Karcher BP 5 Home & Garden — bruksanvisning for tilkobling og bruk av pumper [9/64]
Превью страниц
Страница 9 /
64
![Karcher BP 4 Home & Garden [9/64] Fast installasjon](/views2/2129700/page9/bg9.png)
Norsk 9
Beskrivelse av apparatet
I denne bruksanvisningen beskrives maksimalt utstyr.
Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang (se
emballasjen).
Figurer, se grafikkside
Figur A
1 Tilkoblingsadapter for pumper G1
2 Tilkobling G1 (33,3 mm), sugeledning (inngang)
3 Påfyllingsstuss
4 Forfilter og integrert returventil
5 Lokk
6 Deksel 2-veis tilkoblingsadapter
7 2-Veis tilkoblingsadapter for pumper G1
8 Tilkobling G1 (33,3 mm), trykkledning (utgang)
9 PÅ/AV-bryter
10 Kabeloppbevaring og nettkabel med støpsel
11 Feilmelding
12 Gummiføtter
13 LED “Feil på sugeside”
14 LED “Feil på trykkside”
15 Kabelclip
16 Åpningshjelp
Igangsetting
Vi anbefaler bare å bruke original Kärcher sugeslanger,
filterkomponenter og slangekoblinger. Dersom det bru-
kes komponenter fra andre produsenter, kan det oppstå
funksjonsfeil ved innsugning av transportvæsken, spe-
sielt dersom det brukes bajonett-tilkoblingssystemer.
Mobil bruk
Merknad
Allerede små utettheter fører til funksjonsfeil.
Koble til sugeslangen
Merknad
Vi anbefaler å bruke en sugeslange med tilbakestrøm-
ningsstopp. Tilbakestrømningsstoppen forkorter
gjeninnsugningstiden, da den forhindrer at innsugnings-
slangen tømmer seg etter at det har blitt tatt ut vann.
Ikke monter tilbakestrømningsstoppen direkte på pum-
pen.
Merknad
Dersom det skal transporteres vann med sandinnhold,
anbefaler vi å bruke et ekstra forfilter. Forfilteret skal
monteres mellom innsugningsslangen og pumpen.
For informasjon som gjelder tilbakestrømningsstopp og
forfilter, se kapittel Tilbehør og reservedeler.
1. Skru inn tilkoblingsadapteren i pumpens innsug-
ningskobling (inngang) og stram den til med hån-
den.
Figur B
2. Koble til en vakuumfast innsugningsslange.
Koble til trykkledningen
1. Skru inn den 2-veis tilkoblingsadapteren i pumpens
trykktilkobling (utgang) og stram den til med hån-
den.
Figur C
Den 2-veis tilkoblingsadapteren gjør det mulig å dri-
ve 2 apparater (f.eks. vaskemaskin og sprinkleran-
legg) samtidig. Den kan monteres slik at enten
begge utganger på siden eller en utgang på siden
og en utgang oppe kan brukes.
Figur D
2. Koble til trykkledningen
3. Dersom bare én utgang brukes, må utgangen som
ikke brukes lukkes med den vedlagte kappen.
Fylle pumpen
1. Skru av dekselet på påfyllingsstussen med hånden,
eller bruk et skrutrekkerskaft (maks. 8 mm diame-
ter).
2. Fyll pumpen med vann opp til randen via påfyllings-
stussen.
Figur F
3. Skru dekselet på påfyllingsstussen og stram den til
med hånden eller idet du bruker et skrutrekkerskaft.
4. Dersom de er installert, må stoppeventilene i trykk-
ledningen åpnes (se kapittel Trykkutjevning og
trykkavlastning.).
Fast installasjon
1. Koble til innsugningsslangen og trykkledningen (se
kapittel Mobil bruk).
Ved en fast installasjon skal det ikke brukes hurtig-
koblinger, men skruforbindelser.
2. Fylle pumpen (se kapittel Fylle pumpen).
Feste pumpen
Ved en fast installasjon kan pumpen skrus fast på en
egnet overflate.
1. Trekk ut gummiføttene på begge sider av huset og
vri dem.
Figur G
2. Sett gummiføttene inn i huset
3. Skru fast pumpen på en jevn flate med egnede skru-
er.
Содержание
- Tørløbssikring p.3
- Tilladte transportvæsker p.3
- Tilbehør og reservedele p.3
- Sikkerhedsanordninger p.3
- Miljøbeskyttelse p.3
- Leveringsomfang p.3
- Korrekt anvendelse p.3
- Indhold p.3
- Generelle henvisninger p.3
- Garanti p.3
- Beskrivelse af maskinen p.3
- Uhensigtsmæssig anvendelse p.3
- Trykudligning og trykaflastning p.4
- Tilslutning af trykledning p.4
- Tilslutning af sugeslange p.4
- Mobil anvendelse p.4
- Ibrugtagning p.4
- Fyldning af pumpen p.4
- Fastgørelse af pumpen p.4
- Fast installation p.4
- Rengøring af forfilteret p.5
- Pumpens funktionsmåde i automatisk drift p.5
- Pleje og vedligeholdelse p.5
- Optimering af transportmængden p.5
- Opbevaring p.5
- Drift p.5
- Afslutning af driften p.5
- Trykaflastning p.5
- Transport p.5
- Start af drift p.5
- Skylning af pumpen p.5
- Hjælp ved fejl p.6
- Tekniske data p.7
- Eu overensstemmelseserklæring p.7
- Tilbehør og reservedeler p.8
- Sikkerhetsinnretninger p.8
- Miljøvern p.8
- Leveringsomfang p.8
- Indhold p.8
- Ikke forskriftsmessig bruk p.8
- Generelle merknader p.8
- Garanti p.8
- Forskriftsmessig bruk p.8
- Tørrløpssikring p.8
- Tillatte transportvæsker p.8
- Mobil bruk p.9
- Koble til trykkledningen p.9
- Koble til sugeslangen p.9
- Igangsetting p.9
- Fylle pumpen p.9
- Feste pumpen p.9
- Fast installasjon p.9
- Beskrivelse av apparatet p.9
- Pumpens funksjonsmåte i automatisk drift p.10
- Optimere transportmengden p.10
- Lagring p.10
- Drift p.10
- Begynne driften p.10
- Avslutte driften p.10
- Trykkutjevning og trykkavlastning p.10
- Transport p.10
- Stell og vedlikehold p.10
- Utbedring av feil p.11
- Trykkavlastning p.11
- Skylle pumpen p.11
- Rengjøre forfilteret p.11
- Tekniske data p.12
- Eu samsvarserklæring p.12
- Tillåtna transportvätskor p.13
- Tillbehör och reservdelar p.13
- Miljöskydd p.13
- Leveransens omfattning p.13
- Innehåll p.13
- Felaktig användning p.13
- Allmän information p.13
- Ändamålsenlig användning p.13
- Torrgångsskydd p.14
- Säkerhetsanordningar p.14
- Maskinbeskrivning p.14
- Idrifttagning p.14
- Garanti p.14
- Fylla pumpen p.14
- Fast installation p.14
- Användning som bärbar enhet p.14
- Anslut tryckledningen p.14
- Anslut sugslangen p.14
- Optimering av transportmängd p.15
- Förvaring p.15
- Fixera pumpen p.15
- Drift p.15
- Avsluta drift p.15
- Utjämning och avlastning av tryck p.15
- Transport p.15
- Starta drift p.15
- Pumpens funktioner vid automatisk drift p.15
- Tryckavlastning p.16
- Spola ur pumpen p.16
- Skötsel och underhåll p.16
- Rengöra förfiltret p.16
- Hjälp vid störningar p.16
- Tekniska data p.17
- Eu försäkran om överensstämmelse p.17
- Sisältö p.18
- Sallitut pumpattavat nesteet p.18
- Määräystenmukainen käyttö p.18
- Lisävarusteet ja varaosat p.18
- Epäasianmukainen käyttö p.18
- Ympäristönsuojelu p.18
- Yleisiä ohjeita p.18
- Toimituksen sisältö p.18
- Yhdistä imuletku p.19
- Turvalaitteet p.19
- Takuu p.19
- Pumpun täyttäminen p.19
- Painejohdon yhdistäminen p.19
- Liikkuva käyttö p.19
- Laitekuvaus p.19
- Käyttöönotto p.19
- Kuivakäyntisuoja p.19
- Kiinteä asennus p.19
- Käytön aloittaminen p.20
- Käyttö p.20
- Kuljetus p.20
- Varastointi p.20
- Pumpun toimintatapa automaattikäytössä p.20
- Pumpun kiinnitys p.20
- Pumppausmäärän optimointi p.20
- Paineentasaus ja alennus p.20
- Käytön lopettaminen p.20
- Pumpun huuhtelu p.21
- Paineenalennus p.21
- Ohjeita häiriötilanteissa p.21
- Hoito ja huolto p.21
- Esisuodattimen puhdistus p.21
- Tekniset tiedot p.22
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus p.22
- Использование не по назначению p.23
- Защита окружающей среды p.23
- Допустимые для перекачки жидкости p.23
- Содержание p.23
- Общие указания p.23
- Использование по назначению p.23
- Принадлежности и запасные части p.24
- Предохранительные устройства p.24
- Предохранитель от работы всухую p.24
- Подсоединение всасывающего шланга p.24
- Описание устройства p.24
- Мобильное применение p.24
- Комплект поставки p.24
- Гарантия p.24
- Ввод в эксплуатацию p.24
- Подсоединение напорной линии p.25
- Крепление насоса p.25
- Заполнение насоса p.25
- Выравнивание давления и сброс давления p.25
- Стационарный монтаж p.25
- Эксплуатация p.26
- Хранение p.26
- Уход и техническое обслуживание p.26
- Транспортировка p.26
- Сброс давления p.26
- Промывка насоса p.26
- Принцип работы насоса в автоматическом режиме p.26
- Оптимизация производительности p.26
- Начало работы p.26
- Завершение работы p.26
- Помощь при неисправностях p.27
- Очистка фильтра предварительной очистки p.27
- Технические данные p.28
- Niewłaściwe użytkowanie p.29
- Dopuszczalne przetaczane ciecze p.29
- Декларация о соответствии стандартам ес p.29
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem p.29
- Wskazówki ogólne p.29
- Spis treści p.29
- Zastosowanie mobilne p.30
- Zakres dostawy p.30
- Zabezpieczenie przed pracą na sucho p.30
- Urządzenia zabezpieczające p.30
- Uruchamianie p.30
- Podłączanie węża ssącego p.30
- Opis urządzenia p.30
- Ochrona środowiska p.30
- Gwarancja p.30
- Akcesoria i części zamienne p.30
- Instalacja stała p.31
- Działanie p.31
- Zasada działania pompy w trybie automatycznym p.31
- Wyrównanie i zredukowanie ciśnienia p.31
- Rozpoczynanie pracy p.31
- Podłączanie przewodu ciśnieniowego p.31
- Optymalizacja wydajności tłoczenia p.31
- Napełnianie pompy p.31
- Mocowanie pompy p.31
- Zakończenie pracy p.32
- Usuwanie usterek p.32
- Transport p.32
- Składowanie p.32
- Redukcja ciśnienia p.32
- Płukanie pompy p.32
- Czyszczenie i konserwacja p.32
- Czyszczenie filtra wstępnego p.32
- Dane techniczne p.33
- Deklaracja zgodności ue p.34
- Üldised juhised p.35
- Tarvikud ja varuosad p.35
- Tarnekomplekt p.35
- Sisukord p.35
- Sihtotstarbeline kasutamine p.35
- Seadme kirjeldus p.35
- Pumbatavad vedelikud p.35
- Ohutusseadised p.35
- Kuivtöötamiskaitse p.35
- Keskkonnakaitse p.35
- Garantii p.35
- Asjatundmatu kasutamine p.35
- Käitamise alustamine p.36
- Käikuvõtmine p.36
- Imivooliku külgeühendmine p.36
- Survetoru külgeühendmine p.36
- Surve tasakaalustamine ja survetustamine p.36
- Püsiinstallatsioon p.36
- Pumba täitmine p.36
- Pumba kinnitamine p.36
- Mobiilne kasutamine p.36
- Käitus p.36
- Survetustamine p.37
- Pumba talitlusviis automaatrežiimis p.37
- Pumba loputamine p.37
- Ladustamine p.37
- Käituse lõpetamine p.37
- Juurdevoolu koguse optimeerimine p.37
- Hooldus ja jooksevremont p.37
- Eelfiltri puhastamine p.37
- Abi häirete korral p.37
- Transport p.37
- Tehnilised andmed p.38
- El vastavusdeklaratsioon p.39
- Vispārīgas norādes p.40
- Vides aizsardzība p.40
- Sausas gaitas drošināšana p.40
- Saturs p.40
- Pieļaujamie padeves šķidrumi p.40
- Piegādes komplekts p.40
- Piederumi un rezerves daļas p.40
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.40
- Neatbilstoša lietošana p.40
- Ierīces apraksts p.40
- Garantija p.40
- Drošības ierīces p.40
- Ekspluatācijas uzsākšana p.41
- Sūkšanas šļūtenes pieslēgšana p.41
- Sūkņa uzpilde p.41
- Sūkņa fiksēšana p.41
- Spiediena vada pieslēgšana p.41
- Spiediena izlīdzināšana un spiediena atbrīvošana p.41
- Mobila lietošana p.41
- Fiksēta uzstādīšana p.41
- Sūkņa skalošana p.42
- Sūkņa darbības veids automātiskajā režīmā p.42
- Sūknēšanas daudzuma optimizācija p.42
- Spiediena atbrīvošana p.42
- Priekšfiltra tīrīšana p.42
- Lietošanas sākšana p.42
- Lietošanas beigšana p.42
- Kopšana un apkope p.42
- Darbība p.42
- Uzglabāšana p.42
- Transportēšana p.42
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.43
- Tehniskie dati p.44
- Es atbilstības deklarācija p.44
- Turinys p.45
- Priedai ir atsarginės dalys p.45
- Netinkamas naudojimas p.45
- Naudojimas laikantis nurodymų p.45
- Leistinos pumpuojamos terpės p.45
- Komplektacija p.45
- Garantija p.45
- Bendrosios nuorodos p.45
- Aplinkos apsauga p.45
- Eksploatavimo pradžia p.46
- Apsauga nuo sausosios eigos p.46
- Stacionarus montavimas p.46
- Slėginio vamzdžio prijungimas p.46
- Siurblio tvirtinimas p.46
- Siurblio pripildymas p.46
- Saugos įtaisai p.46
- Prijunkite siurbimo žarną p.46
- Prietaiso aprašymas p.46
- Mobilusis naudojimas p.46
- Transportavimas p.47
- Slėgio išlyginimas ir slėgio išleidimas p.47
- Siurblio veikimo būdas automatiniu režimu p.47
- Pumpuojamo kiekio optimizavimas p.47
- Naudojimas p.47
- Laikymas p.47
- Eksploatavimo pradžia p.47
- Darbo užbaigimas p.47
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas p.48
- Slėgio išleidimas p.48
- Siurblio plovimas p.48
- Priešfiltrio valymas p.48
- Pagalba gedimų atveju p.48
- Techniniai duomenys p.49
- Es atitikties deklaracija p.49
- Охорона довкілля p.50
- Зміст p.50
- Загальні вказівки p.50
- Допустимі для перекачування рідини p.50
- Використання не за призначенням p.50
- Використання за призначенням p.50
- Запобіжник від роботи насухо p.51
- Гарантія p.51
- Введення в експлуатацію p.51
- Під єднання напірного трубопроводу p.51
- Під єднання всмоктувального шланга p.51
- Приладдя й запасні частини p.51
- Опис пристрою p.51
- Мобільне використання p.51
- Комплект поставки p.51
- Запобіжні пристрої p.51
- Стаціонарний монтаж p.52
- Принцип роботи насоса в автоматичному режимі p.52
- Початок роботи p.52
- Оптимізація обсягу подачі насоса p.52
- Наповнення насоса p.52
- Кріплення насоса p.52
- Експлуатація p.52
- Вирівнювання та скидання тиску p.52
- Догляд і технічне обслуговування p.53
- Транспортування p.53
- Скидання тиску p.53
- Промивання насоса p.53
- Очищення фільтра попереднього очищення p.53
- Зберігання p.53
- Завершення роботи p.53
- Допомога у разі несправностей p.53
- Технічні дані p.55
- Декларація про відповідність стандартам єс p.55
- Қоршаған ортаны қорғау p.56
- Қайта айдауға рұқсат берілген сұйықтықтар p.56
- Тиісті түрде пайдаланбауы p.56
- Мазмұны p.56
- Жеткізілім жинағы p.56
- Жалпы нұсқаулар p.56
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану p.56
- Құрал жабдықтар мен қосалқы бөлшектер p.56
- Құрғақ жүрістен қорғау p.57
- Құрылғының сипаттамасы p.57
- Қорғаныс құрал жабдықтары p.57
- Соратын шлангіні қосыңыз p.57
- Пайдалануға енгізу p.57
- Мобильді пайдалану p.57
- Кепілдік p.57
- Арынды құбыр желісін қосыңыз p.57
- Қысымды теңестіру және қысымды төмендету p.58
- Стационарлық монтаждау p.58
- Сорғыны толтыру p.58
- Сорғыны бекіту p.58
- Пайдалану p.58
- Автоматты жұмыс режиміндегі сорғыны жұмыс принципі p.58
- Іске қосу p.58
- Өнімділікті оңтайландыру p.58
- Қысымды түсіру p.59
- Тасымалдау p.59
- Сүзгілерді тазарту p.59
- Сорғыны шаю p.59
- Сақтау p.59
- Күтім және техникалық қызмет көрсету p.59
- Кедергілер болғанда көмек алу p.59
- Жұмыстың аяқталуы p.59
- Техникалық сипаттамалары p.61
- Ео стандарттарына сәйкестігі туралы декларация p.62
Похожие устройства
-
Karcher BP 3 Garden Set Plus (1.645-357.0)Инструкция по эксплуатации -
Karcher BP 5 Home & Garden (1.645-355.0)Инструкция по эксплуатации -
Karcher BP 4 Garden Set 1.645-352.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher BP 2 Garden Set Plus 1.645-362.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher BP 3 Garden (1.645-351.0)Инструкция по эксплуатации -
Karcher BP 2 Garden 1.645-350.0Инструкция по эксплуатации -
Patriot R 900Инструкция по эксплуатации -
Denzel GPL-600 (97301)Инструкция по эксплуатации -
Denzel GPL-800X (97302)Инструкция по эксплуатации -
Al-Ko Jet F 1000 112445Инструкция по эксплуатации -
Quattro Elementi Giardino 1001Руководство по эксплуатации -
Quattro Elementi Giardino 401 CiРуководство по эксплуатации
Lær hvordan du kobler til og bruker pumper effektivt med vår detaljerte bruksanvisning. Få tips om tilkoblingsadaptere, sugeslanger og vedlikehold.