Lumme LU-1009 [18/25] Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės
![Lumme LU-1009 [18/25] Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės](/views2/1113886/page18/bg12.png)
18
LU-1008
220-240 V, 50 Hz
35 W
0,26 kg / 0,37 kg
315 mm x 85 mm x 58 mm
Valmistatud Hiinas
LU-1009
220-240 V, 50 Hz
30 W
0,26 kg / 0,34 kg
305 mm x 95 mm x 55 mm
GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMILINE NING KÕRBEMISKINDEL KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU).
Valmistamiskuupäev kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja / või tootel. Tootenumber koosneb 13-st numbrist, millest 4. ja 5. näitavad kuud, 6. ja 7. toote valmistamise aastat.
Tootja võib oma äranägemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti, välisilmet, tootjamaad, garantiiaega, mudeli tehnilist kirjeldust. Kontrollige kauba kättesaamisel.
LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
SAUGOS PRIEMONĖS
Įdėmiai perskaitykite šią instrukciją prieš naudodamiesi prietaisu ir išsaugokite, kad ir vėliau galėtumėte pasiskaityti.
Prieš įjungdami pirmą kartą patikrinkite, ar markiruotėje nurodyti gaminio techniniai duomenys atitinka elektros tiekimo parametrus jūsų vietos tinkluose.
Naudokite tik buities tikslams. Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui.
Nenaudokite lauke.
Nenaudokite prietaiso, jeigu paţeistas tinklo laidas arba yra kitų gedimų.
Ţiūrėkite, kad tinklo laidas nesiliestų prie aštrių briaunų ir įkaitusių paviršių.
Netraukite, nepersukite ir neapvyniokite apie prietaiso korpusą tinklo laido.
Išjungdami prietaisą iš elektros tinklo, netraukite uţ elektros srovės laido, imkite tik uţ šakutės.
Nebandykite patys taisyti sugedusio prietaiso. Kilus nesklandumams kreipkitės į artimiausią techninės prieţiūros centrą.
Naudoti nerekomenduojamus priedus gali būti pavojinga arba dėl jų prietaisas gali sugesti.
Visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo prieš valydami arba jeigu juo nesinaudojate.
Kad išvengtumėte suţalojimų elektros srove ir gaisro, nepanardinkite prietaiso į vandenį arba kitą skystį. Jeigu tai atsitiko, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į
techninės prieţiūros centrą, kad patikrintų.
Prietaisas neskirtas naudotis ţmonėms, urių fizinės ar psichikos galimybės yra ribotos (taip pat ir vaikams), arba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo įgūdţių. Tokiu atveju naudotoją
turi iš anksto išmokyti elgtis su prietaisu ţmogus, atsakingas uţ jo saugą.
Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje, neimkite šlapiomis rankomis.
Prieš padėdami į vietą prietaisą atvėsinkite.
Ţnyplėms veikiant prietaiso antgaliai smarkiai įkaista. Būkite atsargūs.
Nenaudokite prietaiso arti vandens čiaupų arba vandens pripildytos vonios, praustuvių, kriauklių ir kitų vandens talpyklių.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš valydami leiskite prietaisui atvėsti.
Valykite korpusą sausu minkštu audiniu. Nenaudokite abrazyvinių valiklių.
Saugokite, kad ant prietaiso paviršiaus nepatektų vandens ir kitų skysčių.
Saugokite ţnyples sausoje vietoje.
Neapvyniokite laido aplink prietaisą, rekomenduojame laikyti laidą susuktą ţiedu.
Содержание
- Lu 1007 lu 1008 lu 1009 1
- Руководство по эксплуатации user manual 1
- Щипцы для волос hair straightener 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 3
- Использование прибора 3
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Gbr user manual important safety instructions 5
- Operating instructions 5
- Clean and care 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 7
- Технічні характеристики 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Тазалау ж ә не к ү ту 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 10
- Тэхнічныя характарыстыкі 10
- Чыстка і догляд 10
- Reinigung und pflege 11
- Technische charakteristiken 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Ita manuale d uso precauzioni 12
- Pulizia e manutenzione 12
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 13
- Limpieza y cuidado 13
- Características técnicas 14
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 14
- Caracteristiques techniques 15
- Nettoyage et entretien 15
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 15
- Especificações 16
- Limpeza e manutenção 16
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 17
- Puhastamine ja hooldus 17
- Tehnilised andmed 17
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 18
- Valymas ir priežiūra 18
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 19
- Techniniai duomenys 19
- Fin käyttöohje turvatoimet 20
- Tehniskie parametri 20
- Tīrīńana un apkope 20
- Puhdistus ja huolto 21
- Tekniset tiedot 21
- Texnik xususiyatlari 22
- Tozalash va qarov 22
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 22
- Czyszczenie i obsługa 23
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 23
- Charakterystyki techniczne 24
- תוארוה הלעפה isr 24
- תוחיטב 24
- הקוזחתו יוקינ 25
- םיינכט םינייפוא 25
Похожие устройства
- Canon PIXMA MG2940 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1008 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 3545 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1007 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 130 DS Black Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2502 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1704 W Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2501 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOH/M-4157 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2801 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M419SARZ Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1306 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M419SERZ Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1305 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M419SVRZ Инструкция по эксплуатации
- Prology iREG-5500 HD Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2402 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVU-600 Инструкция по эксплуатации
- Maestro MR012 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Gaming Mouse Pad (G240) Инструкция по эксплуатации