Zigmund & Shtain BH-346 M [8/21] Установка варочной поверхности
![Zigmund & Shtain BH-346 M [8/21] Установка варочной поверхности](/views2/2024515/page8/bg8.png)
8
ОЧИСТКА И УХОД
ОЧИСТКА
Перед тем как приступать к работам по уходу и техническому обслуживанию, следует отключить
прибор от электрической сети. Подождите пока прибор остынет. Не используйте металлические
губки, абразивные, едкие моющие вещества и паровые очистители для чистки варочной поверх-
ности.
ЭЛЕКТРОПОДЖИГ И ДАТЧИК СИСТЕМЫ
«
ГАЗ
-
КОНРОЛЬ
»
При необходимости, аккуратно очистите маленькой нейлоновой щеточкой и дайте полностью вы-
сохнуть.
СТЕКЛЯННЫЕ ИЛИ ЭМАЛИРОВАННЫЕ ДЕТАЛИ
Рекомендуется мыть эмалированные детали теплым мыльным раствором или мягким моющим
средством. Не используйте абразивные или коррозийные средства. Не допускайте, чтобы такие
вещества как лимонный сок, помидоры, соленая вода, уксус, кофе и молоко в течение длительного
времени оставались на эмалированной поверхности.
ДЕТАЛИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
На деталях из нержавеющей стали могут появиться пятна, если они в течение длительного времени
будут контактировать с жесткой водой или с агрессивными моющими средствами. Рекомендуется
мыть их мыльным раствором и насухо вытирать мягкой тряпкой. Блеск сохранится, если регулярно
использовать соответствующие средства по уходу.
КОНФОРКИ И РЕШЕТКИ
Чтобы было легче мыть решетки и крышки рассекателей, их необходимо снимать. Крышки рассе-
кателей можно мыть губкой, смоченной в мыльной воде или в растворе мягкого моющего средства.
После мойки их следует насухо вытереть и аккуратно установить на место. Проверьте, чтобы от-
верстия рассекателей не были засорены. Постоянно проверяйте чистоту зондов клапанов безопас-
ности (Газ-контроля) и свечей электроподжига. Это обеспечит их оптимальное функционирование.
Решетки можно мыть в посудомоечной машине.
ГАЗОВЫЕ ВЕНТИЛИ
Смазку вентилей, если возникнет такая необходимость, должен выполнять только квалифицирован-
ный специалист.
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С ПОВОРОТОМ РУЧЕК ПРИБОРА ОБРАТИТЕСЬ В АВ-
ТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЯ
Этот прибор не соединен с оборудованием для удаления продуктов сгорания. В помещении, где
устанавливается варочная поверхность, должна быть предусмотрена система удаления продуктов
сгорания. Это может быть либо вытяжка, либо вентилятор на окне или вентиляционном отверстии,
включающиеся при использовании прибора. В помещении, где устанавливается прибор, должен
быть предусмотрен естественный приток воздуха для нормального горения газа и для вентиляции.
Объем воздуха в помещении должен составлять не менее 20 м³.
Естественный приток воздуха должен происходить напрямую через вентиляционные отверстия в
стене, либо посредством воздуховода. Разрешается также применение непрямой вентиляции по-
средством вытяжки воздуха из помещений, прилегающих к кухне, при условии соблюдения дей-
ствующих норм.
Содержание
- Модель hg 365 465 660 661 665 761 765 961 965 hgg 3825 4825 6722 6734 6805 6825 6911 7835 9835 p.1
- Введение p.2
- Instructions for use p.3
- 7 8 9 10 p.3
- В моделях с автоматическим запалом запал производится посредством электричества поэтому перед началом эксплуатации изделия убедитесь в том что оно подключено к электрической сети в этих моделях запал осуществляется следующим образом p.6
- Эксплуатация плиты эксплуатация газовой плиты 1 перед началом эксплуатации плиты убедитесь в том что крышки конфорок находится в правильном положении правильное расположение крышек конфорок приведено на рисунке ниже p.6
- Управление варочной поверхностью p.6
- Следите за тем чтобы решетки были плотно установлены на плите неустановленная на месте решетка может вызвать разлив находящихся на ней материалов 5 в моделях обладающих предохранительной системой от затухания газа после тушения пламени в соответствии с инструкцией выше не p.6
- Рис 10 рис 11 p.6
- Закрыто полностью открыть половина открыт p.6
- Газовые краны обладают специальным блокиратором поэтому для включения конфорки нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом положении во время открытия или закрытия крана p.6
- When used gas fired appliances produce heat and humidity in the room where they are installed make sure that this room is properly ventilated by keeping the natural air vents open or by installing a extractor hood with exhaust duct p.7
- The electric power cable of the appliance must not be replaced by the user it must only be replaced by a qualified electrician p.7
- The appliance is switched off when all its knobs have been turned to position 0 p.7
- Make sure that you do not place unstable or deformed saucepans on the heating surfaces they could overturn or overflow and cause accidents do not switch on the cooking zones without saucepans on them p.7
- Make sure that you do not place unstable or deformed saucepans on the burner or electric hotplates they could overturn or overflow and cause accidents p.7
- General warnings p.7
- Always use saucepans with suitable diameters for the cooking zones never use pans with smaller diameters than the cooking zones and never switch on the cooking zones without pans on them p.7
- Always call an authorized technical assistance center and insist on original spare parts if repairs are required repairs made by incompetent persons could cause damage p.7
- Additional ventilation may be required by opening a window or increasing the degree of forced ventilation when gas fired appliances are used for long periods of time p.7
- Очистка и уход p.8
- Установка варочной поверхности p.8
- Встраивание варочной поверхности p.9
- Инструкция для установщика p.9
- A b c d e p.9
- Warnings p.10
- The dimensions of the openings for building in are given in the figure which also gives the minimum distances to be respected between the hole for buil ding in and the side and back walls p.10
- The appliance is of class 3 it can be installed with just one side part to right or left of the hob higher than the cooking hob and placed at a minimum distance as shown in figure it can be built into all units whose walls withstand a temperature 65 c higher than room temperature uni en 30 1 1 e o cei en 60335 2 6 p.10
- Instructions for installation p.10
- Instructions for building in the units p.10
- Avoid installing the appliance near inflammable materials e g curtains cloths etc p.10
- Подключение к системе газоснабжения p.11
- Настройка под различные типы газа p.12
- Instructions for installation p.12
- Для прибора необходим однофазный переменный ток 220 240 в 50 60 гц для подключения p.13
- Ветствовать электрической нагрузке изделия и действующим нормативным положениям p.13
- В некоторых моделях гибкий кабель поставляется без вилки используемая вилка должна соот p.13
- Электробезопасность прибора обеспечивается только в случае правильного подключе p.13
- Танный на соответствующую нагрузку с зазором минимум 3 мм для каждого контакта в соот ветствии с действующими законодательными нормативами p.13
- Таблица характеристик конфорок и жиклеров p.13
- Специалист по установке должен убедиться что электрическая розетка подходит для питания p.13
- Соответствующего прибора как указано на табличке с серийным номером p.13
- При постоянном подключении к электросети применяйте двухполюсный выключатель рассчи p.13
- Подключение к электросети p.13
- Перед подключением прибора к электросети убедитесь в том что все переключатели переведе p.13
- Ны в положение выключено p.13
- Ния к системе имеющей надежное заземление в соответствии с действующими законодатель ными стандартами p.13
- Используйте гибкий кабель убедитесь что используемые разъемные соединения линии и кабель поддерживают требуемую электрическую нагрузку p.13
- Электрокабель p.14
- Заземление p.14
- Устранение неисправностей p.15
- Утилизация p.16
- Обслуживание p.16
- Технические параметры p.17
- Информация от производителя p.18
- Сервисная поддержка p.19
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия p.20
- Техническое обслуживание виды и периодичность технического обслуживания которому должно подвергаться газоиспользую щее оборудование в процессе его эксплуатации не реже одного раза в три года p.20
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона p.20
- Сведения об установке прибора p.20
- Организация установщик работу принял подпись заказчика p.20
- Заполняется только для приборов подлежащих установке p.20
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов самостоятельное подключение газового оборудования запрещено это может делать только спе циализированная организация изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки p.20
- Дата установки мастер p.20
- Вырезать по пунктиру p.20
Похожие устройства
-
Zigmund & Shtain BH-350 MРуководство по эксплуатации -
Zigmund & Shtain BH-346 MИнструкция по эксплуатации -
Zigmund & Shtain BH-348 MРуководство по эксплуатации -
Zigmund & Shtain BH#347 MРуководство по эксплуатации -
Zigmund & Shtain BH-346 MРуководство по эксплуатации -
Zigmund & Shtain BH-344 MРуководство по эксплуатации -
Vitek VT-1480Руководство по эксплуатации -
Galaxy Line GL2129Руководство по эксплуатации -
Carrera № 554Руководство по эксплуатации -
Carrera № 554Руководство по эксплуатации -
Bosch MaxoMixx MS8CM61X1Руководство по эксплуатации -
Hiberg HB 1041 WРуководство по эксплуатации