Rowenta Perfect Line TN1300, отличный Инструкция по эксплуатации онлайн

L
esen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch,
u
m jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Ge-
rätes durch.
• Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen
und Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit,
Umwelt...).
• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer
Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden
hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigenNormen entsprechen.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Perso-
nen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit
oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt
ist, oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und
Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung in den sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte das
Spielen mit dem Gerät untersagt werden. Kinder
dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder
warten.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es,
um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Herstel-
ler, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten
Personen ausgetauscht werden.
• WARNHINWEIS: Bewahren Sie das Gerät an einem
trockenen Ort auf.
•
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne,
einer Dusche, eines Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters,
der Wasser enthält. Wenn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt wird,
muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt werden, da die Nähe von Wasser
selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt
für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht aus-
kennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsich-
tigt werden oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden.
Kindermüssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienst-
center in Kontakt, wenn das Gerät zu Boden gefallen ist sichtbare Schäden aufweist oder
nicht richtig funktioniert.
• Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen
und sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder in
die Nähe von, oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kom-
men.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
• Das Gerät und das Netzteil nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes Wasser
halten, auch nicht zur Reinigung.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
• Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C.
• Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Verwenden Sie nur original
Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
GARANTIE
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kunden
muss durch den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausge-
brauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsach-
gemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
Hatalı bir kullanımın sebep olabileceği her türlü tehlikeyi önlemek için,
c
ihazı kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz
GÜVENLİK ÖNERİLERİ
• Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere
(Düşük Gerilim Direktieri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak
üretilmiştir.
• Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı
olduğundan emin olun. Her türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir
edilemeyecek hasarlara neden olabilir.
• Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak
yapılmalıdır.
• Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan
(erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir
tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından,
güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında
olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı
konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
• Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi
önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı yetkiye
sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.
• DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN NOKTALAR: Cihazı
kuru bir yerde muhafaza edin.
• Bu cihazı küvet, duş, lavabo veya su olan diğer yerlerin yanında kul-
lanmayın.
• Cihaz banyoda kullanıldığında, kapalı olsa bile suyla teması tehlikeli
olabileceğinden kullandıktan sonra şini çekin.
• Bu cihazın, ziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan ki-
şilerce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak
üzere), güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tara-
fından cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında,
kullanılmaması gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için
kontrol etmek gerekir.
• Cihazın şten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce,
çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
• Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd
gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en
regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit,
Milieu…).
• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die
van het apparaat. Een verkeerde aan-
sluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt
wordt.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden
aan de in uw land geldende normen.
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke,
mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die
weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat
ze onder de supervisie staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen
gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen
hanteren en de gevaren kennen. Kinderen mogen
niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en onder-
houdswerkzaamheden mogen nooit door kinderen
zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, diens service-
dienst of een persoon met een gelijkwaardige
kwalificatie, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• WAARSCHUWING: Berg het apparaat op een droge
plek op.
• Gebruik dit apparaat niet met natte handen of in de buurt van bad-
kuipen, douches, wastafels of andere water bevattende reservoirs.
• Wanneer het apparaat in een badkamer gebruikt wordt, haal dan de
stekker uit het stopcontact na het gebruik, omdat water gevaarlijk kan zijn, zelfs
wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden
door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken,
tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van
dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kin-
deren zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Service-
dienst indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat,
- bij storingen tijdens het gebruik,
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reini-
gen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar
alleen via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en bove n 35 °C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd
kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende
servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website
www.rowenta.com
R
ead the instructions before use to avoid any danger due to misuse.
SAFETY INSTRUCTIONS
• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and re-
gulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmen-
tal…).
• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your
appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm,
not covered by the guarantee.
• The installation of the appliance and its use must however comply with the
standards in force in your country.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
•
CAUTION: Keep the appliance dry.
• Never use your appliance with wet hands or near water contained in
bath tubs, showers, sinks or other containers…
•When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the
presence of water nearby may pose a danger even when the appliance
is turned off.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and know-
ledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have nished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
- Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
- Do not hold with damp hands.
- Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
- Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
- Do not use an electrical extension lead.
- Do not clean with abrasive or corrosive products.
- Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
G
UARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered
or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website
www.rowenta.com
,
.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
, ,
, ...
• ,
, .
,
.
•
.
• Допускается использование прибора детьми 8
л
ет и старше, а также лицами с ограниченными
ф
изическими, сенсорными или умственными
с
пособностями, лицами, не имеющими опыта и
з
нания, необходимых при обращении с такими
и
зделиями, при условии, что за ними
о
существляется соответствующий надзор
и
ли они ознакомлены с инструкциями,
к
асающимися безопасного использования
п
рибора и объясняющими риски, возникающие в
х
оде его использования. Не разрешайте детям
и
грать с прибором. Очистка и техническое
о
бслуживание не должно выполняться детьми без
н
адзора взрослых.
• Если шнур питания поврежден, в целях
безопасности его замена должна выполняться
производителем, в уполномоченном сервисном
центре или квалифицированным специалистом.
• МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Храните прибор
в сухом месте.
•
, ,
, ...
• ,
,
, .
•
,
, .
,
. ,
.
• :
,
, , ,
, .
• , .
• , , .
• .
• , .. ,
.
• , , .
• .
• ,
.
• 0 °C
35 °C.
•
: .
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования.
Запрещается его использование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии
на прибор.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании
по адресу www.rowenta.com
Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio
p
er evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliato.
CONSIGLI DI SICUREZZA
• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative
applicabili (DirettiveBassaTensione,Compatibilità elettromagnetica,Ambiente,…
).
•Vericate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella
dellʻapparecchio.
Qualsiasi errore di collegamento allʼalimentazione può causare danni irreversibili
non coperti dalla garanzia.
• Lʼinstallazione dellʼapparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi
alle norme in vigore nel vostro paese.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali o non
dotate di un livello adeguato di formazione e
competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto
un’apposita supervisione o istruzioni inerenti all’uso
sicuro dell’apparecchio e siano pienamente
consapevoli dei pericoli ad esso connessi.
I bambini devono astenersi dal giocare con questo
apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative
operazioni di manutenzione non devono essere ese-
guite da bambini senza la supervisione di un adulto.
• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio
assistenza o da persone con qualifica simile per
evitare pericoli.
•AVERTIMENTO: Tenere l’apparecchio all’asciutto
• Non utilizzare lʼapparecchio vicino a vasche da bagno, docce,
lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
• Quando lʼapparecchio è utilizzato in un bagno, staccatelo dalla
corrente dopo lʼuso poiché la vicinanza dellʼacqua può presentare un
pericolo anche quando lʼapparecchio è spento.
•Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini)
con capacità siche, sensoriali omentali ridotte o da persone prive di esperienza
o di conoscenza, ameno che una persona responsabile della loro sicurezza li
sorvegli o li abbia preventivamente informati sullʼ utilizzo dellʼapparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con lʼappa-
recchio.
• Lʼapparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia
e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete
terminato di utilizzarlo.
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato
• Non immergerlo né passarlo sotto lʼacqua, nemmeno per la pulizia.
• Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare lʼimpugnatura.
• Non staccare lʼapparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la spina
ed estrarla dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
•
N
on utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se:
- l’apparecchio è caduto,
- se non funziona normalmente.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
Non può essere utilizzato a scopi professionali.
La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro
assistenza autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più
opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito
web www.rowenta.com
П
еред першим використанням приладу ознайомтесь з
цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації,
яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації.
ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ
• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам
і нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання,
електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі
відповідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне
підключення до електромережі може призвести до непоправних
пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу
повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій
країні.
• Цей пристрій може використовуватись дітьми
віком від 8 років і вище та особами
з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, особами, які не мають
достатньо досвіду та знань, необхідних для
поводження с такими виробами , за умови, якщо
за ними проводиться відповідний нагляд або вони
ознайомлені з інструкціями щодо безпечного
використання пристрою і розуміють небезпеку, що
може відбутися. Не дозволяйте дітям грати з
пристроєм. Очищення та обслуговування не
повинно бути виконане дітьми без нагляду.
•
Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження
е
лектрошнура його слід замінити на підприємстві
в
иробника, в його відділі післяпродажного
о
бслуговування або звернувшись до спеціаліста
в
ідповідної кваліфікації.
• УВАГА: Зберігайте прилад у сухому місці.
• Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу,
умивальника чи інших посудин з водою.
• Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати
від електромережі одразу після закінчення використання, тому
що він може становити небезпеку навіть після вимкнення.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми),
які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають
потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не
здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо
використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з
приладом.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням
операцій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після
закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть
під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за
вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-
центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
ГАРАНТІЯ
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.
Його не можна використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
L
ea las instrucciones antes de utilizar el aparato
y
evite cualquier peligro debido a un mal uso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables
(Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
• Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la
de su aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que
no cubre la garantía.
• La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor
en su país.
• Este electrodoméstico puede ser usado por niños de
8 años en adelante y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por
falta de conocimientos y experiencia en el manejo de
este tipo de aparatos, siempre que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el
uso seguro del electrodoméstico y entiendan los
riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario
no deben realizarlas niños sin supervisión.
• En caso de que el cable de alimentación esté
dañado, éste deberá ser sustituido por el fabricante,
su servicio postventa o por personas cualificadas con
el fin de evitar cualquier peligro.
• ATENCIÓN: Guardar el aparato en un lugar seco.
• No utilice este aparato cerca de la bañera, de la ducha, del lavabo o
de cualquier otro recipiente que contenga agua.
• No utilizar ni recargar lamaquinilla con las manos mojadas o cerca
de las bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan
agua... Cuando utilice el aparato en un cuarto de baño, desconéctelo después de
utilizarlo, ya que la proximidad del agua puede suponer un peligro incluso
aunque no esté en marcha.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por
personas carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado
pormedio de una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con
instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso
de anomalías en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.
• No lo utilice si el cable está dañado
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
• No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod,
vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
• V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a
předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním
prostředí...).
• Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přís-
troje. Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození
přístroje, které nebude kryto zárukou.
• Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve
vaší zemi.
• Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od
8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem
nebo byly instruovány o bezpečném použití
spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít. Děti si
se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou
údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji
zbezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce, vauto-
rizované záruční a pozáruční opravně, případně
opravu svěřte osobě sodpovídající kvalifikací.
• UPOZORNĚNÍ: Przechowywać urządzenie w
suchym miejscu.
• Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle nebo v nádobách
obsahujících vodu.
• Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě,
protože blízkost vody může představovat nebezpečí, i když je přístroj
vypnut.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž
fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez
patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná
za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se
přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způso-
bit korozi.
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
L
eia atentamente as instruções antes de utilizar
o
aparelho por forma a evitar qualquer situação
de perigo devido a uma utilização incorrecta.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e
regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electroma-
gnética, Meio Ambiente...).
• Verique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu
aparelho. Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão
cobertos pela garantia.
• A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto,
estar em conformidade com as normas em vigor no seu país.
• Este electrodoméstico puede ser usado por niños de
8 años en adelante y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por
falta de conocimientos y experiencia en el manejo de
este tipo de aparatos, siempre que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el
uso seguro del electrodoméstico y entiendan los
riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento de
usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
• Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma
forma danificado, deverá ser substituído pelo
fabricante, Serviço de Assistência Técnica ou por um
técnico qualificado por forma a evitar qualquer
situação de perigo para o utilizador.
• ADVERTÊNCIA: Manter o aparelho em local seco.
• não utilize este aparelho próximo de banheiras, chuveiros, lavatórios
ou outros recipientes com água.
• Quando o aparelho é utilizado numa casa de banho, desligue-o após
a sua utilização, dado que a proximidade da água pode constituir um
perigo, mesmo quando o aparelho se encontra desligado.
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crian-
ças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou
por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham
sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do apa-
relho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças
por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
• O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de lim-
peza ou manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utiliza-
ção.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danicado
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente,mas sim pela pega.
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a cha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
• Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica
a
utorizado
Rowenta
se: o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
Não pode ser utilizado para ns prossionais.
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou
reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com.
Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia,
aby uniknąć wszelkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowej obsługi.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących
norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompaty-
bilności elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).
• Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu
urządzenia. Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieodwra-
calne szkody, które nie są pokryte gwarancją.
• Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami
obowiązującymi w Twoim kraju.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej
8 roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, czuciowych i umysłowych
oraz osoby nieposiadające stosownego doświadcze-
nia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po
otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego
korzystania z urządzenia. Dzieci nie powinny
wykorzystywać urzadzenia do zabawy. Czyszczenie
oraz czynności konserwacyjne nie powinny być
przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powi-
nien on być wymieniony u producenta, w punkcie
serwisowym lub przez osoby o równoważnych
kwalifikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.
• OSTRZEŻENIE: Przechowywać urządzenie w
suchym miejscu.
• Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców,
umywalek i innych naczyń wypełnionych wodą.
• Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je od źródła zasila-
nia po każdym użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie
także wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), któ-
rych zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez
osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że
osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane
z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących
jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do
zabawy.
• Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konser-
wacją, w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego
używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet
w celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.,
- w przypadku nieprawidłowego działania,
- zaraz po zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet
w celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
• Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym,
gdy: urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
GWARANCJA
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie może
być stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku
niewłaściwego użytkowania urządzenia.
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com
ιαβάστε τι οδηγίε προτού χρησιοποιήσετε τη συσκευή
π
ροκειένου να αποφύγετε κάθε κίνδυνο λόγω ακατάλληλη χρήση.
Σ
ΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Για την ασφάλειά σα, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύφωνα ε τα
εφαροστέα πρότυπα και κανονισού (Οδηγίε για Χαηλή τάση, Ηλεκτροα-
γνητική Συβατότητα, Περιβάλλον...).
• Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σα είναι ίδια ε
αυτήν τη ηλεκτρική σα εγκατάσταση. Κάθε σφάλα σύνδεση είναι πιθανό
να προκαλέσει η αντιστρεπτέ βλάβε που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
• Η εγκατάσταση και χρήση τη συσκευή θα πρέπει ωστόσο να συορφώνονται
ε τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα σα.
• Αυτή η συσκευή πορεί να χρησιοποιηθεί από
παιδιά ηλικία από 8 ετών και πάνω και από άτοα ε
ειωένε σωατικέ, διανοητικέ ή αντιληπτικέ
ικανότητε ή έλλειψη επειρία και γνώση, αν του
παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίε όσον αφορά την
ασφαλή χρήση τη συσκευή και κατανοούν του
υπάρχοντε κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να
παίζουν ε τη συσκευή. Ο καθαρισό και η
συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται
από παιδιά χωρί επίβλεψη.
• Εάν το καλώδιο ρεύατο έχει φθαρεί, πρέπει να
αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία, το
εξουσιοδοτηένο κέντρο σέρβι ετά την πώληση
τη κατασκευάστρια εταιρεία ή έναν εξειδικευένο
τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνο
ατυχήατο.
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Να φυλάσσετε τη συσκευή σε ξηρό
µέρο.
• Μη χρησιοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε πανιέρε, σε
ντουζιέρε, νιπτήρε ή σκεύη που περιέχουν νερό.
• Όταν χρησιοποιείτε τη συσκευή στο πάνιο, να την αποσυνδέετε
από το ρεύα ετά από τη χρήση διότι λόγω τη εγγύτητα στο νερό πορεί να
εφανιστεί κάποιο κίνδυνο ακόα και όταν έχει διακοπεί η λειτουργία τη.
• Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προ χρήση από άτοα (συπεριλαβανο-
ένων των παιδιών) των οποίων η σωατική, αισθητήρια ή πνευατική ικανότητα
είναι ειωένη, ή από άτοα χωρί επειρία ή γνώση ω προ τη χρήση, εκτό
εάν τα άτοα αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερε οδηγίε
που αφορούν στη χρήση τη συσκευή από κάποιο άτοο που είναι υπεύθυνο
ω προ την ασφάλειά του. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη
προκειένου να δια-σφαλιστεί ότι δεν θα χρησιοποιήσουν τη συσκευή ω
παιχνίδι.
• Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύα: πριν από τον καθαρισό και
τη συντήρηση, σε περίπτωση σφάλατο λειτουργία, αφού έχετε τελειώσει να
τη χρησιοποιείτε.
• Μη χρησιοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί
•Μη βυθίζετε τη συσκευή έσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε ε νερό, ακόα
και κατά τον καθαρισό
• Μην κρατάτε τη συσκευή ε βρεγένα χέρια.
• Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβληα που είναι ζεστό, αλλά από τη χειρο-
λαβή.
• Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύα τραβώντα το καλώδιο, αλλά τρα-
βώντα το φι από την πρίζα.
• Μη χρησιοποιείτε ηλεκτρική παλαντέζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή ε λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.
• Μη χρησιοποιείτε τη συσκευή σε θεροκρασία χαηλότερη των 0 °C και υψη-
λότερη των 35 °C.
• Μη χρησιοποιείτε τη συσκευή σα και επικοινωνήστε ε ένα εξουσιοδοτηένο
κέντρο εξυπηρέτηση πελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί
κανονικά.
Εγγύηση
Η συσκευή σα προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
εν πορεί να χρησι-οποιηθεί για επαγγελατικό σκοπό.
Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακα-τάλληλη χρήση.
A
Σ ΣΥΜΒΆΛΛΟΥΜΕ ΚΑΙ ΕΜΕIΣ ΣΤΗV ΠΡOΣТΑΣIΑ ΤΟΥ
ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ!
Η
συσκευή σας περιέχει πoλλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Για την παράδοση της παλιάς σας συσκευής παρακαλούμε επικοι-
ν
ωνήστε με την εταιρία «ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Α.Ε» τηλ. 210-
5
319762, fax 210-5319766, ή επισκεφθείτε την ηλεκτρονική
διεύθυνση www.electrocycle.com
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο
www.rowenta.com
P
red uporabo naprave preberite navodila,
da preprečite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.
VARNOSTNI NASVETI
• Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko na-
petost, elektromagnetno združljivost, okolje ...).
• Preverite, ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti
naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo,
ki ni vključena v garancijo.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi
v vaši državi.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in
osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali umskimi
sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod
nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo
naprave in razumejo možne nevarnosti. Otroci se z
napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju
otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora
zaradi nevarnosti električnega udara zamenjati
proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali ustrezno
usposobljena oseba.
• OPOZORILO: Aparat hranite na suhem mestu.
• Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin, umivalni-
kov ali posod, ki vsebujejo vodo. Če napravo uporabljate v kopalnici,
jo po uporabi izklopite iz vtičnice, saj lahko bližina vode predstavlja
nevarnost tudi, ko je naprava izključena.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci)
z zmanjšanimi zičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo
izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za
njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi
naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
• Napravo morate izključiti iz omrežja: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru
nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
-v primeru padca naprave na tla
-če ne deluje pravilno.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko
reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni
center, kjer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com
1800132577
Pred použitím prístroja si prečítajte pokyny a predchádzajte
nebezpečenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Aby bola zaistená Vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám
a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite,
o životnom prostredí…).
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho
prístroja. Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody,
na ktoré sa záruka nevzťahuje.
• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo
Vašom štáte.
• Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku
8 rokov a osobami so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo
osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak
sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s
bezpečným použitím tohto zariadenia a rozumejú
možným rizikám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho
vymenil výrobca, jeho zákaznícky servis alebo osoby
s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• UPOZORNENIE: Predĺžite tým jej životnosť.
Prístroj udržiavajte v suchu.
• Tento prístroj sa nesmie používať v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel
ani iných nádob, v ktorých sa nachádza voda.
• Pri používaní prístroja v kúpeľni, prístroj po použití odpojte z elek-
trickej siete, pretože blízkosť vody môže predstavovať nebezpečenstvo aj v prí-
pade, že je prístroj vypnutý.
• Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú,
senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúse-
nosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpo-
vedná za ich bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní
tohto prístroja. Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prís-
trojom nehrajú.
• Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prí-
pade, že dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali používať.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila
nad 35 °C.
• Prístroj nepoužívajte a obraťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj
P
T
E
L
TR
RU
U
K
CS
EN
DE
N
L
I
T
ES
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Environnement...).
• Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle
de votre appareil.
• Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles
non couverts par la garantie.
• L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme
aux normes en vigueur dans votre pays.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d
e 8 ans et plus et des personnes ayant des capaci-
t
és physiques, sensorielles ou mentales réduites
o
u un manque d'expérience et de connaissances,
s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécu-
rité et comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
L
es enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni
s
'occuper de son entretien sans surveillance.
I
l convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
ê
tre remplacé par le fabricant, son service après
v
ente ou des personnes de qualication similaire
a
n d'éviter un danger.
• MISE EN GARDE : Maintenir l’appareil au sec.
• Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches,
des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
• Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le
après usage car la proximité de l'eau peut présenter un danger même
lorsque l'appareil est arrêté.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
- votre appareil est tombé,
- s'il ne fonctionne pas normalement.
• L'appareil doit être débranché :
- avant le nettoyage et l'entretien,
- en cas d'anomalie de fonctionnement,
- dès que vous avez terminé de l'utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet
www.rowenta.com
F
R
PL
SL
SK
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
FI
NO
SV
AR
FA
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
LV
DA
PERFECT LINE PRO
w
ww.rowenta.com
HU
HR
SR
ET
LT
1,2mm1,2mm
0,6mm0,6mm
0,9mm0,9mm
1,2mm
0,6mm
0,9mm
3 mm 6 mm 9 mm
13 mm 18 mm 25 mm
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare
Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt
oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfügbar.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
•
N
o utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado
- si su aparato ha caído al suelo
- o si no funciona normalmente
GARANTÍA
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico.
No puede utilizarse con nes profesionales.
La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.
¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o
reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico
a
utorizado para que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek şten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
• 0 °C'nin altında ve 35 °C'nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
• Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise ba vurmanız gereken durumlar: cihazınız
dü erse ve normal çalı mazsa.
• 0 °C'nin altında ve 35 °C'nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
GARANTİ
Cihazınız sadece evde kullanmak üzere tasarlanmıştır.
Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
• Přistroj nepouživejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přistroj spadl na zem.
-přistroj řádně nefunguje.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech.
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
spadol, ak normálne nefunguje.
Z
ÁRUKA
Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie.
Nemôže sa používať na profesionálne účely.
V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných
materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba,
tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho
likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com
1800132577_TN1300F0_Mise en page 1 19/12/13 17:09 Page1
Содержание
- Bu cihaz fiziksel duyusal veya zihinsel engeli olan erişkin veya çocuk veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi önlemek için üretici yetkili servis veya aynı yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir di kkat edi lmesi gereken noktalar cihazı kuru bir yerde muhafaza edin 1
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capaci tés physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécu rité et comprennent les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil les enfants ne doivent ni nettoyer l appareil ni s occuper de son entretien sans surveillance il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 1
- Das gerät darf von kindern ab 8 jahren und perso nen deren körperliche oder geistige unversehrtheit oder deren wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist oder personen mit mangelnden kenntnissen und erfahrungen benutzt werden sofern sie beaufsichtigt werden oder eine einweisung in den sicheren gebrauch des geräts erhalten haben und die damit verbundenen risiken verstehen kindern sollte das spielen mit dem gerät untersagt werden kinder dürfen das gerät ohne aufsicht nicht reinigen oder warten wenn das stromkabel beschädigt ist darf es um jedwede gefahr zu vermeiden nur vom herstel ler dem kundendienst oder ähnlich qualifizierten personen ausgetauscht werden warnhinweis bewahren sie das gerät an einem trockenen ort auf 1
- Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar personen met verminderde fysieke mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen kinderen mogen niet met dit apparaat spelen schoonmaak en onder houdswerkzaamheden mogen nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden indien het netsnoer beschadigd is moet het vervangen worden door de fabrikant diens service dienst of een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie om gevaarlijke situaties te voorkomen waarschuwing berg het apparaat op een droge plek op 1
- Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o por falta de conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica los niños no deberían jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión en caso de que el cable de alimentación esté dañado éste deberá ser sustituido por el fabricante su servicio postventa o por personas cualificadas con el fin de evitar cualquier peligro atención guardar el aparato en un lugar seco 1
- Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o por falta de conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica los niños no deberían jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado deverá ser substituído pelo fabricante serviço de assistência técnica ou por um técnico qualificado por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador advertência manter o aparelho em local seco 1
- Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche mentali e sensoriali o non dotate di un livello adeguato di formazione e competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto un apposita supervisione o istruzioni inerenti all uso sicuro dell apparecchio e siano pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi i bambini devono astenersi dal giocare con questo apparecchio la pulizia dell apparecchio e le relative operazioni di manutenzione non devono essere ese guite da bambini senza la supervisione di un adulto se il cavo d alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli avertimento tenere l apparecchio all asciutto 1
- Mise en garde maintenir l appareil au sec 1
- Mm 18 mm 25 mm 1
- Mm 6 mm 9 mm 1
- Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo možne nevarnosti otroci se z napravo ne smejo igrati pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni če je napajalni kabel naprave poškodovan ga mora zaradi nevarnosti električnega udara zamenjati proizvajalec njegov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljena oseba opozorilo aparat hranite na suhem mestu 1
- Ostrzeżenie przechowywać urządzenie w suchym miejscu 1
- Perfect line pro 1
- Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger 1
- Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika k nimž může dojít děti si se spotřebičem nesmějí hrát čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru v případě že je napájecí šňůra poškozená nechte ji z bezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce v auto rizované záruční a pozáruční opravně případně opravu svěřte osobě s odpovídající kvalifikací upozornění przechowywać urządzenie w suchym miejscu 1
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard caution keep the appliance dry 1
- Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným použitím tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám deti si so spotrebičom nesmú hrať čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru ak je napájací kábel poškodený je potrebné aby ho vymenil výrobca jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou aby sa predišlo nebezpečenstvu upozornenie predĺžite tým jej životnosť prístroj udržiavajte v suchu 1
- Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych i umysłowych oraz osoby nieposiadające stosownego doświadcze nia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia dzieci nie powinny wykorzystywać urzadzenia do zabawy czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych w razie uszkodzenia przewodu zasilającego powi nien on być wymieniony u producenta w punkcie serwisowym lub przez osoby o równoważnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia 1
- Www rowenta com 1
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί πρέπει να αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την πώληση της κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματος προσοχη να φυλάσσετε τη συσκευή σε ξηρό µέρος 1
- Допускается использование прибора детьми 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями лицами не имеющими опыта и знания необходимых при обращении с такими изделиями при условии что за ними осуществляется соответствующий надзор или они ознакомлены с инструкциями касающимися безопасного использования прибора и объясняющими риски возникающие в ходе его использования не разрешайте детям играть с прибором очистка и техническое обслуживание не должно выполняться детьми без надзора взрослых если шнур питания поврежден в целях безопасности его замена должна выполняться производителем в уполномоченном сервисном центре или квалифицированным специалистом мерыпредосторожности храните прибор в сухом месте 1
- Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями особами які не мають достатньо досвіду та знань необхідних для поводження с такими виробами за умови якщо за ними проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання пристрою і розуміють небезпеку що може відбутися не дозволяйте дітям грати з пристроєм очищення та обслуговування не повинно бути виконане дітьми без нагляду щоб уникнути небезпеки у разі пошкодження електрошнура його слід замінити на підприємстві виробника в його відділі післяпродажного обслуговування або звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікації увага зберігайте прилад у сухому місці 1
- A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező illetve gyakorlat és tudás 2
- Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu dizabilități fizice senzoriale sau mintale sau fără experiență în utilizare numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate nu lăsați copiii să se joace cu aparatul nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați dacă cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie să fie înlocuit de fabricant de serviciul post vânzare al acestuia sau de către persoane cu o calificare similară pentru evitarea unui pericol atenţionare păstraţi aparatul într un loc uscat 2
- Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost deca ne treba da se igraju aparatom deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat ako je kabl za napajanje oštećen mora ga zameniti kvalifikovana osoba u ovlašćenom servisu da bi se izbegla eventualna opasnost budite oprezni držite aparat na suvom 2
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter och kunskaper om de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan medföra barn ska inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn om sladden skadats ska den bytas ut av tillverkaren på tillverkarens serviceverkstad eller av behörig fackman för att undvika fara observera skydda enheten mot fukt 2
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de overvåges eller har fået instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer lad ikke børn lege med apparatet rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning hvis el ledningen er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten dennes servicerepræsentant eller en person med lignende kvalifikation for at undgå enhver fare advarsel apparatet skal opbevares et tørt sted 2
- Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller for personer uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av apparatet eller er under oppsyn og forstår farene som er involvert barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og bru kervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn dersom strømledningen er skadet skal den erstattes av produsenten dens kundeservice eller av en person med lignende kvalifikasjoner for å forhindre at det oppstår problemer advarsel hold enheten på et tørt 2
- Ettevaatust seadme hoiukoht peab olema kuiv 2
- Jei maitinimo laidas pažeistas gamintojas centras kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo arba panašios kvalifikacijos asmenys jį turi pakeisti kad nebūtų pavojaus dėmesio laikykite aparatą sausoje vietoje 2
- Nélküli személyek csak felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket a gyerekek soha ne játssznak a készülékkel a gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a készüléken abban az esetben ha a tápkábel meg van sérülve ezt a gyártónak az ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy egy hasonló képzettségű sza kembernek kell kicserélnie minden veszély elkerülése érdekében figyelmeztetés a készülék száraz helyen tárolandó 2
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe djeca ne smiju da se igraju s aparatom čišćenje i održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora ako je kabl za napajanje oštećen njega mora zamijeniti proizvođač njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti budite oprezni držite aparat na suhom 2
- Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju s time povezane opasnosti djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora ako je priključni vod oštećen njega mora zamijeniti proizvođač njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti budite oprezni čuvajte uređaj na suhom 2
- Seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada kui toitejuhe on katki tuleb ohuolukordade ära hoidmiseks lasta see tootjal tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada 2
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotiaat lapset ja aikuiset joiden fyysiset aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta mikäli he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat älä anna lasten leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa jos sähköjohto on vahingoittunut se on annettava valmistajan tämän huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi varoitus pidä laite kuivana 2
- Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām kā arī tādi kam trūkst pieredzes un zināšanu ja vien viņi darbojas kādas citas par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to kā šo ierīci droši lietot un apzinās ar to saistītos riskus bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi ja barošanas vads ir bojāts tas jāaizvieto ražotājam garantijas apkalpošanas servisam vai personai ar līdzīgu kvalifikāciju lai izvairītos no iespējamām briesmām uzmanību turiet ierīci sausā vietā 2
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutrikusių fizinių jutimo ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama kaip saugiai naudotis prietaisu ir jie supranta susijusius pavojus vaikams žaisti su prietaisu negalima vaikai negali be priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą 2
- Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите с уреда не трябва да си играят деца да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без надзор ако захранващият кабел е повреден за да избегнете всякакви рискове той трябва да бъде сменен от производителя от сервиза за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалификация внимание по този начин ще удължите живота на уреда уредът трябва да се съхранява сух 2
Похожие устройства
- Comfort 15, отличный Руководство по эксплуатации
- Comfort 15, хороший Руководство по эксплуатации
- Comfort 15, как новый Руководство по эксплуатации
- KEUNE HD-1803Di Руководство по эксплуатации
- KEUNE HD-1801Di Руководство по эксплуатации
- WMF KULT PRO 0416530711, отличный Руководство по эксплуатации
- WMF KULT PRO 0416530711, хороший Руководство по эксплуатации
- WMF KULT PRO 0416530711, как новый Руководство по эксплуатации
- WMF LONO 0414090711 серебристый, отличный Руководство по эксплуатации
- WMF LONO 0414090711 серебристый, хороший Руководство по эксплуатации
- WMF LONO 0414090711 серебристый, как новый Руководство по эксплуатации
- KEUNE HD-2302Di Руководство по эксплуатации
- KEUNE HD-1802Di Руководство по эксплуатации
- KEUNE HD-2303Di Руководство по эксплуатации
- WMF KITCHENminis Vario 0413180712, отличный Руководство по эксплуатации
- WMF KITCHENminis Vario 0413180712, хороший Руководство по эксплуатации
- WMF KITCHENminis Vario 0413180712, как новый Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EAGLE 850 90 белая Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R450, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R450, хороший Руководство по эксплуатации