Makita D-42020 [50/0] Эксплуатация
![Hansa FCCS 63000 [50/80] Эксплуатация](/views2/1960727/page50/bg32.png)
50
Увага!
Під час грилювання двері духовки пови-
нні бути закриті. Під час роботи грилю
елементи духовки можуть нагріватися. Не
рекомендується допускати дітей до духо-
вки.
Використання вертела*
Вертел дозволяє смажити страву, що готується
в духовці , перевертаючи її. Головним чином він
служить для підсмажування птиці, шашликів,
ковбасок тощо. Увімкнення та вимкнення руху
вертеля здійснюється одночасно з увімкненням
та вимкненням операції смаження - «гриль»
При використанні однієї з цих функцій у процесі
підсмажування може відбутися тимчасова зупин-
ка двигуна або зміна напрямку обертання. Це не
впливає на час та якість смаження.
Приготування страви на вертелі:
(див. малюнки)
● поставити їжу на вертель та закріпити за до-
помогою вилок,
● раму вертеля розмістити в духовці на 3 знизу
робочому рівні ,
● кінець вертеля вставити у захват двигуна.
Зверніть увагу на те, щоб виїмка металічної
частина захоплення спиралась на раму,
● викрутити руків’я,
● вставити піднос на самий нижній рівень ка-
мери духовки,
● Смаження слід проводити при закритих двер-
цятах духовки.
Рис.6y
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Для функції гриль та посилений гриль темпе-
ратуру необхідно встановити на 250°C, а для
функції грилю з вентилятором – на 190°C.
Увага!
Веретено не має окремої ручки
управління.
Експлуатація грилю*
Грилювання відбувається внаслідок дії на блюдо
інфрачервоного випромінювання, що випроміню-
ється розпеченим грилем.
Щоб ввімкнути гриль, необхідно:
● встановити ручку духовки в положення, по-
значене символом
● прогріти духовку протягом приблизно 5 хвилин
(при закритих дверях духовки).
● вставити у духовку деко зі стравою у відпо-
відний паз, а у випадку грилювання на рожні,
деко для збирання жиру слід вставити у паз
безпосередньо під рожном,
● закрити двері духовки.
*для певних моделей
Содержание
- Как экономить энергию 9
- Уважаемый покупатель 9
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 11
- Указания по технике безопасности 11
- Описание устройства 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Возможные положения ручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Приготовление пищи в духовке практические советы 19
- Указания по технике безопасности 20
- Указания по технике безопасности 21
- Обслуживание и уход 22
- Обслуживание и уход 23
- Поведение в аварийных ситуациях 24
- Производитель свидетельствует 24
- Технические данные 24
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 25
- Құрметті сатып алушы 25
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 27
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 27
- Құрылғыға сипаттама 28
- Құрастыру 29
- Пайдалану 30
- Пайдалану 31
- Пайдалану 32
- Пайдалану 33
- Эксплуатация 34
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 35
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 36
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 37
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 38
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 39
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 39
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 40
- Техникалық деректер 40
- Шановний покупець 41
- Як заощаджувати електроенергію 41
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 43
- Опис виробу 44
- Установка 45
- Експлуатація 46
- Експлуатація 47
- Експлуатація 48
- Эксплуатация 49
- Эксплуатация 50
- Приготування їжі у духовці практичні поради 51
- Приготування їжі у духовці практичні поради 52
- Приготування їжі у духовці практичні поради 53
- Чистка і обслуговування духовки 54
- Чистка і обслуговування духовки 55
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 56
- Технічні дані 56
- Cum sa economisiti energie 57
- Stimati cumparatori 57
- Instructiuni de siguranta 59
- Descrierea aparatului 60
- Instalare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Utilizare 64
- Utilizare 65
- Utilizare 66
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 67
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 68
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 69
- Curatare si intretinere 70
- Curatare si intretinere 71
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 72
- Date tehnice 72
- Ausserbetriebnahme 73
- De sehr geehrter kunde 73
- Unsere energiespartipps 73
- Sicherheitshinweise 75
- Bedienelemente 76
- Allgemeine pflegehinweise 77
- Allgemeine pflegehinweise 79
- Technische daten 79
- Wenn s mal ein problem gibt 79
- Компания изготовитель 80
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 80
Похожие устройства
- Rugas TOPAZ КСГ-40 с УГ-45 710 MINISIT Руководство по эксплуатации
- Rugas 899355 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899356 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899357 Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-20 с УГ-23 EUROSIT-630 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899359 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899361 Руководство по эксплуатации
- Rugas TOPAZ КСГ-35 с УГ-40 Арбат Руководство по эксплуатации
- Rugas 899363 Руководство по эксплуатации
- Rugas TOPAZ КСГ-30 с УГ-35 710 MINISIT Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-25 с УГ-28 TGV-310 Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-10 с УГ-12,5 TGV-307 Руководство по эксплуатации
- Rugas TOPAZ КСГ-25 с УГ-28 TGV-310 Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-35 с УГ-40 710 MINISIT Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-50 с УГ-55 820 NOVA SIT Руководство по эксплуатации
- Rugas TOPAZ КСГ-7,5 с УГ-9 TGV-307 Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-7,5 с УГ-9 TGV-307 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899372 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899373 Руководство по эксплуатации
- Rugas TOPAZ КСГ-7,5 с УГ-9 EUROSIT 630 Руководство по эксплуатации