Bosch BFL554MS0 [32/0] Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych
![Bosch Serie 6 BFL554MW0 [32/80] Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych](/views2/1447083/page32/bg20.png)
pl Programy
32
Korekta
Dwukrotnie nacisnąć przycisk stop i wprowadzić nowe
ustawienia.
Wstrzymanie pracy urządzenia
Nacisnąć jeden raz przycisk stop lub otworzyć drzwi
urządzenia. Praca urządzenia zostaje wstrzymana.
Wskaźnik nad przyciskiem stop świeci się. Po
zamknięciu ponownie nacisnąć przycisk start.
Kasowanie
Dwukrotnie nacisnąć przycisk stop lub otworzyć
drzwiczki i nacisnąć przycisk stop jeden raz.
Wskazówki
■ W przypadku niektórych programów po pewnym
czasie rozlega się sygnał. Otworzyć drzwi urządzenia
i zamieszać potrawę, ewentualnie obrócić mięso lub
drób. Po zamknięciu ponownie nacisnąć przycisk
start.
■ Numer programu oraz wagę można sprawdzić za
pomocą ` lub h. Sprawdzana wartość pojawi się
na 3 sekundy na wyświetlaczu.
Rozmrażanie z zastosowaniem programów
automatycznych
Za pomocą 4 programów rozmrażania można
rozmrozić mięso, drób i chleb.
Wskazówki
■ Przygotowanie produktów spożywczych
Używać produktów spożywczych, które zamrożono i
przechowywano w temperaturze -18 °C, możliwie
płasko, w porcjach.
Produkt spożywczy przeznaczony do rozmrożenia
należy wyjąć z opakowania i zważyć. Znajomość
wagi mięsa potrzebna jest do ustawienia programu.
■ Podczas rozmrażania mięsa i drobiu powstaje woda.
Należy ją wylać i w żadnym wypadku nie
wykorzystywać do konsumpcji ani nie dopuścić do
zetknięcia z innymi produktami spożywczymi.
■ Naczynia
Zamrożone artykuły spożywcze położyć na płaskim,
przeznaczonym do kuchenek mikrofalowych
naczyniu, np. na talerzu szklanym lub porcelanowym
i nie przykrywać.
■ Czas wyrównywania temperatury
Po rozmrożeniu produkt należy odstawić jeszcze na
10 do 30 minut w celu wyrównania temperatury.
Duże kawałki mięsa należy odstawić na dłużej niż
małe. Płaskie kawałki oraz mięso mielone należy
wcześniej oddzielić od siebie.
Tak przygotowane produkty spożywcze można
poddać kolejnym etapom przyrządzania, nawet jeśli
środek grubych kawałków mięsa jest nadal
zamrożony. W przypadku drobiu można teraz wyjąć
podroby.
■ Sygnał
W przypadku niektórych programów po pewnym
czasie rozbrzmiewa sygnał. Otworzyć drzwiczki
urządzenia i podzielić produkt na mniejsze kawałki,
ewentualnie obrócić mięso lub drób. Po zamknięciu
drzwiczek ponownie nacisnąć przycisk start.
Gotowanie z zastosowaniem programów
automatycznych
Korzystając z 3 programów gotowania można
ugotować ryż, ziemniaki lub warzywa.
Wskazówki
■ Naczynia
Produkty należy gotować w naczyniu przeznaczonym
do kuchenek mikrofalowych, z przykryciem. Do
gotowania ryżu używać dużej, wysokiej formy.
■ Przygotowanie produktów spożywczych
Produkt należy zważyć. Znajomość wagi jest
potrzebna do ustawienia programu.
Ryż:
Nie używać ryżu w woreczkach. Dodać odpowiednią
ilość wody, zgodnie z zaleceniami producenta
podanymi na opakowaniu. Zazwyczaj ilość wody
odpowiada podwojonej lub potrojonej wadze ryżu.
Ziemniaki:
W celu przyrządzenia gotowanych ziemniaków
należy pokroić surowe ziemniaki na małe, równe
kawałki. Na każde 100 g ziemniaków dodać 1 łyżkę
stołową wody i odrobinę soli.
Świeże warzywa:
Zważyć surowe, umyte warzywa. Następnie pokroić
je w małe, równe kawałki. Na każde 100 g warzyw
dodać 1 łyżkę stołową wody.
■ Sygnał
W trakcie trwania programu, po upływie pewnego
czasu rozbrzmiewa sygnał. Potrawę należy
zamieszać.
■ Czas wyrównywania temperatury
Po zakończeniu programu, należy ponownie
zamieszać potrawę. W celu wyrównania temperatury
należy odstawić ją na 5 do 10 minut.
Wyniki gotowania zależą od jakości i właściwości
produktów spożywczych.
Nr programu Przedział wagowy w
kg
Rozmrażanie
P 01 Mięso mielone 0,20 - 1,00
P 02 Kawałki mięsa 0,20 - 1,00
P 03
Kurczak, kawałki
kurczaka
0,40 - 1,80
P 04 Chleb 0,20 - 1,00
Nr programu Przedział wagowy w kg
Gotowanie
P 05 Ryż 0,05 - 0,2
P 06 Ziemniaki 0,15 - 1,0
P 07 Warzywa 0,15 - 1,0
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Az idő beállítása 9
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 9
- Kiegészítő tartozékok 9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 9
- _ tartozékok 9
- A mikrohullámú sütő 10
- Edény 10
- Mikrohullám teljesítmények 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A memória indítása 11
- B memória 11
- Mentés a memóriába 11
- Mikrohullám üzemmód beállítása 11
- Felolvasztás programautomatikával 12
- P programok 12
- Program beállítása 12
- Főzés programautomatikával 13
- Q alapbeállítások 13
- D tisztítás 14
- Tisztítószerek 14
- Üzemzavar mi a teendő 15
- Műszaki adatok 16
- Termékszám és gyártási szám 16
- Vevőszolgálat 16
- Alkalmas edény 17
- Felolvasztás 17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 17
- Nem alkalmas edények 17
- Mélyhűtött ételek melegítése 18
- Ételek melegítése 19
- E próbaételek 20
- Tippek mikrohullámhoz 20
- Spis treści 21
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Ustawianie i podłączanie 25
- Ochrona środowiska 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 26
- Elementy obsługi 27
- Informacje na temat urządzenia 27
- Pulpit obsługi 27
- Akcesoria dodatkowe 28
- Zmiana czasu trwania sygnału 28
- _ wyposażenie 28
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia 29
- K przed pierwszym użyciem 29
- Mikrofale 29
- Nastawianie godziny 29
- Moce mikrofal 30
- Naczynia 30
- Nastawianie mikrofal 30
- B pamięć 31
- Nastawianie programu 31
- P programy 31
- Włączanie pamięci 31
- Zapisywanie w pamięci 31
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- D czyszczenie 33
- Q ustawienia podstawowe 33
- Środki czyszczące 33
- Co robić w razie usterki 34
- Dane techniczne 35
- Serwis 35
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 35
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 36
- Nieodpowiednie naczynia 36
- Odpowiednie naczynia 36
- Rozmrażanie 36
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 37
- Podgrzewanie potraw 38
- E potrawy testowe 39
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 39
- Cuprins 40
- Instrucţiuni de siguranţă importante 41
- Utilizarea conform destinaţiei 41
- Cauzele avariilor 44
- Evacuarea corectă ca deşeu 44
- Instalarea şi racordarea 44
- Protecţia mediului 44
- Elemente de acţionare 45
- Familiarizarea cu aparatul 45
- Panoul de comandă 45
- Accesorii speciale 46
- Modificarea duratei semnalului 46
- _ accesorii 46
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 47
- K înainte de prima utilizare 47
- Reglarea orei 47
- Cuptorul cu microunde 48
- Puteri microunde 48
- Setarea regimului cu microunde 48
- Veselă 48
- B funcţia memory memorie 49
- Memorarea unui program 49
- Pornirea memoriei 49
- Decongelarea cu automatica programelor 50
- P programe 50
- Setarea programului 50
- Preparare cu automatica programelor 51
- Q setări de bază 51
- D curăţarea 52
- Produse de curăţare 52
- Defecţiuni ce este de făcut 53
- Date tehnice 54
- Numărul e şi numărul fd 54
- Unitatea service abilitată 54
- Decongelare 55
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 55
- Veselă adecvată 55
- Veselă neadecvată 55
- Încălzirea alimentelor congelate 56
- Încălzirea alimentelor 57
- E preparate de verificare 58
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 58
- Оглавление 59
- Важные правила техники безопасности 60
- Применение по назначению 60
- Установка и подключение 63
- Ru причины повреждений 64
- Охрана окружающей среды 64
- Правильная утилизация упаковки 64
- Причины повреждений 64
- Знакомство с прибором 65
- Панель управления 65
- Элементы управления 65
- Ru принадлежности 66
- Изменение продолжительности сигнала 66
- Принадлежности 66
- Специальные принадлежности 66
- Микроволны 67
- Перед первым использованием 67
- Ru микроволны 68
- Мощность микроволн 68
- Посуда 68
- Установка режима микроволн 68
- Ввод в память 69
- Запуск программ из памяти 69
- Память 69
- Программы 69
- Установка программы 69
- Ru программы 70
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 70
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 70
- Базовые установки 71
- Очистка 71
- Чистящее средство 71
- Ru что делать в случае неисправности 72
- Что делать в случае неисправности 72
- Cлyжбa cepвиca 73
- Номер e и номер fd 73
- Технические данные 73
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 74
- Неподходящая посуда 74
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 74
- Размораживание 74
- Рекомендуемая посуда 74
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 75
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 75
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 76
- Разогревание блюд 76
- Контрольные блюда 77
- Контрольные блюда ru 77
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 77
- 9001277427 80
Похожие устройства
- Daewoo DABC 3240Li Руководство по эксплуатации
- Indesit DFZ 5175 Руководство по эксплуатации
- Hansa fcew54120 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-KS57P48 Руководство по эксплуатации
- Teka HSB 610 WHITE Руководство по эксплуатации
- Teka HCB 6525 SS Руководство по эксплуатации
- Haier 65 SMART TV S2 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG517EW0R Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TOWER C 50 DARK BEIGE Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCX58225 Руководство по эксплуатации
- Hiberg F48 1030 B Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADRFI359WE Руководство по эксплуатации
- Hansa fceb53000 Руководство по эксплуатации
- Ascoli ASLW340WE Руководство по эксплуатации
- Deepcool AG200 Инструкция по установке
- Daewoo DLM 4040Li Руководство по эксплуатации
- Oasis TE-40 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EGHG.64.2CBG/G Руководство по эксплуатации
- KRAFT KF20MW7S-200M Руководство по эксплуатации
- Hiberg I49 1032 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения