
plewithreducedphysical,sensoryormentalskillsoralackofexperi-
enceorknowledge,providedthattheyaresupervisedorhavebeen
instructedonhowtousethedevicesafely,andarefullyawareofthe
consequentrisksofuse.
•Childrenmustnotplaywiththedevice.
•Cleaningandusermaintenancemustnotbeperformedbychildren
unlesssupervised.
•Themainsconnectioncableofthisdevicecannotbereplaced.The
devicemustbescrappedintheeventofdamagetothecable.
•Donotinsertanyobjectsinthedeviceaperturesorinthemovingparts.
Ensurethatthemovingpartscanmovefreelyatalltimes.
•Donotforceorjamanypartofyourbody,inparticularyourfingers,bet-
weenthemovingmassageelementsortheirholdersinthedevice.
1. Items included in the package
•
Shiatsu foot massager
•
These operating instructions
Contents
1.Itemsincludedinthepackage....................8
2.Explanationofsymbols...............................9
3.AboutShiatsumassage..............................9
4.Gettingtoknowyourappliance..................9
5.Properuse...................................................9
6.Safetyinformation.......................................9
7.Appliancedescription...............................11
9.Operation...................................................12
10.Careandstorage.....................................12
11.Intheeventofproblems..........................12
12.Disposal...................................................12
Содержание
- Deutsch 2
- Diesegerätkannvonkindernab8jahrenunddarübersowievonper sonenmitverringertenphysischensensorischenodermentalenfähig keitenodermangelanerfahrungenundwissenbenutztwerden wenn siebeaufsichtigtoderbezüglichdessicherengebrauchsdesgerätes unterwiesenwurdenunddiedarausresultierendengefahrenverstehen kinderdürfennichtmitdemgerätspielen reinigungsundbenutzer wartungdürfennichtvonkindernohne beaufsichtigungdurchgeführtwerden dasgerätistnurfürdeneinsatzimhäuslichen privatenumfeld bestimmt nichtimgewerblichenbereich keinegegenständeingeräteöffnungensteckenundnichtsindie beweglichenteilestecken achtensiedarauf dassdiebeweglichen teilesichimmerfreibewegenkönnen klemmenoderzwingensiekeinenteilihreskörpers insbesonderefin ger zwischendiebeweglichenmassageelementeoderderenhalterung imgerät 2
- Lieferumfang 2
- Warnung 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise 3
- Vorstellungen der traditionellen chinesischen medizin grundlage ist das system der energieleitbahnen 3
- Zeichenerklärung 3
- Zum kennenlernen 3
- Über die shiatsu massage 3
- Brandgefahr 4
- Reparatur 4
- Stromschlag 4
- Warnung 4
- Ziehen verdrehen und knicken sie das netzkabel nicht keine nadeln oder spitzen gegenstände 4
- Achtung 5
- Bedienung 5
- Gerätebeschreibung 5
- Handhabung 5
- Inbetriebnahme 5
- Shiatsu fußmassagegerät 5
- Achtung 6
- Aufbewahrung 6
- Entsorgung 6
- Hinweis 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- Reinigung 6
- Warnung 6
- Was tun bei problemen 6
- Die garantie ist innerhalb eines zeitraumes von 3 jahren ab kaufdatum gegenüber der beurer gmbh 7
- Garantie und service 7
- English 8
- Items included in the package 8
- Thisdevicemaybeusedbychildrenovertheageof8andbypeo plewithreducedphysical sensoryormentalskillsoralackofexperi enceorknowledge providedthattheyaresupervisedorhavebeen instructedonhowtousethedevicesafely andarefullyawareofthe consequentrisksofuse childrenmustnotplaywiththedevice cleaningandusermaintenancemustnotbeperformedbychildren unlesssupervised themainsconnectioncableofthisdevicecannotbereplaced the devicemustbescrappedintheeventofdamagetothecable donotinsertanyobjectsinthedeviceaperturesorinthemovingparts ensurethatthemovingpartscanmovefreelyatalltimes donotforceorjamanypartofyourbody inparticularyourfingers bet weenthemovingmassageelementsortheirholdersinthedevice 8
- Warning 8
- About shiatsu massage 9
- Explanation of symbols 9
- Getting to know your appliance 9
- Proper use 9
- Safety information 9
- Shiatsu is a form of body massage which was originally developed in japan around 100 years ago it is 9
- Electric shock 10
- Repairs 10
- The device is only intended for the purpose described in these operating instructions the manufacturer 10
- Warning 10
- Appliance description 11
- Caution 11
- Fire hazard 11
- Handling 11
- Shiatsu foot massager 11
- Start up 11
- Warning 11
- Care and storage 12
- Caution 12
- Cleaning 12
- Disposal 12
- In the event of problems 12
- Operation 12
- Storage 12
- Warning 12
- Avertissement 13
- Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansainsique lesdéficientsphysiques sensorielsoumentauxetlespersonnesayant peudeconnaissancesoud expérienceàlaconditionqu ilssoient surveillésousachentcommentl utiliserentoutesécuritéetencom prennentlesrisques lesenfantsnedoiventpasjoueravecl appareil lenettoyageetl entretiennedoiventpasêtreeffectuéspardesenfants sanssurveillance lecâbled alimentationélectriquedel appareilnepeutpasêtrerem placé silecâbled alimentationestendommagé l appareildoitêtrejeté etdétruit n inséreraucunobjetdanslesouverturesdel appareiletnerienglis serdanslespartiesmobiles assurez vousquelespartiesmobilessont toujourslibresdemouvement necoincezoun insérezaucunepartiedevotrecorps enparticulierles doigts entrelesélémentsdemassagemobilesdel appareiloudans leuremplacement 13
- Chère cliente cher client 13
- Fourniture 13
- Français 13
- Au sujet du massage shiatsu 14
- Explication des symboles 14
- Premières expériences 14
- Remarques de sécurité 14
- Traitée pour cela il faut supprimer les blocages et les stases dans les interconnexions énergétiques et 14
- Utilisation conforme aux indications 14
- Avertissement 15
- Lorsque le cordon d alimentation de l appareil est endommagé veuillez le faire remplacer par le 15
- Risque d incendie 15
- Réparations 15
- Électrocution 15
- Appareil de massage shiatsu des pieds 16
- Attention 16
- Description de l appareil 16
- Manipulation 16
- Mise en service 16
- Utilisation 16
- Attention 17
- Avertissement 17
- Conservation 17
- Elimination 17
- Entretien et rangement 17
- Nettoyage 17
- Que faire en cas de problème 17
- Remarque 17
- Advertencia 18
- Elcabledealimentacióndereddeesteaparatonopuedesustituirse si elcablesedaña elaparatoquedaráinservible nointroduzcaobjetosenlosorificiosdelaparatonienlaspiezas móviles asegúresedequelaspiezasmóvilessepuedanmoverbien notratedemeterporlafuerzaningunapartedesucuerpo enparticu lar losdedos entreloselementosmóvilesdelaparatodemasajeosu soporte 18
- Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8años así comoporpersonasconfacultadesfísicas sensorialesomentales limitadas oconpocaexperienciaoconocimientos siemprequeestén vigiladososelesindiquecómousarlodeformasegurayentiendanlos peligrosqueconlleva 18
- Lastareasdelimpiezaydemantenimientoordinarionodeberánser realizadosporniñossinsupervisión 18
- Losniñosnodeberánjugarnuncaconelaparato 18
- Volumen de suministro 18
- Acerca del masaje shiatsu 19
- Energía meridianos a pesar de que shiatsu significa literalmente presión con los dedos además de 19
- Explicación de los símbolos 19
- Instrucciones de seguridad 19
- Para conocer el producto 19
- Uso indicado 19
- Advertencia 20
- Electrocución 20
- Nunca intente coger un aparato eléctrico que haya caído al agua desenchufe inmediatamente la 20
- Peligro de incendio 20
- Reparación 20
- También el aparato de masaje se debe utilizar con la precaución y cuidado que se aplica a todo 20
- Aparato de masaje shiatsu de pies 21
- Atencion 21
- Descripción del aparato 21
- Manejo 21
- Puesta en servicio 21
- Advertencia 22
- Almacenamiento 22
- Atencion 22
- Cuidado y almacenamiento 22
- Eliminación de desechos 22
- Limpieza 22
- Qué hacer si hay problemas 22
- Avviso 23
- Ibambininondevonogiocareconl apparecchio 23
- Lapuliziaelamanutenzioneacuradell utentenondevonoessereese guitedabambini amenochenonsianosorvegliati 23
- Nonèpossibilesostituireilcavodialimentazionedell apparecchio in casodidanneggiamentodelcavo ènecessariosmaltirel apparecchio noninfilarealcunoggettonellefessuredell apparecchioenoninserire nullatralepartimobilidell apparecchio accertarsichelepartimobili sianosemprelibere nonincastrareoforzarealcunapartedelcorpo inparticolareledita tra glielementimassaggiantimobilioilrelativosupportonell apparecchio 23
- Sielcabledealimentacióndereddeesteaparatosedaña deberásus tituirseporuncableespecialquelefacilitaráelfabricanteoelservicio técnico 23
- Stato di fornitura 23
- Avvertenze di sicurezza 24
- Il presente apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone inclusi bambini aventi capacità 24
- Informazioni sul massaggio shiatsu 24
- Presentazione 24
- Spiegazione dei simboli 24
- Trattate a tale scopo è necessario sciogliere blocchi e ristagni nei canali energetici e stimolare le forze 24
- Uso conforme 24
- Avvertenza 25
- In caso di danneggiamento del cavo elettrico provvedere alla sua sostituzione da parte di un 25
- Riparazione 25
- Scossa elettrica 25
- Descrizione dell apparecchio 26
- Dopo ogni uso e prima delle operazioni di pulizia spegnere l apparecchio mediante l interruttore 26
- Messa in servizio 26
- Non inserire alcun oggetto nelle aperture dell apparecchio e nelle parti rotanti assicurarsi che i 26
- Attenzione 27
- Avvertenza 27
- Che fare quando sorgono problemi 27
- Cura e custodia 27
- Custodia 27
- Pulizia 27
- Smaltimento 27
- Bucihaz 8yaşveüzeriçocuklarvefiziksel algısalveaklibecerileri kısıtlıveyatecrübesivebilgisiyetersizolankişilertarafındanancak gözetimaltındaveyacihazınemniyetlikullanımıhakkındabilgilendirilmiş olmalarıvecihazınkullanımısonucuortayaçıkabilecektehlikelerinbilin cindeolmalarıkoşuluylakullanılabilir 28
- Cihazınelektrikkablosudeğiştirilemez kablohasargördüğündecihaz hurdayaçıkarılmalıdır cihazınaçıklıklarıvehareketliparçalarıiçinehiçbirşeysokmayın hare ketliparçalarınserbestçehareketetmesinisağlayın alettekihareketlimasajparçalarınınveyabunlarıncihazdakikelepçe lerininarasınavücudunuzunhiçbirbölümünü özellikleparmaklarınızı sıkıştırmayınveyasokmayın 28
- Temizlikvekullanıcıbakımı gözetimaltındaolmadıklarısüreceçocuklar tarafındanyapılmamalıdır 28
- Teslimat kapsamı 28
- Çocuklarcihazlaoynamamalıdır 28
- Amaca uygun kullanım 29
- Güvenlik bilgileri 29
- Presleme uygulayarak elde eder her ne kadar shiatsu kelimesinin anlamı parmak ile basınç olsa da 29
- Shiatsu masaj aletinizde bir shiatsu masajının bastırma ve ovma hareketlerini taklit eden 18 adet dönen 29
- Shiatsu masajı hakkında 29
- Tanımak için 29
- Şekillerin anlamı 29
- Elektrik çarpma tehlikesi 30
- Onarım 30
- Uzmanca yapılmayan onarım çalışmaları kullanıcı açısından tehlikeli durumlar ortaya çıkmasına 30
- Cihazın tarifi 31
- Devreye sokulması 31
- Di kkat 31
- Kullanımı 31
- Shiatsu ayak masajı cihazı 31
- Yangın tehlikesi 31
- Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı bertaraf etmeden sorumlu yerel makamlara iletebi 32
- Bi lgi not 32
- Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız orijinal paketinde kuru bir mekanda ve üzerine ağırlık yüklemeden 32
- Di kkat 32
- Giderilmesi 32
- Kullanım 32
- Muhafaza edilmesi 32
- Muhafaza ve bakım 32
- Problemlerde ne yapmalı 32
- Temizlenmesi 32
- Данныйприборможетиспользоватьсядетьмистарше8лет а такжелицамисограниченнымифизическими сенсорнымиили умственнымиспособностямивтомслучае еслионинаходятся подприсмотромвзрослыхилипроинструктированыобезопасном примененииприбораивозможныхопасностях 33
- Непозволяйтедетямигратьсприбором 33
- Объем поставки 33
- Очисткаитехническоеобслуживаниедетьмидопускаетсятолько подприсмотромвзрослых 33
- Предостережение 33
- Проводсетевогопитанияприборанеподлежитзамене при повреждениипроводаприборследуетутилизировать незасовывайтеникакиепредметывотверстиянаприбореине вставляйтеничеговегоподвижныечасти следитезатем чтобы подвижныечастинебылизажаты ненаправляйтеинезажимайтечастивашеготела особенно пальцы междуподвижнымимассажнымиэлементамиилиих креплениемвприборе 33
- Ввашемприборедлямассажашиацунаходится18вращающихсямассажныхголовок которые 34
- Данныйприборнепредназначендляиспользованиялицами вт ч детьми сограниченными 34
- Для знакомства 34
- Использование по назначению 34
- О массаже шиацу 34
- Пояснение символов 34
- Припатологическихизмененияхилитравмахвобластиног например открытыераны шишки 34
- Указания по технике безопасности 34
- Целью массажа шиацу является интенсификация физического эмоционального и духовного самочувствиячеловека дляэтогодолжныбытьустраненыэнергетическиеблокадыизастоив 34
- Поражение электрическим током 35
- Предостережени 35
- Предостережение 35
- Ремонт 35
- Ввод в эксплуатацию 36
- Внимание 36
- Опасность пожара 36
- Описание прибора 36
- Правила пользования 36
- Предостережение 36
- Прибор шиацу для массажа ног 36
- Внимание 37
- Осредствоммассажаопределеннойточкинаподошвеногиможнооказатьвоздействиена 37
- Очистка 37
- Применение 37
- Указание 37
- Уход и хранение 37
- Хранение 37
- Что делать в случае проблем 37
- Внимание 38
- Гарантия 38
- Утилизация 38
- Czyszczenieikonserwacjaurządzenianiemogąbyćprzeprowadzane przezdzieci chybażeznajdująsięonepodopiekąosobydorosłej 39
- Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem 39
- Niewolnowymieniaćkablazasilającegourządzenia wprzypadku uszkodzeńkablanależyzezłomowaćurządzenie dootworówurządzeniaijegoruchomychczęściniewolnowkładać żadnychprzedmiotów zwrócićuwagę abyczęściruchomemiałymie jscezapewniająceimswobodnyruch wruchomeelementymasująceiinneczęściurządzeniaorazichmoco wanienienależywkładaćżadnychczęściciała wszczególnościpal ców 39
- Ostrzeżenie 39
- Urządzeniemożebyćobsługiwaneprzezdzieciod8rokużyciaoraz osobyzograniczonąsprawnościąfizyczną ruchowąiumysłowąlub brakiemdoświadczeniaiwiedzytylkowtedy gdyznajdująsięonepod nadzoremlubotrzymałyinstrukcjewjakisposóbbezpieczniekorzystać zurządzeniaisąświadomezagrożeńwynikłychzjegoużytkowania 39
- Zakres dostawy 39
- Kilka słów o masażu shiatsu 40
- Najważniejsze informacje 40
- Shiatsu jest formą masażu ciała która została rozwinięta w przed 100 laty w japonii i opiera się na wy 40
- Wskazówki 40
- Wskazówki bezpieczeństwa 40
- Wyjaśnienie oznaczeń 40
- Zastosowanie 40
- Naprawa 41
- Nie wolno ciągnąć za kabel zasilający skręcać lub zginać nie wkłuwać igieł ani żadnych ostrych 41
- Niebezpieczeństwo pożaru 41
- Ostrzeżenie 41
- Porażenie prądem 41
- Masażer shiatsu do stóp 42
- Obsługa 42
- Opis urządzenia 42
- Uruchomien 42
- Używanie 42
- Co robić w razie problemów 43
- Czyszczenie 43
- Ostrzeżenie 43
- Przechowywanie 43
- Przechowywanie i konserwacja 43
- Utylizacja 43
- Wskazówka 43
Похожие устройства
- BBK 65LED-9201/UTS2C Руководство по эксплуатации
- Bosch DHI645FTR Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3813 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG5370S0 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBJ517SG0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG7341W1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HSG636BS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBJ558YB3Q Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOF5C50BZ Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOF3H50BX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOF5C50BX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOE5C71Z Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOD3C70TK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOE7P31Z Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOE7C31Z Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOF3H50BK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOF6P76BX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOE7P31X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOD6C77WZ Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOD6P77WX Руководство по эксплуатации