First FA-5450-3 Steel [16/0] Бъλгарски
![First FA-5450-3 Steel [16/0] Бъλгарски](/views2/2026263/page16/bg10.png)
23. Не използвайте уреда, ако кабелът или щепселът са повредени, уредът не функционира правилно, паднал
е на пода или е повреден по друг начин. Отнесете електроуреда в най-близкия оторизиран сервиз за
проверка, ремонт или за електрическа или механична настройка.
ВНИМАНИЕ: Първо се убедете, че местното напрежение съвпада с напрежението, посочено на табелката
за мощността.
ИЗПОЛЗВАНЕ
1. Преди да използвате уреда за пръв път, моля напълнете чайника с вода до максималното ниво и го
включете за да възври водата. Изсипете водата и повторете процеса.
2. Винаги трябва да изваждате щепсела на уреда от контакта, когато наливате или доливате вода.
3. Напълнете чайника с вода до желаното ниво. Не препълвайте уреда, понеже водата може да изкипи.
4. Не пълнете чайника с повече от
0,3
5 литра вода (до маркировката “MAX“).
5. Поставяйте поставката върху суха плоска повърхност.
6. Поставяйте електрическия чайник върху поставката. Електрическата връзка се осъществява автоматично,
когато каната се плъзне върху поставката.
7. Пъхнете кабела в заземен контакт.
8. Включете уреда, като натиснете прекъсвача EIN/AUS (ВКЛ/ИЗКЛ). Контролната лампа светва.
9. Първо изключете чайника и едва след това го вземете от поставката.
10. За да налеете вода, повдигнете чайника от поставката и налейте.
ГРИЖИ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ ЧАЙНИК
Почиствайте отвън Вашия чайник с мека влажна кърпа или гъба. Отстранявайте здраво полепнали петна с
кърпа, навлажнена с неагресивен почистващ препарат. Не използвайте грапави или надраскващи кърпи или
прах. Никога не потопявайте чайника във вода или други течности.
От време на време в зависимост от вида на Вашето водоснабдяване се образува естествено отлагане на вар,
което ще полепне главно по нагревателя и ще намали нагревателната мощност. Количеството на котления
камък (и вследствие на това необходимостта от почистването или отстраняването му) зависи преди всичко
от твърдостта на водата във Вашата област и от това, колко често използвате чайника. Котленият камък не е
вреден за Вашето здраве. Но когато попадне във Вашата напитка, тя може да придобие вкус на пудра. Затова
от време на време отстранявайте котления камък от уреда по следния начин:
ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК
Редовно отстранявайте котления камък от уреда. При нормално използване най-малко два пъти годишно.
1. Напълнете чайника до максималното ниво със смес от една част обикновен оцет и две части вода.
Включете и изчакайте уредът да се изключи автоматично.
2. Оставете сместа в чайника за през нощта.
3. На следващата сутрин изсипете сместа.
4. Напълнете чайника до максималното ниво с чиста вода и я загрейте отново до кипване.
5. Изсипете и тази преварена вода, за да отстраните всякакви остатъци от сместа от вода и оцет.
6. Изплакнете добре вътрешността на чайника с чиста вода.
ПРИСЪЕДИНИТЕЛНА БУКСА 360°
Присъединителната букса 360° между каната и поставката има предимството, че каната може да се постави
върху плочата завъртяна в произволна посока. Така и леваци могат да поставят удобно каната върху
кухненската маса.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:
220-240 V • 50/60 Hz • 800 W
Съобразено с околната среда изхвърляне
Можете да помогнете да защитим околната среда!
Помнете, че трябва да спазвате местните разпоредби: Предавайте неработещото електрическо
оборудване в специално предназначените за целта центрове.
15
БЪΛГАРСКИ
Содержание
- Русский 1
- Fa 5450 3 2
- English 3
- Important safeguards 3
- Instruction manual 3
- Jug kettle turkish coffee maker 3
- Product description 3
- Save these instructions 3
- Warning 3
- Connector base 4
- Descaling 4
- English 4
- How to care for your kettle 4
- Instructions for use 4
- Technical data 4
- Bedienungsanleitung 5
- Deutsch 5
- Produktbeschreibung 5
- Wasserkocher türkischer kaffeekocher 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Anschlussbuchse 6
- Deutsch 6
- Entkalken 6
- Pflege ihres wasserkochers 6
- Technische daten 6
- Verwendung 6
- Warnung 6
- Důležitá bezpečnostní opatření 7
- Návod k obsluze 7
- Popis výrobku 7
- Rychlovarná konvice 7
- Česky 7
- Návod k používání 8
- Odvápňování 8
- Technické údaje 8
- Základna se 360 konektorem 8
- Údržba konvice 8
- Česky 8
- Czajnika elektrycznego turecki zaparzacz do kawy 9
- Instrukcja obsługi 9
- Opis produktu 9
- Ostrzeżenie 9
- Polski 9
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 9
- Dane techniczne 10
- Gniazdo przyłączeniowe 360 10
- Konserwacja czajnika 10
- Polski 10
- Usuwanie kamienia 10
- Użytkowanie 10
- Avertizare 11
- Descrierea produsului 11
- Fierbatorului aparat de preparat cafea turcească 11
- Instrucţiuni de folosire 11
- Prevederi pentru siguranta 11
- Romaneste 11
- Salvaţi aceste instrucţiuni 11
- Baza conectoare 360 12
- Date tehnice 12
- Depietrificarea 12
- Ingrijirea fierbatorului 12
- Instructiuni de utilizare 12
- Romaneste 12
- Bokal za kuvanje vode kuvalo za tursku kafu 13
- Opis proizvoda 13
- Scg cro b i h 13
- Uputstvo za upotrebu 13
- Važna sigurnosna uputstva 13
- Nega vašeg bokala za kuvanje vode 14
- Scg cro b i h 14
- Tehnički podaci 14
- Uklanjanje kamenca 14
- Upotreba 14
- Upozorenje 14
- Utičnica za priključivanje 14
- Бъλгарски 15
- Важни указания за безопасност 15
- На електрически чайник кафе машина за турско кафе 15
- Описание на уреда 15
- Упътване за използване 15
- Бъλгарски 16
- Внимание 16
- Грижи за електрическия чайник 16
- Използване 16
- Отстраняване на котления камък 16
- Присъединителна букса 360 16
- Технически данни 16
- Інструкція з використання 17
- Важливі застереження 17
- Електричний чайник турецька кавоварка 17
- Збережіть цю інструкцію 17
- Опис виробу 17
- Українська 17
- Інструкція щодо використання приладу 18
- Догляд за чайником 18
- Електропідставка з 360 градусним контактом 18
- Очищення від вапняного накипу 18
- Технічні дані 18
- Українська 18
- Bouilloire cafetière turc 19
- Conservez bien ce mode d emploi 19
- Description du produit 19
- Français 19
- Indications de securite importantes 19
- Mode d emploi 19
- Attention 20
- Detartrage 20
- Données techniques 20
- Entretien de votre bouilloire 20
- Français 20
- Socle multidirectionnel 360 20
- Utilisation 20
- Βραστηρασ συσκευη παρασκευησ ελληνικου καφε 21
- Ελληνικα 21
- Οδηγιεσ χρησεωσ 21
- Περιγραφη προϊοντοσ 21
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 21
- Αφαλατωση 22
- Βαση συνδεσησ 360 22
- Ελληνικα 22
- Οδηγιεσ χρησησ 22
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 22
- Φροντιδα του βραστηρα σασ 22
- Instrukciä po qkspluatacii 23
- Opisanie pribora 23
- Osnovnye pravila bezopasnosti 23
- Qlektrohajnik турецкий кофейник 23
- Русский 23
- Dekalæcirovanie 24
- Instrukcii polæzovatelä 24
- Pravila uxoda za priborom 24
- Texniheskie dannye 24
- Vnimanie 24
- Русский 24
Похожие устройства
- Kitfort КТ-7293 Руководство по эксплуатации
- POCO M6 Pro 12/512 Gb Black Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Army AC10 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Army AC20 Руководство по эксплуатации
- POCO M6 Pro 12/512 Gb Purple Руководство по эксплуатации
- POCO M6 Pro 12/512GB Blue Руководство по эксплуатации
- POCO M6 Pro 8/256 Gb Black Руководство по эксплуатации
- Tecno SPARK 20 8/256GB Blue Руководство по эксплуатации
- Meyvel MB-06C1W Руководство по эксплуатации
- Ставр ПК-11/210 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Yin&Yang EAP-2050D Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness NEW CLASSIC PLATINUM AC LED Руководство по эксплуатации
- Philips BHD272/00 Руководство по эксплуатации
- Braun HD580 Руководство по эксплуатации
- POCO M6 Pro 8/256Gb Purple Руководство по эксплуатации
- POCO M6 Pro 8/256Gb Blue Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi Note 13 Pro 12/512Gb Midnight Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi Note 13 Pro 12/512Gb Forest Green Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi Note 13 Pro 12/512Gb Lavender Purple Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi Note 13 Pro 8/256Gb Midnight Black Руководство по эксплуатации