Thomas Twin Aquawash Pet 788524, отличный [12/64] W trosce o ochronę środowiska naturalnego
![Thomas Twin Aquawash Pet 788524, отличный [12/64] W trosce o ochronę środowiska naturalnego](/views2/1528901/page12/bgc.png)
W trosce o ochronę środowiska naturalnego
Nie wyrzucaj elementów opakowania i zużytych urządzeń.
Elementy opakowania:
● Opakowania kartonowe nadają się do przetworzenia i ponownego
wykorzystania. Należy je oddać do odpowiedniego punktu zbiórki
surowców wtórnych
● Elementy plastikowe posiadają oznaczania wskazujące na rodzaj
surowca i możliwość recyclingu.
Składowanie urządzeń po ich wykorzystaniu:
● Urządzenia elektryczne należy składować wg lokalnych zaleceń ale
zanim oddasz urządzenie odetnij od niego wtyczkę
Oznaczenie na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
nie może być one traktowane jak inne śmieci. Zużyte urządzenie
należy oddać do wyznaczonego punktu zbiórki surowców
wtórnych zajmującego się recyclingiem urządzeń elektrycznych.
Stosując się do zasad recyclingu urządzeń elektrycznych pomożesz
uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia
ludzkiego jakie mogą być związane z niewłaściwym sposobem utylizacji
tego urządzenia.
W celu uzyskania więcej informacji na temat recyclingu tego urządzenia
skontaktuj się lokalnym wydziałem ochrony środowiska, punktem recyclingu
urządzeń elektrycznych lub ze sklepem gdzie nabyłeś ten produkt.
Serwis i gwarancja
Obsługa serwisowa
Proszę zapytać sprzedawcę o właściwy serwis firmy
THOMAS.
Należy przy tym podać dane z tabliczki znamionowej
urządzenia THOMAS TWIN AQUAWASH.
Aby zapewnić bezpieczną eksploatację urządzenia, naprawy,
szczególnie dotyczące części przewodzących, powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych
techników.
W przypadku wystąpienia awarii należy się skontaktować
z autoryzowanym sprzedawcą lub bezpośrednio z działem
obsługi serwisowej.
Gwarancja
Niezależnie od obowiązków gwarancyjnych sprzedawcy wynikających
z umowy sprzedaży, firma Thomas (Gwarant) zapewnia gwarancję na
urządzenia zgodnie z poniższymi warunkami:
1. Okres gwarancji obejmuje 24 miesiące, licząc od dnia dostawy do
pierwszego użytkownika. W przypadku wykorzystywania urządzenia
do celów komercyjnych lub porównywalnego obciążenia ogranicza
się ona do 12 miesięcy. Z roszczenia można skorzystać pod
warunkiem przedłożenia dowodu zakupu.
2. W okresie obowiązywania gwarancji usuwamy wszystkie istotne
wady funkcjonalne wynikające z wadliwego wykonania lub wad
materiałowych, naprawiając lub wymieniając uszkodzone części
według naszego uznania; wymienione części stają się naszą
własnością. Gwarancja nie obejmuje łatwo łamliwych części, np.
szkła, plastiku lub żarówek. Usterki należy zgłaszać niezwłocznie po
ich wystąpieniu. W okresie objętym gwarancją nie są naliczane koszty
części zamiennych potrzebnych do usunięcia wad funkcjonalnych ani
koszty wykonanej pracy. W przypadku nieuprawnionego korzystania
z naszego serwisu koszty z tym związane ponosi klient. Naprawy
na miejscu u klienta lub w miejscu montażu urządzenia mogą być
wymagane tylko w przypadku dużych urządzeń. Inne urządzenia
należy przekazać do naszego najbliższego serwisu, autoryzowanego
warsztatu lub wysłać do zakładu produkcyjnego.
3. Uprawnienia wynikające z niniejszej gwarancji Użytkownik może
realizować wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Obsługi. Dane
kontaktowe znajdują się na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
4. Gwarancja nie obejmuje mniejszych zmian, które nie mają
wpływu na wartość i użyteczność wyrobu, szkód spowodowanych
przez chemiczne lub elektrochemiczne oddziaływanie wody lub
niekorzystne warunki środowiskowe. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń wynikających ze zwykłego zużycia lub niewłaściwej
i niezgodnej z instrukcją obsługi a także przypadkowego
uszkodzenia z winy użytkownika, nieodpowiedniego napięcia prądu
oraz uszkodzeń powstałych na skutek działania sił zewnętrznych
(wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, użytkowania urządzenia
niezgodnie z instrukcją).
5. Gwarancje przestaje obowiązywać w wyniku ingerencji lub napraw
urządzenia przez osoby nieuprawnione.
6. Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża ani nie odnawia
terminu gwarancji na urządzenia i wbudowane części zamienne:
Okres gwarancji na wbudowane części kończy się wraz z okresem
obowiązywania gwarancji na całe urządzenie.
7. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
8. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności
towaru z umową. Dalej idące roszczenia, w szczególności
roszczenia co do wymiany związanej ze szkodami powstałymi
poza urządzeniem – o ile nie jest to prawnie nakazane –
są wykluczone.
Również po upływie terminu obowiązywania gwarancji oferujemy Państwu
nasze usługi serwisowe. Proszę się zwrócić do Państwa sprzedawcy lub
bezpośrednio do działu obsługi serwisowej.
Zmiany techniczne zastrzeżone.
12
Содержание
- Thomas twin aquawash thomas twin aquawash pet thomas twin aquawash plus p.1
- Содержание p.2
- Spis treści p.2
- Cuprins p.2
- Tartalomjegyzék p.2
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia p.3
- Gratulujemy p.3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.3
- Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8 roku życia jak również przez osoby niepełnosprawne psychicznie jak i przez osoby z niewielkim doświadczeniem i lub wiedzą jeżeli są one odpowiednio przeszkolone i są świadome ewentualnych zagrożeń wypływających z tej pracy dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem czyszczenie i prace serwisowe nie mogą być dokonywane przez dzieci będące bez nadzoru p.3
- Trockensaugen p.4
- Száraz porszívózás porzsákkal aspirare uscată cu sac de praf suché vysávání se sáčkem na prach suché vysávanie s prachovým vreckom p.4
- Odkurzanie na sucho z użyciem worka na kurz p.4
- A i j f e k g l r p.4
- Waschsaugen p.5
- Odkurzanie piorące na mokro влажная уборка nedves porszívózás aspirare umedă mokré vysávání mokré vysávanie p.5
- Budowa odkurzacza pl p.6
- Ssawka do prania dywanów z dyszą spryskującą p.7
- Dwie sekcje filtra anty rozbryzgowego p.7
- Rura teleskopowa o regulowanej długości z uchwytem do parkowania p.7
- Nakładka do mycia podłóg twardych do zbierania wody p.7
- Filtr epa 2 klipsy 4 klipsy mocujące do szybkiego łączenia wężyka do rury ssącej w trakcie funkcji prania p.7
- Akcesoria p.7
- Zbiornik na brudną wodę 12 z filtrem mokrym 12a i pływakiem 12b p.7
- Wężyk spryskiwacza wężyk doprowadzający wodę do prania z zaworem odcinającym 24 i zamontowanymi klipsami mocującymi p.7
- Wąż elastyczny 23 z uchwytem spryskiwacza 24a i mechaniczną regulacją siły ssania 25 filtr wodny 11 z filtrem piankowym 11a i filtrem siatkowym 11b p.7
- Wewnątrz urządzenia p.7
- Thomas protex skoncentrowany płyn do czyszczenia dywanów p.7
- Tabela przykład użycia odkurzacza p.7
- Szczotka parkiet dywan z przełącznikiem do każego typu podłóg p.7
- Wskazówki ogólne p.8
- Odkurzanie p.8
- Informacje dla użytkownika p.8
- Wszystko podczas jednej operacji p.9
- System czyszczenia natryskowego p.9
- Pranie zbieranie płynów p.9
- Informacje dla użytkownika p.9
- Zbieranie płynów p.10
- Czyszczenie i obsługa p.10
- Komplet filtrów do odkurzaczy serii twin genius 1x filtr epa 1x mikrofiltr 1x filtr silnika 1x filtr mokry 1x filtr przegrody filtra wodnego p.11
- Szczotka do mebli p.11
- Szczotka aquastealth do jednoczesnego odkurzania mycia i osuszania podłóg drewnianych p.11
- System worka filtracyjnego twin 5 x worek filtracyjny xxl 1 x zamocowanie worka filtracyjnego 1 x mikrofiltr p.11
- Ssawka szczelinowa długa 36 cm p.11
- Ssawka do zbierania sierści zwierząt z tapicerki szer 19 cm p.11
- Ssawka do przetykania syfonów p.11
- Ssawka do prania tapicerki p.11
- Ssawka do materacy p.11
- Płyn do prania dywanów i tapicerki thomas protex koncentrat 2 x 1l p.11
- Płyn do odświeżania powietrza thomas fresh moments 125 ml p.11
- Obrotowa szczotka do parkietów p.11
- Uwaga używając jedynie oryginalnych akcesoriów thomas możesz być pewien efektów czyszczenia p.11
- Nakładka z mikrofibry do mycia podłóg twardych p.11
- Turboszczotka p.11
- Nakładka z mikrofibry do mycia podłóg drewnianych p.11
- Szeroki zakres akcesoriów i materiałów dla twojego twin aquawash jest dostępny w specjalistycznych sklepach i punktach serwisowych p.11
- Koncentrat środka do czyszczenia podłóg thomas profloor 2 x 1l p.11
- Szczotka do podłóg cleanlight p.11
- Szczotka do parkietu p.11
- Akcesoria specjalne p.11
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego p.12
- Serwis i gwarancja p.12
- Rozwiązywanie problemów p.13
- Первое знакомство p.14
- Адаптердлятвердых напольныхпокрытий p.15
- Таблица возможностей использования p.15
- Принадлежности p.15
- Всасывающийшланг 23 с креплениемзапорноговентиля 24a и мех регулированиемсилывсасывания 25 p.15
- Комплектаква фильтра 11 сгубчатымфильтром 11а и всасывающимфильтром 11b p.15
- Вставкадлязащитыот расплескивания состоящаяиз2 частей p.15
- Экстракционнаянасадкадляковров включаяшлангдляподачичистой воды p.15
- Резервуардлягрязнойводы 12 включая мокрый фильтр 12а и поплавок 12b p.15
- Переключаемаянасадкадляполов всехвидов p.15
- Насадкадлямягкоймебели щелеваянасадка всасывающаякисточканащелевую насадку p.15
- Изменяемаяповысоте телескопическаявсасывающая трубасфиксаторомдлястояночного положения p.15
- Зажимадлякрепления распылительногошлангана телескопическойвсасывающейтрубе 4крепежныхклипсыдля крепленияэкстракционногошланга навсасывающемшланге p.15
- Экстракционнаятрубкасзапорным вентилем 24 икольцамидлямонтажа нашланг p.15
- Перед первым включением p.16
- Указания по мерам безопасности p.16
- Мы поздравляем вас p.16
- Дети в возрасте от 8 лет и старше а такжелицасосниженнымифизическими сенсорными или ментальными способностями либо не обладающие достаточным опытом и или знаниями могут пользоваться этим пылесосом при том условии что они работают под присмотромилибылипроинструктированы о безопасном обращении с прибором и осозналисвязанныесегоиспользованием опасности играть с прибором детям запрещено заниматься очисткой и обслуживанием прибора детям без присмотразапрещено p.16
- Уборка пыли p.17
- Доступновкачестве аксессуара p.17
- Общие указания p.17
- Режим мойки всасывание жидкостей p.18
- Информация для использования p.18
- После влажной уборки сбора жидкостей p.19
- Очистка полов с твердым покрытием p.19
- Очистка и уход p.19
- Спомощью twin aquawash можновсасыватьпролитые безопасныежидкостинаводянойоснове например воду кофеит д p.19
- Системааква фильтра p.19
- После уборки пыли p.19
- Сопутствующие товары специальные принадлежности p.20
- Служба сервиса p.21
- Ради окружающей среды p.21
- Гарантия p.21
- Что делать если p.22
- Вслучае есливашthomastwinaquawashвдругнеожиданноперестанетудовлетворительноработать топреждечемобращаться вслужбусервиса проверьтесначалапоследующейтаблице невызваналинеполадкапричиной которуювыможетеустранитьсами p.22
- A porszívó felépítése p.23
- Komplett aqua szűrő 11 habszivacs szűrővel 11a és szívószűrővel 11b p.24
- Epa szűrő 2 bilincs 4 rögzítőbilincs a szóróvezeték és a szívócső felmosás közbeni gyors egymásra csatlakoztatásához p.24
- Alkalmazási használati lehetőségek táblázata p.24
- A készülék belsejében p.24
- Átkapcsolható szőnyeg és padlótisztító fej p.24
- Thomas protex szőnyeg tisztító koncentrátum p.24
- Tartozékok p.24
- Szőnyegtisztító szórófej szóróvezetékkel p.24
- Szóróvezeték átlátszó zárószeleppel 24 p.24
- Szívócső 23 szórókartartóval 24a és segédlevegő szabályozóval mechanikus szívóerő szabályozó 25 p.24
- Szennyvíztartály 12 nedves szűrővel 12a és úszóval 12b p.24
- Padlóadapter p.24
- Magasságban állítható teleszkópos szívócső tartóval p.24
- Loccsanásgátló betét 2 részes p.24
- Gratulálunk p.25
- Biztonsági tudnivalók p.25
- A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és fizikai érzékszervi vagy értelmi fogyatékossággal élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a használatból eredő veszélyek megértése után használhatják a gyermekek nem játszhatnak a készülékkel a tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül p.25
- A készülék első üzembe helyezése előtt p.25
- Általános tudnivalók p.26
- Porszívózás p.26
- Tisztítószeres porszívózás folyadékok porszívózása p.27
- Szívócső p.27
- Résszívó fej hosszú 360 mm hosszú p.29
- Protex tisztítószer koncentrátum kárpitokhoz szőnyeghez p.29
- Profloor tisztítószer koncentrátum keménypadlóhoz 2 x 1 l p.29
- Parkettatisztító fej aqua stealth p.29
- Parkettatisztító fej p.29
- Parketta mikroszálas párnák parkettatisztító fejhez p.29
- Megjegyzés a készülék megfelelő működése és tisztítóhatása csak eredeti thomas tartozékok használatával biztosítható p.29
- Matractisztító fej p.29
- Lefolyótisztító fej p.29
- Állatszőr eltávolító kárpittisztító fej 190 mm széles p.29
- Fresh moments légfrissítő adalék 125 ml p.29
- Utánrendelés egyedi tartozékok p.29
- Csempe mikroszálas párnák parkettatisztító fejhez p.29
- Twin porzsákkészlet 5 x db xxl porzsák 1 x db porzsáktartó 1 x db mikroszűrő p.29
- Cleanlight padlótisztító fej lábkapcsoló nélkül p.29
- Twin genius szűrőkészlet 1 x db epa szűrő 1 x db mikroszűrő 1 x db motorvédő szűrő 1 x db nedves szűrő 1 x db habszivacs szűrő p.29
- Bútorecset kerek p.29
- A thomas twin aquawash porszívóhoz egyedi tartozékok és egyéb utánrendelhető készítmények kaphatók ide vonatkozóan tájékozódjon a legközelebbi szakkereskedésben valamint közvetlenül a thomas gyári ügyfélszolgálatánál vagy a www robert thomas net weboldalon p.29
- Turn around parkettatisztító fej p.29
- Turbo szőnyegtisztító szívókefe p.29
- Sprühex kárpittisztító fej p.29
- Műszaki adatok p.30
- Környezetvédelem p.30
- Karbantartás és garancia p.30
- Mi a teendő ha p.31
- Structura aspiratorului de praf p.32
- Duză comutabilă pentru covoare și pardoseli dure p.33
- Conductă de pulverizare transparentă cu supapă de închidere 24 p.33
- Adaptor pentru pardoseli dure p.33
- Accesorii p.33
- În interiorul echipamentului p.33
- Tub de aspiraţie telescopic cu înălţime reglabilă cu suport de repaus p.33
- Tabel cu aplicaţii moduri de utilizare posibile p.33
- Soluţie concentrată de curăţare pentru covoare thomas protex p.33
- Recipient de apă murdară 12 incl filtru umed 12a și flotor 12b p.33
- Furtun de aspiraţie 23 cu suport pentru pârghia de pulverizare 24a și buton glisant pentru aer secundar reglare mecanică a puterii de aspirare 25 p.33
- Filtru epa 2 cleme 4 cleme de fixare pentru conectarea rapidă a furtunului la tubul de aspiraţie în timpul procesului de spălare p.33
- Filtru aqua complet 11 cu filtru de material spumant 11a și filtru de aspirare 11b p.33
- Element anti vărsare 2 piese p.33
- Duză de pulverizare pentru covoare incl conductă de pulverizare p.33
- Înainte de prima punere în funcţiune a echipamentului p.34
- Vă felicităm p.34
- Instrucţiuni de siguranţă p.34
- Acest echipament poate fi utilizat de copii cu vârsta de minim 8 ani și de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experi enţă și sau cunoștinţe dacă acestea sunt suprave gheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a echipamentului și au înţeles pericolele rezultate din aceasta copiii nu trebuie să se joace cu aparatul lucrările de curăţare și întreţinere des tinate utilizatorului nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi p.34
- Indicaţii generale p.35
- Aspirarea prafului p.35
- Aspirarea cu spălare aspirarea lichidelor p.36
- Profloor 2 x 1l p.38
- Produse necesare accesorii speciale p.38
- Perie de praf turbo pentru covoare p.38
- Pentru echipamentul dumneavoastră thomas twin aquawash este disponibil un sortiment larg de accesorii speciale și produse nece sare în acest scop solicitaţi informaţii distribuitorului dumneavoastră speci alizat precum și direct serviciului pentru relaţii cu clienţii al companiei thomas sau la www robert thomas net p.38
- Pensulă pentru mobilier rotundă p.38
- Indicaţie funcţionarea echipamentului și efectul de curăţare pot fi garantate exclusiv în cazul utilizării accesoriilor originale thomas p.38
- Duză sifon p.38
- Duză rotativă pentru parchet p.38
- Duză pentru pardoseli din parchet p.38
- Duză de tapiţerie sprühex p.38
- Tampoane microfibre parchet pentru duza de curăţare pentru parchet p.38
- Duză de tapiţerie pentru păr de animale 190 mm lăţime p.38
- Tampoane microfibre gresie pentru duza de curăţare pentru parchet p.38
- Duză de saltele p.38
- Substanţă aromatică fresh moments 125 ml p.38
- Duză de rosturi lungă 360 mm lungime p.38
- Set saci de praf twin 5 x sac de praf xxl 1 x suport pentru saci de praf 1 x microfiltru p.38
- Duză de pardoseală cleanlight fără mecanism de apăsare pentru picior p.38
- Set de filtre pentru twin genius 1x filtru epa 1x microfiltru 1x filtru de protecţie pentru motor 1x filtru umed 1x filtru de material spumant p.38
- Duză de curăţare pentru parchet aqua stealth p.38
- Protex 2 x 1l p.38
- Întreţinere și garanţie p.39
- Protecţia mediului înconjurător p.39
- Ce este de făcut dacă p.40
- Konstrukce vysavače p.41
- Sací hadice 23 s držákem tepovací páčky 24a a vzduchovou klapkou mechanická regulace sacího výkonu 25 p.42
- Příslušenství p.42
- Nádržka na špinavou vodu 12 vč mokrého filtru 12a a plováku 12b p.42
- Kombi hubice na koberc a tvrdou podlahu tepovací tryska na koberce vč postřikovacího vedení p.42
- Filtr epa 2 svorky 4 upevňovací svorky pro rychlé připevnění hadice na sací trubku během mytí p.42
- Aqua filtr kompl 11 s pěnovým filtrem 11a a sacím filtrem 11b p.42
- Zábrana proti vystříknutí 2dílná p.42
- Výškově nastavitelná teleskopická trubka s držákem na skladování p.42
- Uvnitř přístroje p.42
- Thomas protex čisticí koncentrát na koberce p.42
- Tepovací vedení průhledné s uzavíracím ventilem 24 p.42
- Tabulka možností použití p.42
- Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentál ními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkuše ností a nebo znalostí pokud budou pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití pří stroje a rozumějí nebezpečím které z použití výrob ku vyplývají nenechávejte děti aby si s přístrojem hrály čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru p.43
- Před prvním uvedením přístroje do provozu p.43
- Gratulujeme vám p.43
- Bezpečnostní pokyny p.43
- Vysávání p.44
- Obecné pokyny p.44
- Tepování vysávání tekutin p.45
- Sací trubice p.45
- Tepovací tryska na čalounění p.47
- Hubice na matrace p.47
- Svěží vůně fresh moments 125 ml p.47
- Hubice cleanlight led osvětlení p.47
- Sifonová hubice p.47
- Sada sáčků na prach twin 5 x sáček na prach xxl 1 x držák sáčku na prach 1 x mikrofiltr p.47
- Sada filtrů twin genius 1 x filtr epa 1 x mikrofiltr 1 x ochranný filtr motoru 1 x mokrý filtr 1 x filtr z pěnové hmoty p.47
- Rozšiřující příslušenství speciální příslušenství p.47
- Protex 2 x 1 l p.47
- Profloor 2 x 1 l p.47
- Pro přístroj thomas twin aquawash je k dispozici rozsáhlý sor timent speciálního a rozšiřujícího příslušenství informace vám podá váš odborný prodejce nebo přímo zákaznický servis výrobce thomas nebo je najdete na www robert thomas net p.47
- Nástavec na parkety turn around p.47
- Nástavec na parkety p.47
- Nástavec na odstranění zvířecích chlupů z čalounění 190 mm široký p.47
- Mikrovláknová utěrka parkety pro nástavec na čištění parket p.47
- Štěrbinová hubice dlouhá 360 mm dlouhá p.47
- Mikrovláknová utěrka dlažba pro nástavec na čištění tvrdých podlah p.47
- Upozornění pouze při použití originálního příslušenství thomas můžeme zajistit optimální funkci přístroje a vysokou účinnost čištění p.47
- Kartáč na nábytek kulatý p.47
- Turbokartáč na koberce p.47
- Hubice na čištění parket aqua stealth p.47
- Údržba a záruka p.48
- Ochrana životního prostředí p.48
- Co mám dělat když p.49
- Konštrukcia vysávača p.50
- Rozprašovacie vedenie priehľadné s uzatváracím ventilom 24 p.51
- Rozprašovacia hubica na koberce vrátane rozprašovacieho vedenia p.51
- Príslušenstvo p.51
- Prepínateľná hubica na koberce a tvrdé podlahy p.51
- Nádrž na znečistenú vodu 12 vrátane mokrého filtra 12a a plaváka 12b p.51
- Nasávacia hadica 23 s držiakom rozprašovacej páčky 24a a posúvačom sekundárneho vzduchu mechanická regulácia sacej sily 25 p.51
- Filter epa 2 svorky 4 upevňovacie svorky na rýchle pripojenie hadice k nasávacej rúre počas umývania p.51
- Filter aqua kpl 11 s penovým filtrom 11a a nasávacím filtrom 11b p.51
- Adaptér na tvrdé podlahy p.51
- Čistiaci koncentrát na koberce thomas protex p.51
- Výškovo nastaviteľná teleskopická nasávacia rúra s parkovacím držiakom p.51
- Vo vnútri spotrebiča p.51
- Vložka proti vystreknutiu 2 dielna p.51
- Tabuľka možností aplikovania použitia p.51
- Tento spotrebič smú používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými senzoric kými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedo statkom skúseností alebo znalostí ak pracujú pod dohľadom alebo ak boli poučené obezpečnom používaní spotrebiča a porozumeli rizikám ktoré z použitia spotrebiča vyplývajú deti sa nesmú hrať so spotrebičom čistenie a údržbu nesmú vykoná vať deti bez dozoru p.52
- Pred prvým uvedením vysávača do prevádzky p.52
- Blahoželáme vám p.52
- Bezpečnostné pokyny p.52
- Všeobecné pokyny p.53
- Vysávanie p.53
- Tepovanie vysávanie kvapalín p.54
- Štetcová hubica na nábytok kruhová p.56
- Hubica na čalúnenie s rozprašovacou extrakciou p.56
- Čistiaca hubica na parkety aqua stealth p.56
- Hubica na čalúnenie a zvieraciu srsť šírka 190 mm p.56
- Upozornenie len pri používaní originálneho príslušenstva thomas je možné zaru čiť funkcie spotrebiča a čistiaci účinok p.56
- Hubica na parketové podlahy p.56
- Turbo sacia hubica na koberce p.56
- Hubica na matrace p.56
- Súprava prachových vreciek twin 5 x prachové vrecko xxl 1 x držiak na prachové vrecko 1 x mikrofilter p.56
- Súprava filtra pre twin genius 1 x filter epa 1 x mikrofilter 1 x ochranný filter motora 1 x mokrý filter 1 x penový filter p.56
- Svieža vôňa fresh moments 125 ml p.56
- Spotrebný materiál špeciálne príslušenstvo p.56
- Sifónová hubica p.56
- Protex 2 x 1 l p.56
- Profloor 2 x 1 l p.56
- Pre váš vysávač thomas twin aquawash je dostupný široký sortiment špeciálneho príslušenstva a spotrebného materiálu informujte sa ohľadom toho u svojho špecializovaného predajcu ako aj priamo u služieb zákazníkom firmy thomas alebo na stránke www robert thomas net p.56
- Podložky z mikrovlákna parkety pre parketovú čistiacu hubicu p.56
- Podložky z mikrovlákna dlaždice pre parketovú čistiacu hubicu p.56
- Podlahová hubica cleanlight led svetlo p.56
- Štrbinová hubica dlhá dĺžka 360 mm p.56
- Parketová hubica turn around p.56
- Údržba a záruka p.57
- Pre dobro životného prostredia p.57
- Čo robiť keď p.58
- Www robert thomas net p.60
- Serwis служба сервиса szerviz serviciu servis servis p.60
- Установленные изготовителем гарантийные сроки p.61
- Порядок удовлетворения требований об устранении недостатков гарантийном ремонте p.61
- Действие гарантии p.61
- Гарантийные условия на приборы пылесосы фирмы robert thomas p.61
- Порядок удовлетворения требований по замене прибора или расторжения договора купли продажи с продавцом p.62
- Ограничения по гарантии p.63
- Tc ru c de me10 b 3552 с 23 9 015 по 22 9 020 tc ru c de me10 b 4405 c 10 2 017 по 09 2 022 tc ru c de me10 b 4430 c 16 3 017 по 15 3 022 tc ru c de me10 b 4497 c 04 5 017 по 03 5 022 tc ru c de me10 b 4498 c 04 5 017 по 03 5 022 tc ru c de me10 b 4428 c 16 3 017 по 15 3 022 tc ru c de me10 b 4746 c 15 1 017 по 14 1 022 tc ru c de me10 b 4987 c 28 6 018 по 27 6 023 tc ru c de me10 b 5000 c 05 7 018 по 04 7 023 tc ru c de me10 b 5002 c 06 7 018 по 05 7 023 tc ru c de me10 b 5003 c 06 7 018 по 05 7 023 tc ru c de me10 b 5009 c 11 7 018 по 10 7 023 tc ru c de me10 b 0127 19 c 20 3 019 по 19 3 024 p.64
- Https thomas ru support service p.64
- Https thomas ru support certificates p.64
- Https thomas ru p.64
- Техническая поддержка p.64
- Офис а612 e mail info thomas ru 8 800 550 5525 звонок бесплатный p.64
- Офис а 612 p.64
Похожие устройства
-
Thomas Pet & Family Parquet Pro 788606Инструкция по эксплуатации -
Thomas TWIN T1 AQUAFILTER (788550)Руководство по эксплуатации -
Thomas DRYBOX AMFIBIA FAMILY (788599)Руководство по эксплуатации -
Thomas Drybox Amfibia Pet 788598, как новыйИнструкция по эксплуатации -
Thomas Drybox Amfibia Pet 788598, хорошийИнструкция по эксплуатации -
Thomas Drybox Amfibia Pet 788598, отличныйИнструкция по эксплуатации -
Thomas Twin Aquawash Pet 788524, как новыйРуководство по эксплуатации -
Thomas Twin Aquawash Pet 788524, хорошийРуководство по эксплуатации -
Thomas Tristan Aqua Stealth 788526, как новыйИнструкция по эксплуатации -
Thomas Tristan Aqua Stealth 788526, хорошийИнструкция по эксплуатации -
Thomas Twin Helper Aquafilter 788557, хорошийРуководство по эксплуатации -
Thomas Twin Helper Aquafilter 788557, отличныйРуководство по эксплуатации