Logitech Gaming G400 [2/2] O que você acha

Logitech Gaming G400 [2/2] O que você acha
www.logitech.com/support
United States +1 646-454-3200
Argentina +00800-555-3284
Canada +1 866-934-5644
Brasil +0 800-891-4173
Chile 1230 020 5484
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 001 800 578 9619
www.logitech.com
What do you think?
¿Cuál es su opinión?
Qu’en pensez-vous?
O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
www.logitech.com/ithink
© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes
no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without notice.
© 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété
exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel.
Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
620-003196.003
English
Gaming-grade specifications
• Maximum tracking resolution: 3600 dpi (default: 800 dpi)
• Image processing: 5.8 megapixels/second
• Maximum acceleration: 25 G
1
• Maximum speed: up to 70–140 inches/second
1
• USB report rate: up to 1000/second (default setting)
2
• Data format: 16 bits/axis
• Total weight: 133 grams
• 15-gram ultra-light, flexible cord
• Static coefficient of friction: 0.14
3
• Dynamic coefficient of friction: 0.09
3
1
The listed specification was measured on popular cloth and plastic
gaming mousepads. This specification may vary depending on surface.
2
Faster report rates may cause greater CPU usage on some machines.
Use the Logitech Gaming Software to specify a lower report rate,
such as 500 reports per second, if you experience unacceptable
CPU usage at 1000 reports per second.
3
The listed specification was measured on a wood-veneer desktop.
This specification may vary depending on surface.
Español
Especificaciones de mouse de juego
• Resolución de seguimiento máxima: 3600 dpi
(predeterminada: 800 dpi)
• Procesamiento de imagen: 5,8 megapíxeles por segundo
• Aceleración máxima: 25 G
1
• Velocidad máxima: hasta 1778–3556 mm/segundo
1
• Respuesta USB: hasta 1000/segundo (configuración predeterminada)
2
• Formato de datos: 16 bits/eje
• Peso total: 133 gramos
• Cable flexible ultraligero de 15 gramos
• Coeficiente de fricción estática: 0,14
3
• Coeficiente de fricción dinámica: 0,09
3
1
La especificación citada se midió en alfombrillas de mouse para juegos de tejido
y plástico de uso habitual. Esta especificación puede variar según la superficie.
2
Las velocidades de respuesta más rápidas pueden provocar un uso de CPU
superior en algunos equipos. Usa el software Logitech para juegos para
especificar una velocidad de respuesta inferior, como 500 señales por segundo,
si el uso de CPU no resulta aceptable a 1000 señales por segundo.
3
La especificación citada se midió en un escritorio de chapa de madera.
Esta especificación puede variar según la superficie.
Français
Caractéristiques pour le jeu
• Résolution de suivi maximale : 3 600 ppp (par défaut : 800 ppp)
• Traitement de l’image: 5,8 mégapixels/seconde
• Accélération maximale : 25 G
1
• Vitesse maximale : jusqu’à 70–140 pouces/seconde
1
• Taux de rapport USB : jusqu’à 1 000/seconde (paramètre par défaut)
2
• Format des données : 16 bits/axe
• Poids total : 133 grammes
• Cordon flexible ultra-léger de 15 grammes
• Coefficient de friction statique : 0,14
3
• Coefficient de friction dynamique : 0,09
3
1
La spécification indiquée a été mesurée sur des tapis de souris de jeu en tissu
et en plastique que l’on trouve dans le commerce. Cette spécification peut
varier selon la surface.
2
Des taux de rapport plus rapides peuvent augmenter la consommation de
l’UC sur certaines machines. Utilisez le logiciel Logitech Gaming Software pour
spécifier un taux de rapport plus lent, par exemple 500 rapports par seconde,
si la consommation de l’UC est inacceptable à 1 000 rapports par seconde.
3
La spécification indiquée a été mesurée sur un bureau en bois vernis.
Cette spécification peut varier selon la surface.
Português
Especificações de grau de jogo
• Resolução máxima de rastreamento: 3600 dpi (padrão: 800 dpi)
• Processamento de imagem: 5,8 megapixels/segundo
• Aceleração máxima: 25 G
1
• Velocidade máxima: até 70–140 pol/segundo
1
• Taxa de transmissão USB: até 1000/segundo (configuração padrão)
2
• Formato de dados: 16 bits/eixo
• Peso total: 133 gramas
• Fio flexível ultraleve de 15 gramas
• Coeficiente estático de fricção: 0.14
3
• Coeficiente dinâmico de fricção: 0.09
3
1
A especfificação listada foi medida em mousepads para jogo populares
de tecido e plástico. Essa especificação pode variar conforme a superfície.
2
Taxas de transmissão mais velozes podem fazer um grande uso da CPU
em algumas máquinas. Use o Logitech Gaming Software para especificar
uma taxa de transmissão mais baixa, como 500 por segundo, se ocorrer
um uso inaceitável da CPU a 1000 transmissões por segundo.
3
A especificação listada foi medida em uma superfície de folheado.
Essa especificação pode variar conforme a superfície.
English
Help with setup
• Check the mouse USB cable connection. Try the mouse USB cable
in another USB port on the computer. Make sure to use a powered
USB port.
• Try rebooting the computer.
• If possible, test the mouse on another computer.
• Visit www.logitech.com/support for more information.
Note: To get the most out of your product, download and install the Logitech
Gaming Software. The G400 mouse (3600 DPI version) does not work with
the Logitech SetPoint® software.
Español
Ayuda con la instalación
• Comprueba la conexión del cable USB del mouse. Prueba el cable USB
del mouse en otro puerto USB de la computadora. Usa un puerto USB
con alimentación.
• Reinicia el equipo.
• A ser posible, prueba el mouse en otra computadora.
• Visita www.logitech.com/support para obtener más información.
Nota: para disponer de todas las funciones del producto, descarga e instala
el software Logitech para juegos. El mouse G400 (la versión de 3600 dpi)
no funciona con el software Logitech SetPoint®.
Français
Aide pour l’installation
• Vérifiez la connexion du câble USB de la souris. Essayez de brancher
le câble USB de la souris sur un autre port USB de l’ordinateur.
Veillez à utiliser un port USB alimenté.
• Essayez de redémarrer l’ordinateur.
• Si possible, testez la souris sur un autre ordinateur.
• Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.logitech.com/support.
Remarque : pour bénéficier au mieux de votre produit, téléchargez et installez
le logiciel Logitech Gaming Software. La souris G400 (version 3 600 PPP)
n’est pas compatible avec le logiciel Logitech SetPoint®.
Português
Ajuda para a configuração
• Verifique a conexão do cabo USB do mouse. Experimente introduzir
o cabo USB do mouse em outra porta USB no computador.
Certifique-se de usar uma porta USB ativada.
• Experimente reinicializar o computador.
• Se possível, teste o mouse em outro computador.
• Para obter mais informações, visite www.logitech.com/support.
Observação: Para obter o máximo do produto, faça o download do Logitech
Gaming Software e instale-o. O mouse G400 mouse (versão de 3600 DPI)
não funciona com o software Logitech SetPoint®

Похожие устройства

Скачать