Karcher KHB 6 Battery Руководство по эксплуатации онлайн [66/108] 793063

Karcher KHB 6 Battery Руководство по эксплуатации онлайн [66/108] 793063
66 Polski
Veljaven postopek ocene skladnosti
2000/14/ES: Priloga V
Raven zvočne moči dB(A)
Izmerjeno: 81
Zajamčeno: 84
Podpisniki delujejo v imenu in po pooblastilu uprave.
Pooblaščena oseba za dokumentacijo:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Nemčija)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 1. 2. 2021
Spis treści
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi oraz załączoną
oryginalną instrukcję obsługi zestawu akumulatorów/ła-
dowarki. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Instrukcje obsługi przechować do późniejszego wyko-
rzystania lub dla kolejnego właściciela.
Należy przestrzegać wskazówek zawartych w tej in-
strukcji obsługi oraz obowiązujących ogólnych prze-
pisów prawnych dotyczących bezpieczeństwa i
zapobiegania wypadkom.
Umieszczone na urządzeniu tablice ostrzegawcze i
informacyjne zawierają ważne zasady bezpiecznej
eksploatacji.
Stopnie zagrożenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
● Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowa-
dzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.
OSTRZEŻENIE
● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji,
mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub
śmierci.
OSTROŻNIE
● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji,
która może prowadzić do lekkich zranień.
UWAGA
● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji,
która może prowadzić do szkód materialnych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Niebezpie-
czeństwo uduszenia. Opakowania foliowe należy prze-
chowywać z dala od dzieci.
OSTRZEŻENIE ● Urządzenie należy użyt-
kować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas
eksploatacji urządzenia uwzględniać miejscowe warun-
ki i zwrócić uwagę na inne osoby, zwłaszcza dzieci.
● Urządzenie może być obsługiwane przez osoby o
ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycz-
nych lub mentalnych albo takie, którym brakuje do-
świadczenia i wiedzy na temat jego używania, tylko
jeżeli są one odpowiednio nadzorowane lub otrzymały
wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urzą-
dzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeń-
stwo i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia.
● Dzieci nie mogą obsługiwać urządzenia. ● Należy pil-
nować dzieci, aby upewnić się, iż nie bawią się one
urz
ądzeniem.
OSTROŻNIE ● Urządzenia zabezpieczające
służą ochronie użytkownika. Nigdy nie modyfikować ani
nie obchodzić urządzeń zabezpieczających.
Eksploatacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Praca w ob-
szarach zagrożonych wybuchem jest zabroniona.
● Podczas używania urządzenia w obszarach niebez-
piecznych (np. na stacjach benzynowych) należy prze-
strzegać właściwych przepisów bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE ● Nie kierować strumienia
wody na inne osoby, zwierzęta, aktywne wyposażenie
elektryczne ani na samo urządzenie. ● Nie spryskiwać
przedmiotów zawierających materiały szkodliwe dla
zdrowia (np. azbest). ● Urządzenie zawiera podzespo-
ły elektryczne, dlatego nie wolno czyścić go pod wodą
bieżącą.
OSTROŻNIE ● Nie używać urządzenia, jeżeli
przedtem spadło, zostało uszkodzone lub jest niesz-
czelne. ● Zgodnie z obowiązującymi przepisami nigdy
nie używać urządzenia bez odłącznika systemowego
do sieci wodociągowej. Upewnić się, że przyłącze wo-
dociągu domowego, przy którym używana jest myjka ci-
śnieniowa, jest wyposażone w odłącznik systemowy
zgodny z EN 12729 typu BA. ● Woda, która przepłynęła
przez odłącznik systemowy, uznawana jest za nie nada-
jącą się już do picia. ● Działającego urządzenia nigdy
nie pozostawiać bez nadzoru. ● Obsługiwać lub prze-
chowywać urządzenie tylko zgodnie z opisem lub ry-
sunkiem.
UWAGA ● Uszkodzenie urządzenia spowodowane
pracą na sucho. Urządzenie włączać tylko wtedy, gdy
zagwarantowany jest dopływ wody. ● Nie używać urzą-
dzenia przy temperaturach poniżej 0°C.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............... 66
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........... 67
Ochrona środowiska............................................ 67
Akcesoria i części zamienne ............................... 67
Zakres dostawy ................................................... 67
Urządzenia zabezpieczające............................... 67
Symbole na urządzeniu....................................... 67
Opis urządzenia .................................................. 67
Uruchamianie ...................................................... 67
Eksploatacja ........................................................ 68
Transport ............................................................. 68
Składowanie ........................................................ 68
Czyszczenie i konserwacja ................................. 68
Usuwanie usterek................................................ 69
Dane techniczne.................................................. 69
Gwarancja ........................................................... 69
Deklaracja zgodności UE .................................... 69
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Скачать