Electrolux Serie|300 EEA 12100L [19/0] Čištění vnějších ploch
![Electrolux EEA12100L [19/52] Čištění vnějších ploch](/views2/2022983/page19/bg13.png)
4. Ostřikovací rameno nainstalujete
zpět tak, že úchytný prvek vsunete
do ostřikovacího ramena a upevníte
ho v trubce otočením proti směru
hodinových ručiček. Úchytný prvek
musí zaklapnout na místo.
10.4 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
10.5 Čištění vnitřního prostoru
• Pečlivě očistěte spotřebič včetně
pryžového těsnění dvířek vlhkým
měkkým hadříkem.
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho
spotřebiče použijte alespoň jednou
měsíčně speciální čisticí prostředek
pro myčky nádobí. Řiďte se pečlivě
pokyny na balení výrobku.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, ostré nástroje, silné
chemikálie, drátěnky nebo
rozpouštědla.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče
dojít k usazování mastnoty a vodního
kamene. Aby k tomu nedocházelo,
nejméně dvakrát měsíčně spusťte
dlouhý program.
10.6 Odstraňování cizích
předmětů
Po každém použití myčky nádobí
zkontrolujte filtry a jímku. Cizí předměty
(např. kusy skla, plasty, kosti nebo
párátka, apod.) snižují mycí výkon a
mohou způsobit poškození vypouštěcího
čerpadla.
1. Demontujte systém filtrů dle pokynů v
této části.
2. Jakékoliv cizí předměty odstraňte
ručně.
POZOR!
Pokud nemůžete
předměty odstranit,
obraťte se na
autorizované servisní
středisko.
3. Namontujte filtry zpět dle pokynů v
této části.
ČESKY 19
Содержание
- Eea12100l 1
- Bezpečnostní informace 2
- Myslíme na vás 2
- Péče o zákazníky a servis 2
- Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím výrobce nenese 2
- Bezpečnost dětí a postižených osob 3
- Všeobecné bezpečnostní informace 3
- Bezpečnostní pokyny 4
- Instalace 4
- Jestliže je poškozený přívodní kabel smí ho vyměnit pouze výrobce autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací jinak by mohlo dojít k úrazu 4
- K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud vody nebo páru 4
- Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez dozoru aby na ně nedopatřením někdo nestoupl 4
- Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod nesmí být zakryté např kobercem 4
- Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 4
- Připojení k elektrické síti 4
- Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou hranou dolů 4
- Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu 4
- Použití spotřebiče 5
- Servis 5
- Vnitřní osvětlení 5
- Vodovodní přípojka 5
- Likvidace 6
- Popis spotřebiče 6
- Kontrolky 7
- Ovládací panel 7
- Programy 7
- Informace pro zkušebny 8
- Údaje o spotřebě 8
- Jak aktivovat uživatelský režim 9
- Jak nastavit režim volby programu 9
- Nastavení 9
- Režim volby programu a uživatelský režim 9
- Změkčovač vody 9
- Jak nastavit stupeň změkčovače vody 10
- Jak nastavit množství leštidla 11
- Jak vypnout signalizaci prázdného dávkovače leštidla 11
- Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu 11
- Množství leštidla 11
- Signalizace prázdného dávkovače leštidla 11
- Zvuková signalizace 11
- Airdry 12
- Jak vypnout airdry 12
- Před prvním použitím 12
- Denní používání 13
- Jak doplnit zásobník na sůl 13
- Jak plnit dávkovač leštidla 13
- Zásobník na sůl 13
- Nastavení a spuštění programu 14
- Otevření dvířek za chodu spotřebiče 14
- Použití mycího prostředku 14
- Spuštění programu 14
- Spuštění programu s odloženým startem 14
- Zrušení odloženého startu 14
- Zrušení programu 14
- Funkce auto off 15
- Konec programu 15
- Obecné informace 15
- Použití soli leštidla a mycího prostředku 15
- Tipy a rady 15
- Co dělat pokud chcete přestat používat mycí tablety 16
- Plnění košů 16
- Před spuštěním programu 16
- Vyprazdňování košů 16
- Čištění a údržba 16
- Čištění filtrů 17
- Čištění dolního ostřikovacího ramene 18
- Čištění horních ostřikovacích ramen 18
- Odstraňování cizích předmětů 19
- Čištění vnitřního prostoru 19
- Čištění vnějších ploch 19
- Odstraňování závad 20
- Nádobí není dostatečně umyté nebo suché 22
- Odkaz na databázi eu eprel 24
- Technické údaje 24
- Poznámky k ochraně životního prostředí 25
- Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest mis 26
- Klienditeenindus 26
- Mõeldes sinule 26
- Ohutusinfo 26
- Sisukord 26
- Laste ja ohustatud inimeste turvalisus 27
- Üldine ohutus 27
- Elektriühendus 28
- Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast 28
- Kui seadme põhjas on ventilatsiooniaugud ei tohi need olla tõkestatud nt vaibaga 28
- Ohutusjuhised 28
- Paigaldamine 28
- Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravama otsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistade sahtlisse teravama servaga allapoole 28
- Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate uute voolikukomplektide abil vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi 28
- Veeühendus 28
- Ärge jätke seadme ust lahti kui selle juurest ära lähete sest keegi võib kogemata ukse taha komistada 28
- Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud vee ega aurupihustit 28
- Jäätmekäitlus 29
- Kasutamine 29
- Sisevalgustus 29
- Teenindus 29
- Seadme kirjeldus 30
- Indikaatorid 31
- Juhtpaneel 31
- Programmid 31
- Tarbimisväärtused 32
- Teave testimisasutustele 32
- Kasutajarežiimi sisenemine 33
- Programmi valiku režiim ja kasutajarežiim 33
- Programmi valimise režiimi valimine 33
- Seaded 33
- Veepehmendaja 33
- Veepehmendaja taseme valimine 34
- Helisignaalid 35
- Loputusvahendi puudumise märguanne 35
- Loputusvahendi tase 35
- Loputusvahendi taseme valimine 35
- Tühja loputusvahendi jaoturi märguande väljalülitamine 35
- Airdry 36
- Enne esmakordset kasutamist 36
- Kuidas deaktiveerida airdry 36
- Programmi lõpus kõlava helisignaali sisselülitamine 36
- Igapäevane kasutamine 37
- Loputusvahendi jaoturi täitmine 37
- Soolamahuti 37
- Soolamahuti täitmine 37
- Pesuaine kasutamine 38
- Programmi käivitamine 38
- Programmi käivitamine viitkäivitusega 38
- Programmi valimine ja käivitamine 38
- Ukse avamine seadme töö ajal 38
- Funktsioon auto off 39
- Programmi lõpp 39
- Programmi tühistamine 39
- Soola loputusvahendi ja pesuaine kasutamine 39
- Vihjeid ja näpunäiteid 39
- Viitkäivituse tühistamine 39
- Üldteave 39
- Enne programmi käivitamist 40
- Korvide täitmine 40
- Korvide tühjendamine 40
- Kuidas lõpetada multitablettide kasutamine 40
- Filtrite puhastamine 41
- Puhastus ja hooldus 41
- Alumise pihustikonsooli puhastamine 42
- Ülemiste pihustikonsoolide puhastamine 42
- Lahtiste detailide eemaldamine 43
- Sisemuse puhastamine 43
- Veaotsing 43
- Välispinna puhastamine 43
- Pesu ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad 46
- Jäätmekäitlus 48
- Link el eprel i andmebaasile 48
- Tehnilised andmed 48
Похожие устройства
- Oasis PR-140V Руководство по эксплуатации
- Oasis PR-160V Руководство по эксплуатации
- Oasis PR-80 Руководство по эксплуатации
- Oasis PR-65 Руководство по эксплуатации
- Oasis DU-100 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MBF193NFFW Руководство по эксплуатации
- Ballu BEC/EZER-1500 Enzo Руководство по эксплуатации
- Ballu BEC/EZER-2000 Enzo Руководство по эксплуатации
- Darina 1D KM241 337W Руководство по эксплуатации
- Атлант XM 4425-009 ND Руководство по эксплуатации
- Ballu BPAC-09 CP_22Y Руководство по эксплуатации
- Бирюса 100KX Руководство по эксплуатации
- Korting KHI 9931 N Руководство по эксплуатации
- Gastrorag QF-10S Руководство по эксплуатации
- Ballu BEC/EZER-1000 Enzo Руководство по эксплуатации
- Gefest да 602-01 a Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1223-6 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1223 Руководство по эксплуатации
- Oasis DU-60 Руководство по эксплуатации
- Oasis DE-65 Руководство по эксплуатации