Kenwood KMX750WH белая/серебристая [22/0] Миксер
![Kenwood KMX750WH [22/32] Миксер](/views2/1738944/page22/bg16.png)
18
ұнды торт қоспаларына былғау үшін
жасалған. Ол қамыр, крем майы
мен қант сияқты қою рецепттермен
немесе барлығы біріктірілген
торт қоспаларымен пайдалануға
арналмаған.
кремжасауқалақшасы
• Крем жасау қалақшасы жұмсақ
ингредиенттерден крем жасау және
оларды араластыру үшін жасалған.
Қамыр немесе қатты ингредиенттер
сияқты ауыр рецепттерді
пайдаланбаңыз, мысалы, жеміс
дәнектерін, мәйектерін және
қабықтарын қамтитындар.
тазалағышалмастысәйкестендіру
• Тазалағыш алмас әлдеқашан
салынған түрде берілген және оны
тазалау үшін әрқашан алу керек
bp
.
1 Ұяға тазалағыш алмастың негізін
салу арқылы құралға икемді
тазалағыш алмасын абайлап салып,
bk
ұшын жайлап бүгу арқылы бір
жағын ойыққа салыңыз
bl
. Басқа
жағымен қайталаңыз
bm
.
миксердіқолдануүшін
1 Ас үй құрылғысының артындағы
1
басын босату тетігін
9
көтеріңіз,
сол уақытта ол көтерілген қалыпта
құлыпталмайынша
2
басын
1
да
көтеріңіз.
2 Қажетті жабдықты ұяшыққа
орнатыңыз. Одан кейін басып
3
жабдықты бекіту үшін айналдырыңыз
4
.
3 Табақты негізге салыңыз. Тұтқаны
тікелей құлыптамау таңбасының
үстіне
салыңыз, одан кейін
тұтқа құлыптау таңбасының
дәл үстінде болмайынша табақты
жайлап бұраңыз. Шамадан тыс
күш ЖҰМСАМАҢЫЗ және қатты
ТАРТПАҢЫЗ
5
.
4 Ас үй құрылғысының артқы
жағындағы басын босату тетігін
9
көтеріңіз, бір уақытта миксер басын
1
да төмендетіңіз.
5 Қуат беру құралын токқа қосыңыз,
«Миксер пайдалануға дайын
индикатор шамы» жанады.
6 Жылдамдықты басқару тетігін бұру
арқылы қалаған параметрді қосыңыз.
7 Жабдықты алу үшін оны сағат тілі
бағытымен жабдық ұяшығынан
босатып алыңыз.
маңызды
• Жұмыс істеп тұрғанда миксер басы
көтерілетін болса, құрылғы дереу
жұмысын тоқтатады. Миксерді қайта
қосу үшін, миксер басын төмендетіп,
жылдамдықты қосқышты «O»
қалпына бұраңыз да, бірнеше секунд
күтіңіз және жылдамдықты қайта
таңдаңыз. Миксер жұмысын дереу
жалғастыру керек.
• Миксер басы көтерілген кезде,
«Миксер дайын индикатор шамы»
өшеді. Басын төмендеткен кезде,
миксердің пайдалануға дайын екенін
көрсететін шам жанады.
кеңестер
• Илеу функциясын
меренга мусы,
жеміс езбелері, Генуэз бисквиті мен
суфлесі сияқты ауыр қоспаларға
жеңіл қоспаларды араластыру және
ұн мен жемісті торт қоспаларымен
біріктіру үшін қолдануға болады.
Миксер тұрақты баяу жылдамдықта
жұмыс істейді.
l
Құрамдас бөліктерін толығымен
араластыру үшін араластыруды
тоқтатып, бөліктерді тостағанның
миксер
Содержание
- Меры безопасности 6
- Основные узлы и детали кухонного комбайна kenwood 6
- Во избежание нанесения повреждения стеклянной чаше не позволяйте ей соприкасаться с источниками высокой температуры например с духовкой или поверхностью плиты 8
- Миксер 8
- Не касаются дна чаши см раздел корректировка насадок 8
- Основные компоненты 8
- Перед первым использованием 8
- Перед подключением к сети электропитания 8
- Специальный уход 8
- Стекло является природным материалом хотя в процессе производства чаши были приложены все усилия для достижения ее идеального внешнего вида могут быть заметны незначительные несовершенства это естественно ожидаемо и не влияет на нормальную работу чаши 8
- Стеклянной чашей можно пользоваться в микроволновой печи 8
- Как пользоваться миксером 9
- Миксер 9
- Насадки для перемешивания и их предназначение 9
- Миксер 10
- Миксер 11
- При использовании насадки для перемешивания важно иметь в виду 11
- Что важно при изготовлении хлеба 11
- Миксер 12
- Таблица рекомендованных скоростей и максимальной загрузки 12
- Миксер 13
- Рекомендации по количеству продуктов при использовании насадки для перемешивания 13
- К образная насадка венчик кремовзбиватель и насадка для перемешивания 14
- Как устанавливать и пользоваться крышкой для защиты от брызг 14
- Корректировка насадок 14
- Таблица поиска и устранения неисправностей 15
- Очистка и обслуживание 16
- Уход и очистка 16
- Обслуживание и забота о покупателях 17
- Обслуживание и забота о покупателях 18
- Kenwood ас үй құрылғысы туралы білу 19
- Қауіпсіздік 19
- Алғашқыретқолдану алдында 21
- Араластыруқұралдары жәнекейбірқолдану жолдары 21
- Арнайыкүтімкөрсетунұсқаулары 21
- Миксер 21
- Перне 21
- Токқақоспасбұрын 21
- Шыны табиғи материал осы табақты жасау кезінде тамаша көріністі қамтамасыз ету үшін мұқият күтіммен жасалған дегенмен кейбір кішкентай кемшіліктердің көрінуі мүмкін бұл қалыпты жағдай табақтың жұмысына әсер етпейді деп күтіледі 21
- Миксер 22
- Миксердіқолдануүшін 22
- Былғауқұралынпайдалану бойыншамаңызды мәселелер 23
- Миксер 23
- Нандыпісіругеарналған маңыздыкеңестер 23
- Миксер 24
- Ұсынылатын жылдамдық кестесі мен ең көп көлемдер 24
- Миксер 25
- Ұсынылатын мөлшер кестесі былғау құралы 25
- K қалақшасы бұлғауыш кремжасауқалақшасы жәнебылғауқұралы 26
- Жабдықты реттеу 26
- Шашыратқышты салу және қолдану 26
- Ақаулықтарды жою нұсқамасы 27
- Күтужәнетазалау 28
- Тазалау және қызмет көрсету 28
- Қызмет көрсету және тұтынушыларға кеңес 29
Похожие устройства
- Defender Prime MB-053 Black Руководство по эксплуатации
- Defender Wave MM-995 Gold Руководство по эксплуатации
- Defender Auris MB-027 Red Руководство по эксплуатации
- Defender Modern MB-985 Black Руководство по эксплуатации
- Defender Prime MB-053 Turquoise Руководство по эксплуатации
- Defender Datum MM-285 Black Руководство по эксплуатации
- Defender Ultra MM-315 Black Руководство по эксплуатации
- Defender Auris MB-027 Black Руководство по эксплуатации
- Defender Auris MB-027 White Руководство по эксплуатации
- Defender Hit MM-415 Red Руководство по эксплуатации
- Defender Wave MM-995 Black Руководство по эксплуатации
- Defender Wave MM-995 Bronze Руководство по эксплуатации
- Defender Bit MB-205 Black Руководство по эксплуатации
- Defender Hit MM-495 Black Руководство по эксплуатации
- Defender Nexus MS-195 Black Руководство по эксплуатации
- Defender Vitrual MB-635 Black Руководство по эксплуатации
- Defender Accura MM-365 Red Руководство по эксплуатации
- Defender Auris MB-027 Grey Руководство по эксплуатации
- RUNZEL PRO-360 FORFOLK Руководство по эксплуатации
- ТриЯ Тип 14(1000) Дуб Сонома-Белый Ясень Руководство по эксплуатации