Tefal Swift Power TW2922EA — instrucciones de seguridad y cuidado para aparatos eléctricos [88/187]
Превью страниц
Страница 88 /
187
![Dreame VWV7 [88/187] Safety information](/views2/1861232/page88/bg58.png)
83
ES
• Asegúrese de que el aparato esté colocado sobre una supercie horizontal. No utilice
el aparato en el mismo puesto si el aparato cuenta con un cepillo de rodillo y el asa
no está en posición completamente vertical. No guarde el aparato en un lugar donde
pueda congelarse.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
• Para evitar arranque involuntario, asegúrese de que el interruptor esté en la posición
APAGADO antes de levantar o transportar el aparato. Llevar el aparato con el dedo
puesto en el interruptor o cargarlo con el interruptor en encendido puede provocar
accidentes.
• Este aparato contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas por personas
capacitadas.
Safety Information
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSIDERACIONES IMPORTANTES
• El servicio debe ser realizado por un técnico calicado que utilice únicamente piezas
de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantiene la seguridad del producto.
• No modique ni intente reparar el aparato salvo que se indique en las instrucciones
de uso y cuidado.
• No lo use ni lo almacene en ambientes extremadamente calientes o fríos (por debajo
de 0℃ / 32 ° F o por encima de 40 ° C / 104 ° F). Cargue el aspirador inalámbrico a una
temperatura superior a 0 ℃ / 32 ° F e inferior a 40 ℃ / 104 ° F).
• Si el aparato se ha caído, dañado, dejado al aire libre, sumergido en agua o no
funciona como debería, no intente utilizarlo. Mandélo a ser reparado a un centro de
servicio autorizado.
Nosotros, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., por la presente, declaramos que el equipo
cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el
texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:
www.dreame-technology.com
Para un manual electrónico detallado, vaya a
https://www.dreame-technology.com/pages/user-manuals-and-faqs
Содержание
410- Wet and dry vacuum user manual
- Thank you
- Registration quick start
- For purchasing this dreame wet and dry vacuum
- Contents
- Warning
- Safety information
- Important safety instructions for household use only
- Safety information
- Safety information
- Save these instructions important safeguards
- Product overview
- Packing list
- Vacuum
- Product overview
- Roller brush assembly
- Product overview
- Charging base
- Voice prompt button
- Product overview
- Display screen
- Vacuum installation diagram
- Installation
- Charging base installation
- Charging
- Fill the clean water tank
- How to use
- Switch suction level
- Start cleaning
- How to use
- One click self cleaning
- Care maintenance
- Clean the roller brush cover
- 咔哒
- Care maintenance
- Clean the roller brush
- Care maintenance
- Clean the dirty water tank
- Care maintenance
- Clean the tube
- Clean the filter
- Care maintenance
- Troubleshooting
- Weee information
- Specifications
- Wichtige sicherheitshinweise nur für den hausgebrauch
- Warnung
- Sicherheitsinformationen
- Sicherheitsinformationen
- Sicherheitsinformationen
- Diese anweisungen sichern wichtige schutzmassnahmen
- Produktübersicht
- Packliste
- Produktübersicht
- Nass trockensauger
- Walzenbürstenbaugruppe
- Produktübersicht
- Ladestation
- Taste für die sprachansage
- Produktübersicht
- Bildschirm
- Installation der ladestation
- Installation
- Gerät installationsdiagramm
- Verwendung
- Füllen des reinwassertanks
- Verwendung
- Reinigung beginnen
- Die saugstufe wechseln
- Pflege wartung
- Ein klick selbstreinigung
- 咔哒
- Reinigen der walzenbürstenabdeckung
- Pflege wartung
- Reinigen der walzenbürste
- Pflege wartung
- Reinigen des schmutzwassertanks
- Pflege wartung
- Pflege wartung
- Den filter reinigen
- Das rohr reinigen
- Häufig gestellte fragen
- Häufig gestellte fragen
- Fehleralarm
- Weee informationen
- Specifications
- Information sur la sécurité
- Consignes de sécurité importantes pour usage domestique seulement
- Avertissement
- Information sur la sécurité
- Information sur la sécurité
- Conservez ces instructions garanties importantes
- Présentation du produit
- Liste d emballage
- Présentation du produit
- Aspirateur
- Station de chargement
- Présentation du produit
- Ensemble de brosse à rouleau
- Écran d affichage
- Présentation du produit
- Bouton de saisie vocale
- Schéma d installation de l aspirateur
- Installation de la station de chargement
- Installation
- Mise en charge
- Remplissez le réservoir d eau propre
- Comment utiliser
- Changer le niveau d aspiration
- Comment utiliser
- Commencer à nettoyer
- Entretien et maintenance
- Auto nettoyage en un clic
- 咔哒
- Nettoyez le couvercle de la brosse à rouleau
- Entretien et maintenance
- Nettoyez la brosse à rouleau
- Entretien et maintenance
- Nettoyez le réservoir d eau sale
- Entretien et maintenance
- Nettoyer le tube
- Entretien et maintenance
- Nettoyez le filtre
- Indication pour la panne
- Informations deee
- Caractéristiques
- Istruzioni importanti per la sicurezza solo per uso domestico
- Informazioni sulla sicurezza
- Avvertenza
- Informazioni sulla sicurezza
- Salvare queste istruzioni precauzioni importanti
- Informazioni sulla sicurezza
- Lista imballaggio
- Introduzione del prodotto
- Introduzione del prodotto
- Aspirapolvere
- Base di ricarica
- Accessori della spazzola a rullo
- Introduzione del prodotto
- Schermo di visualizzazione
- Pulsante vocale
- Introduzione del prodotto
- Schema di installazione dell aspirapolvere
- Installazione della base di ricarica
- Installazione
- In ricarica
- Riempire il serbatoio dell acqua pulita
- Istruzioni per l uso
- Istruzioni per l uso
- Iniziare la pulizia
- Cambia livello di aspirazione
- Un clic autopulizia
- Cura manutenzione
- Cura manutenzione
- 咔哒
- Pulire il coperchio della spazzola a rullo
- Pulire la spazzola a rullo
- Cura manutenzione
- Pulire il serbatoio dell acqua sporca
- Cura manutenzione
- Pulire il tubo
- Pulire il filtro
- Cura manutenzione
- Errore causa possibile soluzione
- Domande frequenti
- Errore causa possibile soluzione
- Domande frequenti
- Suggerimento guasto
- Parametri di base
- Informazioni raee
- Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche raee in base alla direttiva 2012 19 ue che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati al contrario è necessario proteggere l ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative all ambiente e alla salute umana contattare l installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta
- Instrucciones de seguridad importantes uso doméstico sólo
- Información de seguridad
- Advertencia
- Safety information
- Safety information
- Guarde estas instrucciones consideraciones importantes
- Lista de paquete
- Descripción del producto
- Descripción del producto
- Aspirador
- Montaje de cepillo de rodillo
- Descripción del producto
- Base de carga
- Descripción del producto
- Botón de aviso de voz
- Pantalla de visualización
- Instalación de la base de carga
- Instalación
- Diagrama de instalación de aspirador
- Cargando
- Llene el tanque de agua limpia
- Instrucción del uso
- Instrucción del uso
- Empezar a limpiar
- Cambiar el nivel de succión
- Cuidado y mantenimiento
- Autolimpieza con un clic
- 咔哒
- Limpieza de la tapa del cepillo de rodillo
- Cuidado y mantenimiento
- Cuidado y mantenimiento
- Limpieza del cepillo de rodillo
- Limpieza del tanque de agua sucia
- Cuidado y mantenimiento
- Limpiar el tubo
- Limpiar el filtro
- Cuidado y mantenimiento
- Preguntas más frecuentes
- Preguntas más frecuentes
- Indicación de fallo
- Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee según la directiva 2012 19 ue que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar en su lugar debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos designado por el gobierno o las autoridades locales la eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida
- Información sobre raee
- Especificaciones
- Предупреждение
- Меры предосторожности
- Важные меры предосторожности только для бытового использования
- Меры предосторожности
- Не выбрасывайте руководство важные меры предосторожности
- Меры предосторожности
- Обзор изделия
- Упаковочный лист
- Пылесос
- Обзор изделия
- База для зарядки
- Установка роликовой щетки
- Обзор изделия
- Обзор изделия
- Кнопка голосовых напоминаний
- Дисплей
- Установка базы для зарядки
- Установка
- Диаграмма установки пылесоса
- Зарядка
- Порядок использования
- Заполните бак с чистой водой
- Порядок использования
- Переключить уровень всасывания
- Начало уборки
- Обслуживание и ремонт
- Самоочистка в одно нажатие
- Очистка крышки роликовой щетки
- 咔哒
- Обслуживание и ремонт
- Очистка роликовой щетки
- Обслуживание и ремонт
- Обслуживание и ремонт
- Очистка бака с отработанной водой
- Очистка трубки
- Обслуживание и ремонт
- Очистка фильтра
- Вопросы и ответы
- Вопросы и ответы
- Устранение неисправностей
- Спецификация
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования
- Ważne instrukcje dot bezpieczeństwa wyłącznie do użytku domowego
- Ostrzeżenie
- Informacje dot bezpieczeństwa
- Informacje dot bezpieczeństwa
- Zachowaj tę instrukcje ważne zabezpieczenia
- Informacje dot bezpieczeństwa
- Opis produktu
- Lista opakowania
- Opis produktu
- Odkurzacz
- Podstawa ładująca
- Opis produktu
- Części szczotki rolkowej
- Przycisk komunikatu głosowego
- Opis produktu
- Ekran wyświetlacza
- Schemat ładowania odkurzacza
- Montowanie podstawy ładującej
- Montowanie
- Ładowanie
- Sposób użytkowania
- Należy napełnić zbiornik na czystą wodę
- Sposób użytkowania
- Rozpoczęcie czyszczenia
- Przełącznik poziomu ssania
- Pielęgnacja i konserwacja
- Samooczyszczanie za pomocą jednego kliknięcia
- 咔哒
- Pielęgnacja i konserwacja
- Czyszczenie pokrywy szczotki rolkowej
- Pielęgnacja i konserwacja
- Czyszczenie szczotki rolkowej
- Pielęgnacja i konserwacja
- Czyszczenie zbiornika na brudną wodę
- Pielęgnacja i konserwacja
- Czyszczenie rury odkurzacza
- Czyszczenie filtra
- Najczęściej zadawane pytania
- Najczęściej zadawane pytania
- Rozwiązywanie problemów
- Informacje dot utylizacji w ue weee
- Dane techniczne
- Przed wyjęciem akumulatora zaleca się zużycie baterii urządzenia do końca podczas wyjmowania akumulatora należy wyłączyć zasilanie następnie należy odkręcić śruby mocujące dolnej pokrywy urządzenia i zdemontować dolną pokrywę należy odbezpieczyć zaciski zabezpieczające akumulator a następnie wyjąć akumulator należy uważać aby nie uszkodzić obudowy baterii gdyż może to stanowić zagrożenie wyjęty akumulator należy poddać utylizacji w desygnowanym do tego punkcie recyklingu
- תובושח תוחיטב תוארוה
- יתוחיטב עדימ
- הרהזא
- העיצפ וא תולשמחתה שאל יוכיס תא דירוהל תנמ לע
- דבלב יתיב שומישל
- מידע בטיחותי
- מידע בטיחותי
- םיבושח הנגה יעצמא
- ולא תוארוה לע ורמש
- רצומה תגצה
- זראמ תמישר
- רצומה תגצה
- באושה ףוג
- רצומה תגצה
- הניעט סיסב
- תילגלגה תשרבמה תבכרה
- תנקתומ
- רצומה תגצה
- רבגומ בצמ
- םיכלכולמ םימ לכימ
- םייקנ םימ לכימ
- םוסח רוניצ
- ליגר בצמ
- ימצע יוקינ
- ילוק דוקיפ רותפכ
- העוקת תילגלגה תשרבמה
- הללוס בצמ יוויח תירונ
- הגוצת
- האיגש u05d4ללוס בצמ
- אל תילגלג תשרבמ
- באושה תנקתה םישרת
- הנקתה
- הניעטה סיסב תנקתה
- הניעטב
- שומישה ןפוא
- םייקנה םימה לכימ תא ואלמ
- שומישה ןפוא
- ןויקנה תליחת
- הביאש תמר תפלחה
- הקזחאו לופיט
- דחא קילקב ימצע יוקינ
- 咔哒
- תילגלגה תשרבמה הסכמ ןויקנ
- הקזחאו לופיט
- תילגלגה תשרבמה ןויקנ
- הקזחאו לופיט
- הקזחאו לופיט
- םיכלכולמה םימה לכימ ןויקנ
- רוניצה ןויקנ
- ןנסמה ןויקנ
- הקזחאו לופיט
- תוצופנ תולאש
- תוצופנ תולאש
- תולקת לועפת
- ינכט טרפמ
- طقف يلزنملا مادختسلال
- ريذحت
- ةملاسلا تامولعم
- ةماه تاميلعت
- ةباصﺇ ﻭﺃ ةيئابرهك ةمدص ﻭﺃ قيرح ﺏوﺸﻧ رﻃاخم ليلقت
- ةملاسلا تامولعم
- ةملاسلا تامولعم
- ةماه ةيامح تاءارجإ
- هماه تامولعم
- يلعفلا
- جتنملا نع ةمدقم
- جتنملا فلتخي دقو طقف ةيحيضوت ضارغلأ يه ليلدلا اذه يف ةدوجوملا روصلا ةظحلام
- ةئبعتلا ةمئاق
- جتنملا نع ةمدقم
- ةسنكملا
- نحشلا ةدعاق
- جتنملا نع ةمدقم
- ةاشرفلا ةدحو
- جتنملا نع ةمدقم
- توصلا هجوم رز
- ةيﺭاطبلﺍ ﻯوتسم ﴍﺆم
- ةقلاع ﺓﺭﺍﺭﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ ةتبﺜم ﲑغ ﺓﺭﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ
- ةفيظنلﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ
- ةخستﳌﺍ ﺓايﳌﺍ ﻥﺍزخ
- ﺕوصلﺍ ﻪجوم ﺭﺯ
- ﺏوبﻧلاﺍ ﺩﺍدسﻧﺍ
- ﺄطخ ةيﺭاطبلﺍ ةلاح
- ﰐﺍذلﺍ فيظنتلﺍ
- يئاقلتلا عضولا
- وبﺭوتلﺍ عضﻭ
- ضرعلا ةشاش
- ﻦحﺸلﺍ ﺓدعاق ﺖيبﺜت
- لماكلاب زاهجلا تيبثت
- تيبثتلا
- نحشلا
- مادختسلاا ةيفيك
- ةفيظنلﺍ ﺀاﳌﺍ ﻥﺍزخ ﺀلم
- مادختسلاا ةقيرط
- فيظنت ءدب
- طفشلا ىوتسم ليدبت
- ةنايصلاو ةيانعلا
- ةدحاو ةرقنب يتاذ فيظنت
- 咔哒
- ةنايصلاو ةيانعلا
- ةراودلا ةاشرفلا ءاطغ فظن
- ةنايصلاو ةيانعلا
- ةراودلا ةاشرفلا فظن
- ةنايصلاو ةيانعلا
- ةخستملا هايملا نازخ فظن
- رتلفلا فيظنت
- ةنايصلاو ةيانعلا
- بوبنلأا فظينت
- ةعئاش لكاشم
- ةعئاش لكاشم
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا
- تافصاوملا
Похожие устройства
-
Tefal TW4B75EAРуководство по эксплуатации -
Tefal X-Trem Cyclonic Max TW7B62EAРуководство по эксплуатации -
Tefal Compact Power TW3786RAИнструкция по эксплуатации -
Tefal X-Trem Cyclonic Max TW7B11EAРуководство по эксплуатации -
Tefal Compact Power XXL TW4B25EAРуководство по эксплуатации -
Tefal TW4B50EAРуководство по эксплуатации -
Tefal Compact Power XXL TW4B36EAРуководство по эксплуатации -
Tefal Silence Force Cyclonic Effitech TW7941EAРуководство по эксплуатации -
Tefal Silence Force Cyclonic Effitech TW7941EAРуководство по эксплуатации -
Tefal Silence Force Cyclonic Effitech TW7941EAРуководство по эксплуатации -
Tefal Silence Force Cyclonic TW7222EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Silence Force Cyclonic TW7222EAИнструкция по эксплуатации
Descubre las pautas esenciales para el uso seguro y el mantenimiento de aparatos eléctricos. Asegúrate de seguir las recomendaciones para evitar accidentes y prolongar la vida útil del dispositivo.