Bosch Serie 6 PKN631FP2E [37/0] Alapbeállítások módosítása
![Bosch PKN 631FP2E [37/56] Alapbeállítások módosítása](/views2/2022701/page37/bg25.png)
Tisztítás és ápolás hu
37
Kijel-
zés
Kiválasztás
Energiafogyasztás kijelzése
A hálózati feszültséggel kapcsolatban érdek-
lődjön áramszolgáltatójánál.
– Fogyasztás kijelzése kikapcsolva.
1
– Fogyasztás kijelzése 230 V hálózati fe-
szültség esetén.
– Fogyasztás kijelzése 400 V hálózati fe-
szültség esetén.
– Fogyasztás kijelzése 220 V hálózati fe-
szültség esetén.
– Fogyasztás kijelzése 240 V hálózati fe-
szültség esetén.
Automatikus időzítés
– Kikapcsolva.
1
- – Időtartam, mely után a főzőhelyek ki-
kapcsolnak.
Időzítés vége hangjelzés időtartama
– 10másodperc.
1
– 30másodperc.
– 1perc.
A fűtőtestek hozzákapcsolása
– Kikapcsolva
– Bekapcsolva
– Utolsó beállítás a főzőhely kikapcsolása
előtt.
1
A főzőhelyek kiválasztási ideje
– Korlátlan: Az utolsóként kiválasztott főző-
helyet bármikor beállíthatja anélkül, hogy újra
kiválasztaná.
1
– Az utolsóként kiválasztott főzőhelyet a ki-
választást követő 10másodpercben beállít-
hatja. Később a beállítás előtt újra ki kell vá-
lasztania a főzőhelyet.
Visszaváltás a gyári beállításokra
– Kikapcsolva
1
– Bekapcsolva
1
Gyári beállítás
12.2 Alapbeállítások módosítása
Követelmény:A főzőfelület ki van kikapcsolva.
1.
Kapcsolja be a főzőfelületet.
2.
A következő 10másodpercben tartsa nyomva
4másodpercig a ikont.
3 4 5 6 7 8 9
a A bal oldali kijelzőn felváltva villog és .
a A jobb oldali kijelzőn világít.
3.
Koppintson az ikonra többször mindaddig, amíg a
bal kijelzőn meg nem jelenik a kívánt kijelzés.
4.
A beállítási tartományban állítsa be a kívánt értéket.
3 4 5 6 7 8 9
5.
Tartsa nyomva a ikont 4másodpercig.
a A beállítás aktiválódott.
Tipp:Az alapbeállításokból mentés nélkül történő kilé-
péshez kapcsolja ki a főzőlapot a gombbal. Kapcsol-
ja be ismét a főzőlapot, majd állítsa be újra.
13 Tisztítás és ápolás
Annak érdekében, hogy készüléke hosszú ideig műkö-
dőképes maradjon, tisztítsa és ápolja gondosan.
13.1 Tisztítószerek
Megfelelő tisztítószer és üvegkaparó az ügyfélszolgála-
ton, az online-shopban vagy a kereskedésekben érhető
el.
FIGYELEM!
A nem megfelelő tisztítószerek károsíthatják a készülék
felületét.
▶ Soha ne használjon nem megfelelő tisztítószereket.
Alkalmatlan tisztítószerek
¡ Higítatlan öblítószer
¡ Mosogatógéphez használatos tisztítószer
¡ Súrolószer
¡ Aggresszív tisztítószer, mint például sütőtisztító
spray vagy folttisztító
¡ Karcolást okozó szivacsot
¡ Magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógép
13.2 Üvegkerámia tisztítása
A főzőhelyet minden használat után tisztítsa meg, hogy
a főzési maradék ne égjen oda.
Megjegyzés:Vegye figyelembe a nem megfelelő tisztí-
tószerekre vonatkozó információkat. →Oldal37
Követelmény:A főzőlap lehűlt.
1.
Az erős szennyeződést üvegkaparóval távolítsa el.
2.
Tisztítsa meg a főzőhelyet üvegkerámia-tisztítószer-
rel.
Ügyeljen a tisztítószer csomagolásán található tisztí-
tási utasításokra.
Tipp:Üvegkerámiához készült speciális habbal jó
tisztítási eredmények érhetők el.
Содержание
- Bosch home com 1
- Get free benefits 1
- Mybosch now and 1
- New device on 1
- Register 1
- Welcome 1
- Bezpieczeństwo 3
- Ograniczenie grupy użytkowników 3
- Spis treści 3
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 3
- Więcej informacji na ten temat można znaleźć w cyfrowym podręczniku użytkownika 3
- Wskazówki ogólne 3
- Bezpieczne użytkowanie 4
- Drobnymi częściami 5
- Dzieci mogą połknąć drobne części lub zadła wić się nimi co może doprowadzić do udu szenia drobne części należy trzymać poza zasię 5
- Giem dzieci 5
- Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę 5
- Ochrona środowiska i oszczędność 5
- Przegląd najczęstszych uszkodzeń 5
- Usuwanie opakowania 5
- Wykluczanie szkód materialnych 5
- Oszczędzanie energii 6
- Panel obsługi 7
- Pola dotykowe 7
- Pola grzewcze 7
- Poznawanie urządzenia 7
- Wskaźniki 7
- Podstawowy sposób obsługi 8
- Ustawianie pól grzewczych 8
- Ustawianie stopni mocy grzania 8
- Wskaźnik ciepła resztkowego 8
- Wyłączanie pola grzewczego 8
- Wyłączanie płyty grzewczej 8
- Włączanie lub wyłączanie płyty grzewczej 8
- Włączanie płyty grzewczej 8
- Zalecane ustawienia przy gotowaniu 8
- Zmiana stopni mocy grzania 8
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 10
- Czas włączenia 10
- Funkcja powerboost 10
- Funkcje czasowe 10
- Ustawianie czasu włączenia 10
- Wyłączanie funkcji powerboost 10
- Wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 10
- Włączanie funkcji powerboost 10
- Włączanie zabezpieczenia przed dziećmi 10
- Zabezpieczenie przed dziećmi 10
- Aktywacja blokady ustawień 11
- Automatyczne wyłączanie 11
- Automatyczny timer 11
- Blokada ustawień 11
- Dalsze gotowanie po automatycznym wyłączeniu 11
- Korekta lub zerowanie ustawionego czasu włączenia 11
- Korekta ustawionego czasu 11
- Minutnik 11
- Ustawianie minutnika 11
- Wskaźnik zużycia energii 11
- Wyłączanie sygnału ciągłego 11
- Wyłączanie sygnału minutnika 11
- Wyświetlanie czasu 11
- 4 5 6 7 8 9 12
- Przegląd ustawień podstawowych 12
- Ustawienia podstawowe 12
- Zmiana ustawień podstawowych 12
- Czyszczenie ceramiki szklanej 13
- Czyszczenie i pielęgnacja 13
- Czyszczenie ramy płyty grzewczej 13
- Usuwanie usterek 13
- Środki czyszczące 13
- Utylizacja 14
- Utylizacja zużytego urządzenia 14
- Wskazówki na wyświetlaczu 14
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd 15
- Serwis 15
- Безопасность 16
- В бытовых условиях и в закрытых 16
- В случае обнаружения повреждений 16
- Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостат ком опыта и или знаний если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и по сле того как они осознали опасности связан ные с неправильным использованием детям запрещено играть с прибором очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям это разрешается только де тям старше 15 лет под надзором взрослых не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 16
- Для получения дополнительной информации см цифровое руководство пользователя 16
- Для приготовления блюд и напитков под присмотром необходимо постоянно 16
- Информацию об изделии для дальнейшего использования или для передачи следующему владельцу 16
- Использование по назначению 16
- Контролировать кратковременный процесс приготовления пищи 16
- Моря 16
- На высоте не более 2000 м над уровнем 16
- Не используйте прибор 16
- Общие указания 16
- Общие указания внимательно прочитайте данное 16
- Ограничение круга пользователей 16
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицирован ный специалист в случае повреждений из за неправильного подключения гарантийные обя зательства теряют силу используйте прибор только 16
- Помещениях домашних хозяйств 16
- Пультом дистанционного управления это не применяется в том случае если не предусмотрена эксплуатация с устройствами подпадающими под действие стандарта en 50615 16
- Руководство 16
- С внешним таймером или отдельным 16
- Связанных с транспортировкой не подключайте прибор 16
- Соблюдайте следующие указания по технике безопасности 16
- Содержание 16
- Сохраните инструкции техпаспорт и 16
- Безопасная эксплуатация 17
- Варочная панель сильно нагревается 17
- Во время использования прибор и его до ступные части особенно рамка варочной па нели при наличии нагреваются 17
- Во время работы прибор сильно нагревает ся 17
- Дети могут завернуться в упаковочный мате риал или надеть его себе на голову и задох нуться 17
- Защитные решётки варочной панели могут стать причиной несчастного случая 17
- Изоляция кабеля может расплавиться в слу чае контакта с горячими частями прибора 17
- Крышка варочной панели может привести к несчастным случаям например к перегреву прибора возгоранию или к растрескиванию материала 17
- Поврежденный прибор или поврежденный сетевой кабель являются источником опас ности 17
- Предупреждение опасность 17
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности 17
- Прибор нагревается 17
- Приготовление блюд на панелях с добавле нием жира или масла без присмотра может быть опасным и привести к возникновению пожара 17
- Продукты могут воспламениться 17
- Проникшая в прибор влага может стать при чиной поражения током 17
- Травмирования из за жидкости между дном кастрюли и кон форкой кастрюля может неожиданно под прыгивать вверх 17
- Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали в результате чего задохнуться 18
- Защита окружающей среды и экономия 18
- Не подпускайте детей к мелким деталям 18
- Не позволяйте детям играть с мелкими де 18
- Обзор самых распространенных повреждений 18
- Предотвращение материального ущерба 18
- Талями 18
- Утилизaция yпaкoвки 18
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию 19
- Знакомство с прибором 20
- Индикаторы 20
- Конфорки 20
- Панель управления 20
- Сенсорные поля 20
- Включение варочной панели 21
- Включение или выключение варочной панели 21
- Выключение варочной панели 21
- Выключение конфорки 21
- Выполнение установок для конфорок 21
- Изменение ступеней нагрева 21
- Индикация остаточного тепла 21
- Настройка ступеней нагрева 21
- Советы по установкам для варки 21
- Стандартное управление 21
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 23
- Блокировка для безопасности детей 23
- Включение блокировки для безопасности детей 23
- Включение функции powerboost 23
- Время приготовления 23
- Выключение блокировки для безопасности детей 23
- Выключение функции powerboost 23
- Установка времени приготовления 23
- Функции времени 23
- Функция powerboost 23
- Автоматический таймер 24
- Автоматическое отключение 24
- Активирование защиты при вытирании 24
- Бытовой таймер 24
- Выключение сигнала бытового таймера 24
- Выключение сигнала времени приготовления 24
- Защита при вытирании 24
- Изменение или сброс времени приготовления 24
- Индикация времени 24
- Корректировка времени 24
- Продолжение приготовления после автоматического отключения 24
- Установка бытового таймера 24
- 4 5 6 7 8 9 25
- Базовые установки 25
- Изменение базовой установки 25
- Индикатор расхода электроэнергии 25
- Обзор базовых установок 25
- 4 5 6 7 8 9 26
- Очистка и уход 26
- Очистка рамы варочной панели 26
- Чистка стеклокерамики 26
- Чистящие средства 26
- Указания на дисплее 27
- Устранение неисправностей 27
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 28
- Сервисная служба 28
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 28
- Утилизация 28
- A használók körének korlátozása 29
- Biztonság 29
- Biztonságos használat 29
- Rendeltetésszerű használat 29
- Tartalomjegyzék 29
- További információkat a digitális felhasználói kézikönyvben talál 29
- Általános útmutatások 29
- Anyagi károk elkerülése 30
- A csomagolási hulladék ártalmatlanítása 31
- A leggyakoribb sérülések áttekintése 31
- Energiamegtakarítás 31
- Környezetvédelem és takarékosság 31
- Főzőhelyek 32
- Ismerkedés 32
- Kezelőmező 32
- Kijelzések 32
- Érintőmezők 32
- A főzési fokozat módosítása 33
- A főzőfelület bekapcsolása 33
- A főzőhely be és kikapcsolása 33
- A főzőhelyek beállítása 33
- A főzőlap kikapcsolása 33
- A kezelés alapjai 33
- Beállítási javaslatok a főzéshez 33
- Főzési fokozat beállítása 33
- Főzőhely kikapcsolása 33
- Maradékhő kijelző 33
- A powerboost funkció bekapcsolása 34
- Powerboost funkció 34
- A gyermekzár bekapcsolása 35
- A gyermekzár kikapcsolása 35
- A konyhai óra beállítása 35
- A powerboost funkció kikapcsolása 35
- A tartós jelzés kikapcsolása 35
- Automatikus gyerekzár 35
- Automatikus időzítés 35
- Gyerekzár 35
- Időfunkciók 35
- Időtartam 35
- Időtartam beállítása 35
- Időtartam korrigálása vagy törlése 35
- Konyhai óra 35
- A főzés folytatása automatikus lekapcsolás után 36
- A törlési védelem aktiválása 36
- Alapbeállítások 36
- Automatikus kikapcsolás 36
- Az alapbeállítások áttekintése 36
- Az idő korrigálása 36
- Az óra jelzésének kikapcsolása 36
- Energiafogyasztás kijelzése 36
- Idő megjelenítése 36
- Törlési védelem 36
- 4 5 6 7 8 9 37
- Alapbeállítások módosítása 37
- Tisztítás és ápolás 37
- Tisztítószerek 37
- Üvegkerámia tisztítása 37
- Főzőfelület keretének tisztítása 38
- Zavarok elhárítása 38
- Útmutatások a kijelzőn 38
- A régi készülék ártalmatlanítása 39
- Termékszám e nr és gyártási szám fd 39
- Vevőszolgálat 39
- Ártalmatlanítás 39
- Cuprins 40
- Instrucţiuni generale 40
- Limitare a cercului de utilizatori 40
- Pentru informații suplimentare vă rugăm să consultați ghidul utilizatorului digital 40
- Siguranţa 40
- Utilizarea conform destinaţiei 40
- Utilizarea în siguranţă 41
- Economisirea de energie 42
- Predarea la deşeuri a ambalajului 42
- Prevenirea prejudiciilor materiale 42
- Protecţia mediului şi economisirea 42
- Vedere de ansamblu cu defecţiunile cele mai frecvent întâlnite 42
- Afişaje 44
- Cunoaşterea 44
- Panou de comandă 44
- Panouri tactile 44
- Zonele de gătit 44
- Conectarea sau deconectarea plitei 45
- Conectaţi plita 45
- Deconectarea zonei de gătit 45
- Deconectaţi plita 45
- Indicator de căldură reziduală 45
- Modificarea treptelor de preparare termică 45
- Recomandări de reglaj pentru gătit 45
- Setarea treptelor de preparare termică 45
- Setarea zonelor de gătit 45
- Utilizarea de bază 45
- Activarea funcţiei powerboost 47
- Activarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 47
- Dezactivarea funcţiei powerboost 47
- Dezactivarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 47
- Durata de preparare 47
- Funcţia powerboost 47
- Funcţii de timp 47
- Reglarea duratei de preparare 47
- Sistemul automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 47
- Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 47
- Activarea protecţiei la ştergere 48
- Afişarea timpului 48
- Ceas de bucătărie cu alarmă 48
- Continuarea gătirii după deconectarea automată 48
- Corectarea sau ştergerea duratei de preparare 48
- Corectarea timpului 48
- Deconectare automată 48
- Deconectare semnalului sonor la alarma ceasului 48
- Deconectarea semnalului sonor continuu 48
- Protecţie la ştergere 48
- Setarea ceasului cu alarmă de bucătărie 48
- Temporizatorul automat 48
- 4 5 6 7 8 9 49
- Afişaj pentru consumul de energie 49
- Modificarea setării de bază 49
- Prezentarea generală privind setările de bază 49
- Setările de bază 49
- 4 5 6 7 8 9 50
- Curăţare şi îngrijire 50
- Curăţarea plăcii vitroceramice 50
- Curăţarea ramei plitei 50
- Produse de curăţare 50
- Remediaţi defecţiunile 50
- Indicaţii pe display 51
- Evacuarea ca deşeu 52
- Numărul de produs nr e şi numărul de fabricaţie fd 52
- Predarea aparatului vechi 52
- Serviciul clienţi 52
- 9001599704 56
- Expert tips tricks for your appliance warranty extension options discounts for accessories spare parts digital manual and all appliance data at hand easy access to bosch home appliances service 56
- Looking for help you ll find it here 56
- Thank you for buying a bosch home appliance 56
Похожие устройства
- Korting KHI 9931 N Руководство по эксплуатации
- Gastrorag QF-10S Руководство по эксплуатации
- Ballu BEC/EZER-1000 Enzo Руководство по эксплуатации
- Gefest да 602-01 a Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1223-6 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1223 Руководство по эксплуатации
- Oasis DU-60 Руководство по эксплуатации
- Oasis DE-65 Руководство по эксплуатации
- Oasis DE-55 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1348-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1328 Руководство по эксплуатации
- Olto HM-080 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg SLIMLUX II 60 BG Руководство по эксплуатации
- Era NE-301-E27-15W-GR Руководство по эксплуатации
- Бирюса M6033 Руководство по эксплуатации
- Бирюса 6031 Руководство по эксплуатации
- Бирюса 90 Руководство по эксплуатации
- Бирюса M647SN Руководство по эксплуатации
- Бирюса 455FKDQ Руководство по эксплуатации
- Бирюса 152 Руководство по эксплуатации