Rowenta Perfect Line TN1300, отличный [2/0] Seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada kui toitejuhe on katki tuleb ohuolukordade ära hoidmiseks lasta see tootjal tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada
![Rowenta Perfect Line TN1300F0 [2/2] Seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada kui toitejuhe on katki tuleb ohuolukordade ära hoidmiseks lasta see tootjal tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada](/views2/1855749/page2/bg2.png)
nélküli személyek csak felügyelet mellett, illetve akkor
használhatják, ha útmutatást kaptak a készülék
biztonságos használatáról és megismerték a velük
járó veszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak a
készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne
végezzenek takarítást vagy karbantartást a
készüléken!
• Abban az esetben, ha a tápkábel meg van
sérülve, ezt a gyártónak, az ügyfélszolgálat
alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettségű sza-
kembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése
érdekében.
• FIGYELMEZTETÉS: A készülék száraz helyen
tárolandó
Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, mosdókagyló vagy
egyéb víztároló mellett. Amikor fürdőszobában használja a készüléket,
használat után azonnal húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közel-
sége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
• Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is),
akiknek zikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint
olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó
gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy,
a biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a sze-
mély előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat.
Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készü-
lékkel.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és
karbantartás előtt,működési rendellenesség esetén, amint befejezte használa-
tát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon
a készülékhez.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a kés-
züléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérséklet esetén.
• A következő esetekben ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy
hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen működik.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható
anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com
P
ročitajte uputstva pre korišćenja uređaja da biste sprečili sve
opasnost nastale zbog nepravilne upotrebe.
B
EZBEDNOSNI SAVETI
• U cilju Vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
• Proverite da li napon u Vašem domaćinstvu odgovara naponu aparata.
Svaka greška kod priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu
sa propisima koji važe u Vašoj zemlji.
• Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8
godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba da
se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da
čiste i koriste aparat.
•
Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga zameniti
k
valifikovana osoba u ovlašćenom servisu da bi se
i
zbegla eventualna opasnost.
• BUDITE OPREZNI: držite aparat na suvom.
Ne koristite aparat u blizini kade, tuša i drugih izvora vode.
• Ako aparat koristite u kupatilu, isključite ga iz struje nakon upotrebe,
jer blizina vode može da predstavlja opasnost čak i kada je aparat is-
ključen.
• Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe,kao ni lica koja
nisu upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa uputstvom za upo-
trebu aparata. Decu treba nadzirati sve vreme da se ni u kom slučaju ne igraju
aparatom.
•Uvek isključite aparat iz struje: pre čišćenja, ako aparat nepravilno funkcioniše i
odmah nakon upotrebe.
• Ne koristite ako je kabl oštećen.
• Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za dršku.
• Prilikom isključivanja iz struje, ne vucite aparat za kabl, već za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
• Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, ne koristite ga već odmah kontak-
tirajte ovlašćeni servis.
GARANCIJA
Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu.
On ne može da se koristi za profesionalne svrhe.
U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs
L
ugege juhised enne seadme kasutamist läbi,
et vältida valest kasutamisest tuleneda võivaid ohuolukordi.
TURVANÕUDED
• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele
ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkon-
nakaitse kohta käivad direktiivid).
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale.
Valesti vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused
ei käi garantii alla.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis
kehtiva seadusandlusega.
• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8.
eluaastast või vähenenud füüsiliste, sensoorsete
või mentaalsete võimetega isikud, samuti isikud
kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul
kui neid on seadme ohutu kasutamise osas
eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad
mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet
järelvalveta puhastada ega hooldada.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ära-
hoidmiseks lasta see tootjal, tema müügijärgsel
teenindusel või vastavat kvalikatsiooni omaval
isikul välja vahetada.
• ETTEVAATUST: Seadme hoiukoht peab olema kuiv.
• Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide, kraanikausside
või ükskõik milliste vett sisaldavate mahutite läheduses. Kui seadet
kasutatakse vannitoas, võtke see peale kasutamist vooluvõrgust välja,
kuna vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei tööta.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed
ningmeeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toi-
mib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele
valvab või on neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud.
Ka tuleb valvata selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hooldu-
seks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegimitte selle pu-
hastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite instrukciją,
kad išvengtumėte netinkamo prietaiso naudojimo.
SAUGOS PATARIMAI
• Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų
standartų ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo,
Aplinkos apsaugos direktyvų...).
• Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.
Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma
garantija.
• Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galio-
jančių standartų.
• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus
vaikai ir sutrikusių fizinių, jutimo ar protinių gebėjimų
arba neturintys patirties ir žinių asmenys, jei jie
prižiūrimi arba jiems paaiškinama, kaip saugiai
naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus.
Vaikams žaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be
priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę
priežiūrą.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras,
kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo, arba
p
anašios kvalifikacijos asmenys jį turi pakeisti,
kad nebūtų pavojaus.
• DĖMESIO: Laikykite aparatą sausoje vietoje.
šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriauklės ar kitų indų,
kuriuose yra vandens.
• Jei naudojate aparatą vonios kambaryje, baigę naudoti išjunkite jį iš
tinklo, nes laikyti jį arti vandens, net ir neveikiantį, gali būti pavojinga.
• Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių zinės,
jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems
atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsa-
kingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas
dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų
su aparatu.
• Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros darbus,
sutrikus veikimui, baigus jį naudoti
• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 ÅãC ir aukštesnei nei 35 ÅãC temperatūrai.
• Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo,
jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose.
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines
žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra
įgaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com
Les bruksanvisningen før du bruker apparatet.
S
lik unngår du enhver risiko som skyldes uriktig bruk.
SIKKERHETSRÅD
• Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gjeldende normer
og regler (lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).
• Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning.
Enhver tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader som ikke dekkes av garantien.
• Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid være i samsvar med
gjeldende standarder i ditt land.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år
og oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller for personer uten
erfaring og kjennskap hvis de har blitt gitt
opplæring i bruken av apparatet eller er under
oppsyn og forstår farene som er involvert.
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og bru-
kervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Dersom strømledningen er skadet, skal den
erstattes av produsenten, dens kundeservice eller av
en person med lignende kvalifikasjoner for å
forhindre at det oppstår problemer.
• ADVARSEL: Hold enheten på et tørt.
• Ikke bruk dette apparatet i nærheten av badekar, dusjer,
vaskeservanter eller andre beholdere som inneholder vann.
• Når apparatet brukes på badet, skal det frakobles etter bruk fordi
nærheten til vann kan utgjøre en fare selv om apparatet er slått av.
• Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn
eller forhåndsinstruksjoner omanvendelsen av apparatet fra en person med ans-
var for deres sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker
apparatet til lek.
• Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer
ordentlig, straks du har sluttet å bruke det.
• Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
• Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjø-
ring.
• Skal ikke holdes med fuktige hender.
• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
• Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, men ved å dra i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
• Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis:
- apparatet har falt eller
- ikke fungerer normalt.
GARANTI
Dette apparatet er kun beregnet til privat bruk i hjemmet.
Det skal ikke brukes til profesjonelle formål.
Garantien blir ugyldig ved uriktig bruk.
MILJØVERN!
Apparatet inneholder mange gjenvinnbare og resirkulerbare
materialer.
Ta det med til et oppsamlingssted eller et godkjent servicesenter slik
at avfallet kan behandles.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www.rowenta.com
L
äs noggrant igenom instruktionerna före den första användningen
f
ör att undvika all fara p.g.a. en felaktig användning.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder
(lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
• Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges på appa-
raten. All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte
gäller.
• Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer
som gäller i ditt land.
• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år
och uppåt samt av personer med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller med bristande
erfarenheter och kunskaper, om de övervakas eller får
instruktioner om hur apparaten ska användas
på ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan
medföra. Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte göras av barn utan
tillsyn.
• Om sladden skadats, ska den bytas ut av tillverkaren,
på tillverkarens serviceverkstad eller av behörig
fackman, för att undvika fara.
• OBSERVERA: skydda enheten mot fukt
• Använd aldrig apparaten i närheten av vatten i badkar, dusch, tvätts-
täll eller andra kärl...
• När apparaten används i ett badrum, dra ut kontakten efter
användning då närheten till vatten kan medföra fara även om
apparaten inte är på.
• Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte
klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller
kännedom, förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras
säkerhet, en övervakning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens
användning. Barn måste övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte
leker med apparaten.
• Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar.
• Koppla ur apparaten:
- före rengöring och underhåll
- vid funktionsstörning
- så snart du inte använder den.
• Använd den inte om sladden är skadad.
• Doppa inte ner den i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.
• Håll den inte med fuktiga händer.
• Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Rengör den inte med skurmedel eller frätande medel.
•Använd den inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
• Apparaten får endast användas med medföljande strömadapter N° 20100010 -
Input : 100-240V - 50/60 Hz – max. 5,5W ; Output : 4,0V – 600 mA.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.
Den skall inte användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller
återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad
serviceverkstad för omhändertagande och be.
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida
www.rowenta.com
Lai neapdraudētu sevi un citus,
p
irms ierīces lietošanas izlasiet instrukciju.
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zems-
prieguma direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
• Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem.
Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus
garantija nesedz.
• Lerīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem
standartiem.
• Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki
ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, kā arī tādi, kam trūkst pieredzes un zināšanu,
ja vien viņi darbojas kādas citas, par viņu drošību
atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši
norādījumus attiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot, un
apzinās ar to saistītos riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst
spēlēties, kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un
apkopi.
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam,
garantijas apkalpošanas servisam vai personai ar
līdzīgu kvalifikāciju, lai izvairītos no iespējamām
briesmām.
• UZMANĪBU: Turiet ierīci sausā vietā.
Nekad nelietojiet ierīci vannas, dušas, izlietnes vai citas ūdeni
saturošas tvertnes tuvumā.
• Ja izmantojat aparātu vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no
strāvas, jo atrašanās ūdens tuvumā var būt bīstama pat tad, ja ierīce
ir izslēgta.
• Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru ziskās,
sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes
vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces
izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas
gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C.
GARANTIJA
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos.
To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā
neesošu.
P
IEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami
atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā
servisa centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com
L
æs anvisningerne før apparatet tages i brug for at undgå enhver
fare på grund af forkert brug.
SIKKERHEDSANVISNINGER
• Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med
gældende standarder og bestemmelser (Lavspændingsdirektiv, Elektromagnetisk
Kompatibilitet, Miljøbeskyttelse…).
• Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning til en
forkert spænding kan forårsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er dækket
af garantien.
• Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstemmelse med
gældende standarder i dit land.
• Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og
opefter, og af personer med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de overvåges eller har fået
instruktion i sikker brug af apparatet, og forstår de
dermed forbundne farer. Lad ikke børn lege med
apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må
ikke udføres af børn uden overvågning.
• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den udskiftes
af fabrikanten, dennes servicerepræsentant eller en
person med lignende kvalifikation for at undgå
enhver fare.
• ADVARSEL: Apparatet skal opbevares et tørt sted.
Brug aldrig dette apparat i nærheden af vand i badekar,
bruserum, håndvaske eller andre beholdere.
• Når apparatet bruges i et badeværelse, skal stikket tages ud af stik-
kontakten efter brug, da tilstedeværelsen af vand kan udgøre en fare,
selv om apparatet er slukket.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn),
hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for
erfaring eller kendskab,medmindre de er under opsyn eller har modtaget fo-
rudgående instruktioner om brugen af dette apparat af en person, der er ansvar-
lig for deres sikkerhed.
Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Apparatets stik skal tages ud:
- før rengøring og vedligeholdelse,
- hvis det ikke fungerer korrekt,
- så snart det ikke bruges mere,
- hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
• Tag ikke fat med våde hænder.
• Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
• Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning.
Det må ikke bruges til erhvervsmæssige formål.
Garantien bortfalder og er ugyldig i tilfælde af en forkert brug.
Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä, jotta välttäisit vaarat,
j
otka aiheutuvat virheellisestä käytöstä.
TURVAOHJEET
• Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset
(pienjännite- sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
• Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon
jännitettä. Jos kytkentä on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita,
joita takuu ei kata.
• Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassamaassasi voimassa olevat
normit.
• Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat
lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät
tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole
riittävästi tietoa ja kokemusta, mikäli he ovat
saaneet tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta
käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön
liittyvät riskit ja vaarat. Älä anna lasten leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
• Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava
valmistajan, tämän huoltoedustajan tai vastaavan
pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi
vaarojen välttämiseksi.
• VAROITUS: Pidä laite kuivana
Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen, suihkun, pesualtaan tai muiden
vettä sisältävien kalusteiden lähellä.
• Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa, se on irrotettava sähköver-
kosta käytön jälkeen, sillä veden läheisyys voi aiheuttaa vaaran, vaikka
laite on sammutettu.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan
luettuina lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet
eikä myöskään sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla ei ole tietoa tai
tuntemusta käyttää laitetta, elleivät he ole heidän turvallisuudestaan vastaavan
henkilön valvonnassa tai he saavat ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä
silmällä, jotta he eivät leiki tällä laitteella.
• Laite tulee irrottaa sähköverkosta:
- ennen puhdistusta ja hoitoa.
- jos se ei toimi kunnolla
- heti kun olet lopettanut sen käytön.
- jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
• Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta
varten.
• Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
• Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
• Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on
pudonnut tai se ei toimi normaalilla tavalla.
TAKUU
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Sitä ei saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin.
Takuu raukeaa, jos laitetta käytetään asiattomasti.
EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Laite sisältää paljon arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja.
Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta laite käsitellään asianmukaisesti.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih.
S
IGURNOSNI SAVJETI
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
• Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja.
Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena jamstvom.
• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
•
Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina
t
e osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
m
entalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i
z
nanja, ako su pod nadzorom ili im se daju upute za
r
ad s uređajem na siguran način te razumiju s time
p
ovezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s
u
ređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj
b
ez nadzora.
• Ako je priključni vod oštećen, njega mora
zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili
osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake
eventualne opasnosti.
• BUDITE OPREZNI: Čuvajte uređaj na suhom.
Ne rabite uređaj u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih
posuda koje sadržavaju vodu.
• Kad se uređaj koristi u kupaonici, isključite ga iz mreže nakon upo-
rabe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je uređaj
zaustavljen.
• Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije
su zičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez
iskustva ili poznavanja, osim su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu
sigurnost. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepra-
vilnog funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
• Ne rabiti ako je priključni vod oštećen.
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za
utikač.
• Ne rabite električni produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
• Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš
uređaj doživio pad, ako ne funkcionira normalno.
JAMSTVO
Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu.
On se nemože rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com
Használat előtt olvassa el az utasításokat,
hogy elkerülje a nem megfelelő használatból adódó veszélyeket.
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak
és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környe-
zetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a
készülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat
okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országá-
ban hatályos szabványoknak.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás
HU
HR
SR
ET
LT
LV
DA
FI
NO
SV
AR
F
A
П
рочете указанията, преди да използвате уреда,
за да избегнете всякакви рискове,
предизвикани от неправилна употреба.
СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на
действащата нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за
електромагнитна съвместимост, Директива за опазване на околната среда
и др.).
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви
мрежа. Неправилното захранване може да причини необратими повреди,
които не се покриват от гаранцият.
• Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на
действащите стандарти във вашата държава.
• Този уред може да се използва от деца над 8
години и лица с ограничени физически,
сетивни или умствени способности, или лица без
опит и знания, ако са поставени под наблюдение
или бъдат инструктирани за безопасната му
употреба, и разбират опасностите. С уреда не
трябва да си играят деца. Да не се извършва
почистване и поддръжка от деца, оставени без
надзор.
• Ако захранващият кабел е повреден, за да
избегнете всякакви рискове, той трябва да бъде
сменен от производителя, от сервиза за
гаранционно обслужване или от лица със сходна
квалификация.
• ВНИМАНИЕ: По този начин ще удължите живота
на уреда. Уредът трябва да се съхранява сух.
Не използвайте уреда в близост до вани, душ-кабини,
мивки, басейни или други съдове, съдържащи вода.
• Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага
след употреба, защото близостта с вода може да представлява
опасност дори когато уредът не е включен.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца),
чиито физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или
лица без опит и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице
наблюдава и дава предварителни указания относно ползването на уреда.
Наглеждайте децата, за да се уверите, че не играят с уреда.
• Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и
всякакви поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като
приключите работа с не.
• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не използвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в слу- чай
че уредът е падал или не работи нормално.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен само за домашна употреба.
Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреб.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се
предадат на вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен
сервиз, за да бъде преработен.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
www.rowenta.com
Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul,
p
entru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunzătoare.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi regle-
mentărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, com-
patibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
• Vericaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să corespundă cu cea
a aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate
provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin garanţie.
• Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să e, totuşi, conforme normelor în
vigoare din ţara dumneavoastră.
• Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani și
de persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale sau
mintale sau fără experiență în utilizare numai sub
supraveghere sau dacă au fost instruiți în folosirea
aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile
implicate. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau
întreținerea aparatului nesupravegheați.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie să fie înlocuit de fabricant, de serviciul
post-vânzare al acestuia sau de către persoane cu o
calificare similară pentru evitarea unui pericol.
• ATENŢIONARE: Păstraţi aparatul într-un loc uscat
• Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor căzi de baie, căzi de duş,
chiuvete sau a altor recipiente care conţin apă.
• Când utilizaţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, pen-
tru că apropierea de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când
aparatul este oprit.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a folosit de persoane (inclusiv copii)
cu capacităţi zice, senzoriale saumintale diminuate sau de persoane fără expe-
rienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie
constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană res-
ponsabilă de siguranţa lor sau au beneciat din partea persoanei respective de
instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandată su-
pravegherea copiilor, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi întreţinere,
în caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
• Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru curăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi
şa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat
dacă: aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate utilizat în scopuri profesionale.
Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valoricabile
sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru
de service autorizat pentru a procesat în mod corespunzător.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com
P
ročitajte instrukcije prije upotrebe aparata,
u
cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti od nepravilne upotrebe.
SIGURNOSNI SAVJETI
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).
• Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg apa-
rata. Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja
koja nisu obuhvaćena garancijom.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti u skladu s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8
godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da
koriste aparat na siguran način i ako shvataju
opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne smiju
da se igraju s aparatom. Čišćenje i održavanje aparata
ne smije da obavljaju djeca bez nadzora.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora
zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili
osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake
eventualne opasnosti.
• BUDITE OPREZNI: Držite aparat na suhom.
• Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih
prijemnih posuda koje sadrže vodu. Kad se aparat koristi u kupatilu,
isključite ga iz mreže nakon upotrebe, jer blizina vode može preds-
tavljati opasnost čak i kad je aparat isključen.
• Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije
su zičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez
iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe
zadužene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim
za upotrebu ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne
igraju aparatom.
• Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neis-
pravnog funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• Ne koristiti ako je kabl oštećen.
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni prilikom čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, već za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, već povlačenjem za utičnicu.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: je vaš
aparat ispao ili ako ne funkcionira ispravno.
GARANCIJA
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
BG
R
O
B
S
• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
• Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda krii-
mustada või söövitada.
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.
• Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul,
kui seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist
või kogumist võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud
teeninduskeskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller
genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et
autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
¥ÔLJs ∞ú©HU‰ ±s ßs «∞∏U±MW ˱U ≠u‚, ËØc∞p
«_®ªU’ «∞c¥s ô ¥∑L∑FuÊ °U∞Ib¸… «∞πºb¥W √Ë
°Uù±JU≤U‹«∞FIKOW«∞JU≠OW,√Ë«∞c¥s¥FU≤uʱs«∞IBu¸
«Ë«∞MIh≠w«∞ª∂d…«Ë«∞LFd≠W,±s«ß∑FLU‰≥c«
«∞LM∑Z®d◊√Ê¥Ju≤u«¢∫X«∞Ld«Æ∂W,Ë√Ê¥∑b¸°u«´Kv
«ß∑FLU‰«∞LM∑Z°Dd¥IW¬±MW,Ë√Ê¥∑Fd≠u«´Kv«_îDU¸
«∞LÔ∫∑LKW±sßu¡«ùß∑FLU‰.¥πV√Ê¥ÔLMl«_©HU‰±s
«∞KFV°U∞LM∑Z.ô¥ÔºL`∞ú©HU‰«∞IOU°∑MEOnËÅOU≤W
«∞LM∑ZœËÊ˧uœ¸ÆU°W´Kv≥c««∞FLq.‹
≈–«¢Fd÷«∞ºKp«∞JNd°Uµw∞K∑K·,¥§»«ß∑∂b«∞ë±sÆ∂q
«∞LBMÒl√˰u«ßDW±dØ“ªb±W±U°Fb«∞∂Ol√˰u«ßDW
®îh±R≥qË∞b¥ë«∞î∂d…∞KÆOU°Nc««∞FLq,Ë–∞p∞∑HUœÍ
√ͪDd.
≥cÁ «∞∑FKOLU‹ Ë«ù¸®Uœ«‹ ±∑u≠d… ´Kv ±uÆFMU ´Kv «∞A∂JW : moc.atnewor.www
œ¸Åu¸‹¬±u“‘Ë≤EU¸‹°dØU¸°dœœß∑~UÁ°Bu¸‹
«¥LsˬÖUÁ«“îDd,«¥s
œß∑~UÁÆU°q«ß∑HUœÁØuœØUÊ8 ßU‰Ë°Uô¢dË«≠d«œ
≠UÆb¢πd°tËœ«≤g¥U¢u«≤Uzv≠}e¥Jv,•ºv¥U¸Ë«≤v
îu«≥b°uœ.«“°U“ÈØdœÊØuœØUʰUœß∑~UÁîuœœ«¸È
ØMOb.«“¢LOeØdœÊË≤~Nb«¸ÈËßOKt°ußOKtØuœØUÊ
°bËÊ≤EU¸‹«§∑MU»ØM}b.
œ¸Åu¸‹Åb±ëœ¥bÊßOrœß∑ÖUÁ,°d«È¢Q±Os«¥LMv,
°U¥b¬≤d«¢uß◊ßU“≤bÁ,ªb±U‹Äf«“≠dË‘¬ÊË¥U
®îBvœ«¸«È¢îB’±®U°ë¢Fu¥÷≤Luœ.
±u§uœ ±v °U®b. moc.atnewor.www œß∑u¸«∞FLq ≥U œ¸ Ë» ßU¥X
1800132577
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
FI
NO
SV
AR
FA
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
LV
DA
PERFECT LINE PRO
w
ww.rowenta.com
HU
HR
SR
ET
LT
1,2mm1,2mm
0,6mm0,6mm
0,9mm0,9mm
1,2mm
0,6mm
0,9mm
3 mm 6 mm 9 mm
13 mm 18 mm 25 mm
1800132577_TN1300F0_Mise en page 1 19/12/13 17:09 Page2
Содержание
- Bu cihaz fiziksel duyusal veya zihinsel engeli olan erişkin veya çocuk veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi önlemek için üretici yetkili servis veya aynı yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir di kkat edi lmesi gereken noktalar cihazı kuru bir yerde muhafaza edin 1
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capaci tés physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécu rité et comprennent les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil les enfants ne doivent ni nettoyer l appareil ni s occuper de son entretien sans surveillance il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 1
- Das gerät darf von kindern ab 8 jahren und perso nen deren körperliche oder geistige unversehrtheit oder deren wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist oder personen mit mangelnden kenntnissen und erfahrungen benutzt werden sofern sie beaufsichtigt werden oder eine einweisung in den sicheren gebrauch des geräts erhalten haben und die damit verbundenen risiken verstehen kindern sollte das spielen mit dem gerät untersagt werden kinder dürfen das gerät ohne aufsicht nicht reinigen oder warten wenn das stromkabel beschädigt ist darf es um jedwede gefahr zu vermeiden nur vom herstel ler dem kundendienst oder ähnlich qualifizierten personen ausgetauscht werden warnhinweis bewahren sie das gerät an einem trockenen ort auf 1
- Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar personen met verminderde fysieke mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen kinderen mogen niet met dit apparaat spelen schoonmaak en onder houdswerkzaamheden mogen nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden indien het netsnoer beschadigd is moet het vervangen worden door de fabrikant diens service dienst of een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie om gevaarlijke situaties te voorkomen waarschuwing berg het apparaat op een droge plek op 1
- Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o por falta de conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica los niños no deberían jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión en caso de que el cable de alimentación esté dañado éste deberá ser sustituido por el fabricante su servicio postventa o por personas cualificadas con el fin de evitar cualquier peligro atención guardar el aparato en un lugar seco 1
- Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o por falta de conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica los niños no deberían jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado deverá ser substituído pelo fabricante serviço de assistência técnica ou por um técnico qualificado por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador advertência manter o aparelho em local seco 1
- Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche mentali e sensoriali o non dotate di un livello adeguato di formazione e competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto un apposita supervisione o istruzioni inerenti all uso sicuro dell apparecchio e siano pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi i bambini devono astenersi dal giocare con questo apparecchio la pulizia dell apparecchio e le relative operazioni di manutenzione non devono essere ese guite da bambini senza la supervisione di un adulto se il cavo d alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli avertimento tenere l apparecchio all asciutto 1
- Mise en garde maintenir l appareil au sec 1
- Mm 18 mm 25 mm 1
- Mm 6 mm 9 mm 1
- Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo možne nevarnosti otroci se z napravo ne smejo igrati pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni če je napajalni kabel naprave poškodovan ga mora zaradi nevarnosti električnega udara zamenjati proizvajalec njegov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljena oseba opozorilo aparat hranite na suhem mestu 1
- Ostrzeżenie przechowywać urządzenie w suchym miejscu 1
- Perfect line pro 1
- Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger 1
- Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika k nimž může dojít děti si se spotřebičem nesmějí hrát čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru v případě že je napájecí šňůra poškozená nechte ji z bezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce v auto rizované záruční a pozáruční opravně případně opravu svěřte osobě s odpovídající kvalifikací upozornění przechowywać urządzenie w suchym miejscu 1
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard caution keep the appliance dry 1
- Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným použitím tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám deti si so spotrebičom nesmú hrať čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru ak je napájací kábel poškodený je potrebné aby ho vymenil výrobca jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou aby sa predišlo nebezpečenstvu upozornenie predĺžite tým jej životnosť prístroj udržiavajte v suchu 1
- Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych i umysłowych oraz osoby nieposiadające stosownego doświadcze nia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia dzieci nie powinny wykorzystywać urzadzenia do zabawy czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych w razie uszkodzenia przewodu zasilającego powi nien on być wymieniony u producenta w punkcie serwisowym lub przez osoby o równoważnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia 1
- Www rowenta com 1
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί πρέπει να αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την πώληση της κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματος προσοχη να φυλάσσετε τη συσκευή σε ξηρό µέρος 1
- Допускается использование прибора детьми 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями лицами не имеющими опыта и знания необходимых при обращении с такими изделиями при условии что за ними осуществляется соответствующий надзор или они ознакомлены с инструкциями касающимися безопасного использования прибора и объясняющими риски возникающие в ходе его использования не разрешайте детям играть с прибором очистка и техническое обслуживание не должно выполняться детьми без надзора взрослых если шнур питания поврежден в целях безопасности его замена должна выполняться производителем в уполномоченном сервисном центре или квалифицированным специалистом мерыпредосторожности храните прибор в сухом месте 1
- Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями особами які не мають достатньо досвіду та знань необхідних для поводження с такими виробами за умови якщо за ними проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання пристрою і розуміють небезпеку що може відбутися не дозволяйте дітям грати з пристроєм очищення та обслуговування не повинно бути виконане дітьми без нагляду щоб уникнути небезпеки у разі пошкодження електрошнура його слід замінити на підприємстві виробника в його відділі післяпродажного обслуговування або звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікації увага зберігайте прилад у сухому місці 1
- A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező illetve gyakorlat és tudás 2
- Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu dizabilități fizice senzoriale sau mintale sau fără experiență în utilizare numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate nu lăsați copiii să se joace cu aparatul nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați dacă cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie să fie înlocuit de fabricant de serviciul post vânzare al acestuia sau de către persoane cu o calificare similară pentru evitarea unui pericol atenţionare păstraţi aparatul într un loc uscat 2
- Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost deca ne treba da se igraju aparatom deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat ako je kabl za napajanje oštećen mora ga zameniti kvalifikovana osoba u ovlašćenom servisu da bi se izbegla eventualna opasnost budite oprezni držite aparat na suvom 2
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter och kunskaper om de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan medföra barn ska inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn om sladden skadats ska den bytas ut av tillverkaren på tillverkarens serviceverkstad eller av behörig fackman för att undvika fara observera skydda enheten mot fukt 2
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de overvåges eller har fået instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer lad ikke børn lege med apparatet rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning hvis el ledningen er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten dennes servicerepræsentant eller en person med lignende kvalifikation for at undgå enhver fare advarsel apparatet skal opbevares et tørt sted 2
- Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller for personer uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av apparatet eller er under oppsyn og forstår farene som er involvert barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og bru kervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn dersom strømledningen er skadet skal den erstattes av produsenten dens kundeservice eller av en person med lignende kvalifikasjoner for å forhindre at det oppstår problemer advarsel hold enheten på et tørt 2
- Ettevaatust seadme hoiukoht peab olema kuiv 2
- Jei maitinimo laidas pažeistas gamintojas centras kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo arba panašios kvalifikacijos asmenys jį turi pakeisti kad nebūtų pavojaus dėmesio laikykite aparatą sausoje vietoje 2
- Nélküli személyek csak felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket a gyerekek soha ne játssznak a készülékkel a gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a készüléken abban az esetben ha a tápkábel meg van sérülve ezt a gyártónak az ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy egy hasonló képzettségű sza kembernek kell kicserélnie minden veszély elkerülése érdekében figyelmeztetés a készülék száraz helyen tárolandó 2
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe djeca ne smiju da se igraju s aparatom čišćenje i održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora ako je kabl za napajanje oštećen njega mora zamijeniti proizvođač njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti budite oprezni držite aparat na suhom 2
- Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju s time povezane opasnosti djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora ako je priključni vod oštećen njega mora zamijeniti proizvođač njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti budite oprezni čuvajte uređaj na suhom 2
- Seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada kui toitejuhe on katki tuleb ohuolukordade ära hoidmiseks lasta see tootjal tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada 2
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotiaat lapset ja aikuiset joiden fyysiset aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta mikäli he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat älä anna lasten leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa jos sähköjohto on vahingoittunut se on annettava valmistajan tämän huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi varoitus pidä laite kuivana 2
- Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām kā arī tādi kam trūkst pieredzes un zināšanu ja vien viņi darbojas kādas citas par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to kā šo ierīci droši lietot un apzinās ar to saistītos riskus bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi ja barošanas vads ir bojāts tas jāaizvieto ražotājam garantijas apkalpošanas servisam vai personai ar līdzīgu kvalifikāciju lai izvairītos no iespējamām briesmām uzmanību turiet ierīci sausā vietā 2
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutrikusių fizinių jutimo ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama kaip saugiai naudotis prietaisu ir jie supranta susijusius pavojus vaikams žaisti su prietaisu negalima vaikai negali be priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą 2
- Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите с уреда не трябва да си играят деца да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без надзор ако захранващият кабел е повреден за да избегнете всякакви рискове той трябва да бъде сменен от производителя от сервиза за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалификация внимание по този начин ще удължите живота на уреда уредът трябва да се съхранява сух 2
Похожие устройства
- Comfort 15, отличный Руководство по эксплуатации
- Comfort 15, хороший Руководство по эксплуатации
- Comfort 15, как новый Руководство по эксплуатации
- KEUNE HD-1803Di Руководство по эксплуатации
- KEUNE HD-1801Di Руководство по эксплуатации
- WMF KULT PRO 0416530711, отличный Руководство по эксплуатации
- WMF KULT PRO 0416530711, хороший Руководство по эксплуатации
- WMF KULT PRO 0416530711, как новый Руководство по эксплуатации
- WMF LONO 0414090711 серебристый, отличный Руководство по эксплуатации
- WMF LONO 0414090711 серебристый, хороший Руководство по эксплуатации
- WMF LONO 0414090711 серебристый, как новый Руководство по эксплуатации
- KEUNE HD-2302Di Руководство по эксплуатации
- KEUNE HD-1802Di Руководство по эксплуатации
- KEUNE HD-2303Di Руководство по эксплуатации
- WMF KITCHENminis Vario 0413180712, отличный Руководство по эксплуатации
- WMF KITCHENminis Vario 0413180712, хороший Руководство по эксплуатации
- WMF KITCHENminis Vario 0413180712, как новый Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EAGLE 850 90 белая Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R450, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R450, хороший Руководство по эксплуатации