Makita D-42020 [66/0] Utilizare
![Makita D-42020 [66/0] Utilizare](/views2/1960727/page66/bg42.png)
66
Atenţie!
Prăjirea se face cu uşa cuptorului închisă.
Când se utilizează funcţia de prăjire ele-
mentele cuptorului pot erbinţi. Reco-
mandăm să nu permiteţi accesul copiilor în
apropierea cuptorului.
Utilizarea rotisorului*
Rotisorul este folosit pentru rotirea mâncării in timpul
gatirii. Este indicat pentru pentru pui, kebab, cârnaţi,
etc. La utilizarea rezistenţei superioare împreună cu
rezistenţa grill.Rotisorul se poate opri întâmplător
sau schimba rotaţia. Aceasta nu inuenţează func-
ţionarea cuptorului şi calitatea frigerii.
Pentru a prepara mâncarea :
● puneţi ţepuşa şi asiguraţi-o cu furca
● inseraţi cadrul 4 la nivelul „ III „ al cuptorului
● amplasaţi ţepuşa pe cadrul
● Inchideţi uşa cuptorului.
des.6y
UTILIZARE
Pentru frigerea cu ajutorul functiei si a grataru-
lui combinat, temperatura trebuie sa e setata
pe 250°C, insa functia gratar cu ventilator tre-
buie sa e setata la o temperatura maxima de
190°C.
Utilizarea gratarului*
Procesul de frigere se realizeaza cu ajutorul razelor
infrarosii emise asupra recipientului de catre elemen-
tul de incalzire incandescent al gratarului.
Pentru a porni gratarul trebuie sa:
● Setati butonul pentru functii pe pozitia marcata
cu.
● Incalziti cuptorul aproximativ 5 minute (cu usa
cuptorului inchisa).
● Introduceti tava pe nivelul potrivit de preparare,
iar daca frigeti pe gratar introduceti pe nivelul
urmator inferior o tava colectoare (sub gratar).
● Inchideţi uşa cuptorului.
*optional
Содержание
- Как экономить энергию 9
- Уважаемый покупатель 9
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 11
- Указания по технике безопасности 11
- Описание устройства 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Возможные положения ручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Приготовление пищи в духовке практические советы 19
- Указания по технике безопасности 20
- Указания по технике безопасности 21
- Обслуживание и уход 22
- Обслуживание и уход 23
- Поведение в аварийных ситуациях 24
- Производитель свидетельствует 24
- Технические данные 24
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 25
- Құрметті сатып алушы 25
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 27
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 27
- Құрылғыға сипаттама 28
- Құрастыру 29
- Пайдалану 30
- Пайдалану 31
- Пайдалану 32
- Пайдалану 33
- Эксплуатация 34
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 35
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 36
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 37
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 38
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 39
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 39
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 40
- Техникалық деректер 40
- Шановний покупець 41
- Як заощаджувати електроенергію 41
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 43
- Опис виробу 44
- Установка 45
- Експлуатація 46
- Експлуатація 47
- Експлуатація 48
- Эксплуатация 49
- Эксплуатация 50
- Приготування їжі у духовці практичні поради 51
- Приготування їжі у духовці практичні поради 52
- Приготування їжі у духовці практичні поради 53
- Чистка і обслуговування духовки 54
- Чистка і обслуговування духовки 55
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 56
- Технічні дані 56
- Cum sa economisiti energie 57
- Stimati cumparatori 57
- Instructiuni de siguranta 59
- Descrierea aparatului 60
- Instalare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Utilizare 64
- Utilizare 65
- Utilizare 66
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 67
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 68
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 69
- Curatare si intretinere 70
- Curatare si intretinere 71
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 72
- Date tehnice 72
- Ausserbetriebnahme 73
- De sehr geehrter kunde 73
- Unsere energiespartipps 73
- Sicherheitshinweise 75
- Bedienelemente 76
- Allgemeine pflegehinweise 77
- Allgemeine pflegehinweise 79
- Technische daten 79
- Wenn s mal ein problem gibt 79
- Компания изготовитель 80
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 80
Похожие устройства
- Rugas TOPAZ КСГ-40 с УГ-45 710 MINISIT Руководство по эксплуатации
- Rugas 899355 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899356 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899357 Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-20 с УГ-23 EUROSIT-630 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899359 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899361 Руководство по эксплуатации
- Rugas TOPAZ КСГ-35 с УГ-40 Арбат Руководство по эксплуатации
- Rugas 899363 Руководство по эксплуатации
- Rugas TOPAZ КСГ-30 с УГ-35 710 MINISIT Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-25 с УГ-28 TGV-310 Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-10 с УГ-12,5 TGV-307 Руководство по эксплуатации
- Rugas TOPAZ КСГ-25 с УГ-28 TGV-310 Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-35 с УГ-40 710 MINISIT Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-50 с УГ-55 820 NOVA SIT Руководство по эксплуатации
- Rugas TOPAZ КСГ-7,5 с УГ-9 TGV-307 Руководство по эксплуатации
- Rugas ALMAZ КСГ-7,5 с УГ-9 TGV-307 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899372 Руководство по эксплуатации
- Rugas 899373 Руководство по эксплуатации
- Rugas TOPAZ КСГ-7,5 с УГ-9 EUROSIT 630 Руководство по эксплуатации