Zigmund & Shtain BH-346 M [12/21] Настройка под различные типы газа
![Zigmund & Shtain BH-346 M [12/21] Настройка под различные типы газа](/views2/2024515/page12/bgc.png)
12
НАСТРОЙКА ПОД РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА
ЗАМЕНА ЖИКЛЕРОВ
1. Для замены жиклеров потребуется 7 мм торцевой гаечный ключ.
2. Перекройте газовый кран и отключите прибор от электросети. Если варочная панель нагрелась,
подождите пока она остынет.
3. Снимите конфорку вместе с крышкой.
4. Открутите крышку выкрутите жиклер и замените на соответствующий новому типу газа и размеру
конфорки.
35
ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ИЗ ПРИРОДНОГО ГАЗА В LPG И ИЗ LPG В
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
1. Отключите газ и электричество от плиты. Если плита является
горячей, подождите, пока она остынет.
2. Для замены инжектора пользуйтесь отверткой в форме, приведенной
на рисунке 4.
3. Выключите конфорку плиты, как указано на рисунке 5 и, сняв
конфорку, обеспечьте различаемость инжектора.
4. Снимите инжектор с помощью отвертки, как указано на Рисунке 6 и
замените на новый.
5. Затем снимите с плиты кнопки управления. Настройте болт
посередине газовых кранов, как показано на рисунке, слегка повернув
отверткой. Для настройки болта регулирования потока пользуйтесь
отверткой соответствующего размера. Для LPG поверните болт по часовой
стрелке. Для природного газа поверните болт один раз против часовой
стрелки. В низкой позиции длина нормального пламени должна быть 6-7
мм. Во время последнего контроля проверьте, горит ли пламя или нет.
Настройка устройства может меняться в зависимости от типа
используемого газового крана.
ЗАЩИТНЫЙ МЕХАНИЗМ ОТКЛЮЧЕНИЯ ГАЗА (FFD)
Для защиты от возможного затухания в
результате переливания жидкости в верхних
конфорках, включается защитный механизм и
немедленно отключает газ.
Рис. 4 Рис. 5 Рис. 6
Рис. 7 Рис. 8
Рис. 9
FFD
RU
РЕГУЛИРОВКА ПЛАМЕНИ
Снимите ручку управления, соответствующую данной конфорке, отрегулируйте положение регули-
ровочного винта, который находится в центре или рядом с газовым краном. Используйте отвертку
подходящего размера.
Для регулировки при использовании баллонного (сжиженного) газа поверните винт регулировки
по часовой стрелке.
Для регулировки при использовании магистрального газа поверните винт (один оборот) регулиров-
ки против часовой стрелки.
14 - ENGLISH
Instructions for installation
Setting the minima
The flame on the small output is regulated in the factory. When the injec-
tors have been replaced or there are special mains pressure conditions, it
may be necessary to regulate the minimum again. The operations neces-
sary to perform this operation are the following:
• light the burner
• turn the knob to the minimum position
• take out the knob (and gasket if there is one)
• using a suitably sized screwdri-
ver turn the regulation screw insi-
de or by the side of the tap shaft
until a small regular flame is
obtained
• put the knob back on and turn it
quickly from the maximum posi-
tion to the minimum position,
checking that the flame does not
go out
• for burners with safety valve make sure that the regulation obtained is
sufficient to maintain heating of the thermocouple. If it is not increase the
minimum.
Regulation of minimum for LPG
To regulate the minimum for LPG, completely tighten (clockwise) the screw
inside or next to the gas tap pin.
The operations described above can easily be performed whatever the
positioning or fastening of the hob to the cabinet.
THE BURNERS REQUIRE NO REGULATION OF THE PRIMARY AIR.
ВНИМАНИЕ! В НИЖНЕМ ПОЛОЖЕНИИ ВИНТА ВЫСОТА ПЛАМЕНИ ДОЛЖНА СОСТАВ-
ЛЯТЬ 6
-
7 ММ.
ВНИМАНИЕ! ПО ОКОНЧАНИИ ЗАМЕНЫ/РЕГУЛИРОВКИ ЖИКЛЕРОВ, ПРОВЕРЬТЕ,
КОРРЕКТНУЮ РАБОТУ КОНФОРКИ.
ВНИМАНИЕ! РЕГУЛИРОВКА ПРИБОРА МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА
ИСПОЛЬЗУЕМОГО ГАЗОВОГО КРАНА.
Содержание
- Модель hg 365 465 660 661 665 761 765 961 965 hgg 3825 4825 6722 6734 6805 6825 6911 7835 9835 p.1
- Введение p.2
- Instructions for use p.3
- 7 8 9 10 p.3
- Газовые краны обладают специальным блокиратором поэтому для включения конфорки нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом положении во время открытия или закрытия крана p.6
- В моделях с автоматическим запалом запал производится посредством электричества поэтому перед началом эксплуатации изделия убедитесь в том что оно подключено к электрической сети в этих моделях запал осуществляется следующим образом p.6
- Эксплуатация плиты эксплуатация газовой плиты 1 перед началом эксплуатации плиты убедитесь в том что крышки конфорок находится в правильном положении правильное расположение крышек конфорок приведено на рисунке ниже p.6
- Управление варочной поверхностью p.6
- Следите за тем чтобы решетки были плотно установлены на плите неустановленная на месте решетка может вызвать разлив находящихся на ней материалов 5 в моделях обладающих предохранительной системой от затухания газа после тушения пламени в соответствии с инструкцией выше не p.6
- Рис 10 рис 11 p.6
- Закрыто полностью открыть половина открыт p.6
- When used gas fired appliances produce heat and humidity in the room where they are installed make sure that this room is properly ventilated by keeping the natural air vents open or by installing a extractor hood with exhaust duct p.7
- The electric power cable of the appliance must not be replaced by the user it must only be replaced by a qualified electrician p.7
- The appliance is switched off when all its knobs have been turned to position 0 p.7
- Make sure that you do not place unstable or deformed saucepans on the heating surfaces they could overturn or overflow and cause accidents do not switch on the cooking zones without saucepans on them p.7
- Make sure that you do not place unstable or deformed saucepans on the burner or electric hotplates they could overturn or overflow and cause accidents p.7
- General warnings p.7
- Always use saucepans with suitable diameters for the cooking zones never use pans with smaller diameters than the cooking zones and never switch on the cooking zones without pans on them p.7
- Always call an authorized technical assistance center and insist on original spare parts if repairs are required repairs made by incompetent persons could cause damage p.7
- Additional ventilation may be required by opening a window or increasing the degree of forced ventilation when gas fired appliances are used for long periods of time p.7
- Установка варочной поверхности p.8
- Очистка и уход p.8
- Встраивание варочной поверхности p.9
- Инструкция для установщика p.9
- A b c d e p.9
- Warnings p.10
- The dimensions of the openings for building in are given in the figure which also gives the minimum distances to be respected between the hole for buil ding in and the side and back walls p.10
- The appliance is of class 3 it can be installed with just one side part to right or left of the hob higher than the cooking hob and placed at a minimum distance as shown in figure it can be built into all units whose walls withstand a temperature 65 c higher than room temperature uni en 30 1 1 e o cei en 60335 2 6 p.10
- Instructions for installation p.10
- Instructions for building in the units p.10
- Avoid installing the appliance near inflammable materials e g curtains cloths etc p.10
- Подключение к системе газоснабжения p.11
- Настройка под различные типы газа p.12
- Instructions for installation p.12
- Используйте гибкий кабель убедитесь что используемые разъемные соединения линии и кабель поддерживают требуемую электрическую нагрузку p.13
- Для прибора необходим однофазный переменный ток 220 240 в 50 60 гц для подключения p.13
- Ветствовать электрической нагрузке изделия и действующим нормативным положениям p.13
- В некоторых моделях гибкий кабель поставляется без вилки используемая вилка должна соот p.13
- Электробезопасность прибора обеспечивается только в случае правильного подключе p.13
- Танный на соответствующую нагрузку с зазором минимум 3 мм для каждого контакта в соот ветствии с действующими законодательными нормативами p.13
- Таблица характеристик конфорок и жиклеров p.13
- Специалист по установке должен убедиться что электрическая розетка подходит для питания p.13
- Соответствующего прибора как указано на табличке с серийным номером p.13
- При постоянном подключении к электросети применяйте двухполюсный выключатель рассчи p.13
- Подключение к электросети p.13
- Перед подключением прибора к электросети убедитесь в том что все переключатели переведе p.13
- Ны в положение выключено p.13
- Ния к системе имеющей надежное заземление в соответствии с действующими законодатель ными стандартами p.13
- Электрокабель p.14
- Заземление p.14
- Устранение неисправностей p.15
- Утилизация p.16
- Обслуживание p.16
- Технические параметры p.17
- Информация от производителя p.18
- Сервисная поддержка p.19
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия p.20
- Техническое обслуживание виды и периодичность технического обслуживания которому должно подвергаться газоиспользую щее оборудование в процессе его эксплуатации не реже одного раза в три года p.20
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона p.20
- Сведения об установке прибора p.20
- Организация установщик работу принял подпись заказчика p.20
- Заполняется только для приборов подлежащих установке p.20
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов самостоятельное подключение газового оборудования запрещено это может делать только спе циализированная организация изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки p.20
- Дата установки мастер p.20
- Вырезать по пунктиру p.20
Похожие устройства
-
Zigmund & Shtain BH-350 MРуководство по эксплуатации -
Zigmund & Shtain BH-346 MИнструкция по эксплуатации -
Zigmund & Shtain BH-348 MРуководство по эксплуатации -
Zigmund & Shtain BH#347 MРуководство по эксплуатации -
Zigmund & Shtain BH-346 MРуководство по эксплуатации -
Zigmund & Shtain BH-344 MРуководство по эксплуатации -
Vitek VT-1480Руководство по эксплуатации -
Galaxy Line GL2129Руководство по эксплуатации -
Carrera № 554Руководство по эксплуатации -
Carrera № 554Руководство по эксплуатации -
Bosch MaxoMixx MS8CM61X1Руководство по эксплуатации -
Hiberg HB 1041 WРуководство по эксплуатации