Bosch BFL634GS1 [96/0] Looking for help you ll find it here
![Bosch BFR 634GS1 [96/96] Looking for help you ll find it here](/views2/2022989/page96/bg60.png)
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
*9001669167*
9001669167 (020215)
ru, hu, hr, uk
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
Содержание
- Bosch home com 1
- Get free benefits 1
- Microwave oven 1
- Mybosch now and 1
- New device on 1
- Register 1
- Welcome 1
- Безопасность 2
- Использование по назначению 2
- Общие указания 2
- Ограничение круга пользователей 2
- Содержание 2
- Безопасная эксплуатация 3
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются 3
- Из открытой дверцы прибора может вы рваться горячий пар при определённой тем пературе он может быть не виден 3
- Легковоспламеняющиеся предметы храня щиеся в рабочей камере могут воспламе ниться 3
- Некоторые части дверцы прибора имеют острые кромки 3
- Пары алкоголя могут воспламениться в горя чей рабочей камере 3
- Петли дверцы прибора подвижны при откры вании и закрывании дверцы вы можете за щемить себе пальцы 3
- Поврежденная изоляция сетевого кабеля яв ляется источником опасности 3
- Поцарапанное стекло дверцы прибора мо жет треснуть 3
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар 3
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности 3
- Принадлежности или посуда очень горячие 3
- Проникшая в прибор влага может стать при чиной поражения током 3
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть 3
- Взрыва жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться 4
- Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали в результате чего задохнуться 4
- Дети могут завернуться в упаковочный мате риал или надеть его себе на голову и задох нуться 4
- Использование прибора не по назначению опасно и может привести к поломке напри мер крупяные или зерновые подушечки при разогревании могут вспыхнуть 4
- Магнетизм в панели управления или в элементах управ ления имеются встроенные постоянные маг ниты они могут воздействовать на элек тронные имплантаты например на кардио стимуляторы или инжекторы инсулина 4
- Масло для приготовления пищи может заго реться 4
- Микроволновая печь 4
- Поврежденный прибор или поврежденный сетевой кабель являются источником опас ности 4
- Предупреждение опасность 4
- Продукты их упаковка и контейнеры для хранения могут загореться 4
- Во избежание материального ущерба 6
- Всегда следите за чистотой рабочей каме 6
- Дверца или её пластиковая рамка 6
- Для осуществления профилактики и ре 6
- Ляйте из него остатки продуктов 6
- Микроволновая печь 6
- Монта вызывайте сервисную службу 6
- Не используйте прибор если повреждена 6
- Не используйте прибор с повреждённой дверцей возможна утечка микроволновой энергии 6
- Неправильная очистка может повредить по верхность прибора сократить срок его служ бы и привести к возникновению опасных си туаций например утечке микроволновой энергии 6
- Никогда не снимайте защитный корпус 6
- Общая информация 6
- Предупреждение риск нанесения 6
- Регулярно очищайте прибор и сразу же уда 6
- Ремонт прибора должен производиться 6
- Ры дверцы и ограничителя открывания дверцы очистка и уход страница 14 6
- Серьезного вреда здоровью 6
- Только специалистами сервисной службы 6
- У приборов без защитного корпуса энергия микроволн может выходить наружу 6
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию 7
- Защита окружающей среды и экономия 7
- Знакомство с прибором 7
- Кнопки 7
- Панель управления 7
- Сенсорные поля 7
- Утилизaция yпaкoвки 7
- Автоматическая кнопка открывания дверцы 8
- Дисплей 8
- Конденсат 8
- Освещение рабочей камеры 8
- Охлаждающий вентилятор 8
- Поворотный регулятор 8
- Рабочая камера 8
- Включение прибора 9
- Включение режима 9
- Выключение прибора 9
- Первый ввод в эксплуатацию 9
- Перед первым использованием 9
- Прерывание режима 9
- Стандартное управление 9
- Установка времени суток 9
- Установка режима работы 9
- Установка языка 9
- Микроволны 10
- Мощность микроволн 10
- Принадлежности и посуда для использования в режиме микроволн 10
- Проверка посуды на пригодность для использования в микроволновой печи 10
- Изменение мощности микроволн 11
- Изменение продолжительности 11
- Предлагаемые значения 11
- Программы 11
- Указания установкам для приготовления блюд 11
- Установка мощности микроволн 11
- Время выдержки 12
- Таблица программ 12
- Установка программы 12
- Базовые установки 13
- Изменение базовой установки 13
- Изменение времени таймера 13
- Прерывание работы таймера 13
- Сброс изменений базовых установок 13
- Таймер 13
- Установка таймера 13
- Изменение времени суток 14
- Обзор базовых установок 14
- Очистка и уход 14
- Чистящее средство 14
- Очистка панели управления 15
- Очистка передней панели прибора 15
- Очистка прибора 15
- Очистка рабочей камеры 15
- Очистка стёкол дверцы 15
- Очистка уплотнителя дверцы 16
- Программа для поддержания чистоты 16
- Сбои в работе 16
- Установка программы для поддержания чистоты 16
- Устранение неисправностей 16
- Указания на дисплее 17
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 17
- Утилизация 17
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 18
- Размораживание разогревание и доведение блюд до готовности при помощи микроволн 18
- Рекомендуемая последовательность действий 18
- Сервисная служба 18
- У вас все получится 18
- Размораживание с микроволнами 19
- Разогревание 20
- Разогревание в режиме микроволн 20
- Советы по размораживанию разогреванию и доведению блюд до готовности в режиме микроволн 20
- Доведение до готовности 22
- Приготовление с использованием микроволн 22
- Разогревание блюд глубокой заморозки с использованием микроволн 22
- Контрольные блюда 23
- Приготовление с использованием микроволн 23
- Размораживание с микроволнами 23
- Возгорания использование удлиненного сетевого кабеля и недопустимых адаптеров опасно 24
- Инструкция по монтажу 24
- Комплект поставки 24
- Мебель для встраивания 24
- Подключение к электросети 24
- Предупреждение опасность 24
- Травмирования детали открытые при монтаже могут быть острыми и привести к порезам 24
- Встраивание в навесной шкаф 25
- Встраивание в шкаф колонну 25
- Установка прибора 25
- Демонтаж прибора 26
- Biztonság 27
- Tartalomjegyzék 27
- Dologi károk elkerülése 30
- A csomagolási hulladék ártalmatlanítása 31
- Energiamegtakarítás 31
- Ismerkedés 31
- Kezelőegység 31
- Környezetvédelem és takarékosság 31
- Gombok 32
- Hűtőventilátor 32
- Kezelőgyűrű 32
- Kijelző 32
- Sütőtér 32
- Sütőtér világítás 32
- Érintőmezők 32
- A kezelés alapjai 33
- A készülék bekapcsolása 33
- A készülék kikapcsolása 33
- A működés szüneteltetése 33
- A pontos idő beállítása 33
- Automata ajtónyitó 33
- Az első használat előtt 33
- Az első üzembe helyezés 33
- Kondenzvíz 33
- Működés indítása 33
- Nyelv beállítása 33
- Üzemmód beállítása 33
- Edény mikrohullámú sütőhöz való alkalmasságának ellenőrzése 34
- Mikrohullám teljesítmények 34
- Mikrohullámú sütő 34
- Mikrohullámú sütőhöz megfelelő edények és tartozékok 34
- A mikrohullám beállítása 35
- Ajánlott értékek 35
- Beállítási útmutató az egyes ételekhez 35
- Időtartam módosítása 35
- Mikrohullám teljesítmény módosítása 35
- Pihenési idő 35
- Programok 35
- Program beállítása 36
- Programtáblázat 36
- A jelzőóra beállítása 37
- Alapbeállítás módosítása 37
- Alapbeállítások 37
- Alapbeállítások módosításának megszakítása 37
- Az alapbeállítások áttekintése 37
- Jelzési idő módosítása 37
- Jelzőóra 37
- Jelzőóra megszakítása 37
- A készülék tisztítása 38
- A pontos idő módosítása 38
- Sütőtér tisztítása 38
- Tisztítás és ápolás 38
- Tisztítószerek 38
- A kezelőfelület tisztítása 39
- A készülék elülső oldalának tisztítása 39
- A tisztítási segéd beállítása 39
- Ajtólapok tisztítása 39
- Ajtótömítés tisztítása 39
- Működési zavarok 39
- Tisztítási segéd 39
- Zavarok elhárítása 39
- Útmutatások a kijelzőn 40
- A régi készülék ártalmatlanítása 41
- Felolvasztás felmelegítés és párolás mikrohullámmal 41
- Termékszám e nr és gyártási szám fd 41
- Vevőszolgálat 41
- Ártalmatlanítás 41
- Így járjon el 41
- Így sikerülni fog 41
- Felolvasztás mikrohullámmal 42
- Felmelegítés 43
- Felmelegítés mikrohullámmal 43
- Tippek a következő felolvasztáshoz felmelegítéshez és pároláshoz mikrohullámmal 43
- Mélyhűtött ételek melegítése mikrohullámmal 44
- Főzés 45
- Párolás mikrohullámmal 45
- A csomag tartalma 46
- Felolvasztás mikrohullámmal 46
- Próbaételek 46
- Párolás mikrohullámmal 46
- Szerelési útmutató 46
- 16 biztonságos összeszerelés 47
- A beépített bútoroknak 90 c ig a 47
- A bútor kivágási munkáit a készülék 47
- A csatlakozódugó nélküli készüléket csak 47
- A készüléket ne építse be dekor vagy 47
- A szerelési útmutatót 47
- A szerelésnél hozzáférhető részek széle éles lehet és vágási sérüléseket okozhat viseljen védőkesztyűt 47
- A tartozékok beszereléséhez vegye figyelembe 47
- A termék összeszerelése során tartsa be eze ket a biztonsági előírásokat 47
- Behelyezése előtt kell elvégezni távolítsa el a forgácsot akadályozhatja az elektromos részek működését 47
- Beépített bútor 47
- Beépítés felső szekrénybe 47
- Bútorajtó mögé túlhevülés miatti veszély áll fenn 47
- Csak a szerelési útmutatónak megfelelő 47
- Csomagolóanyagokat és az öntapadós fóliát a sütőtérből és az ajtóról 47
- Elektromos csatlakoztatás 47
- Figyelmeztetés sérülésveszély 47
- Figyelmeztetés tűzveszély 47
- Hivatalos engedéllyel rendelkező szakember csatlakoztathatja hibás csatlakoztatás miatt keletkezett károkra nem vonatkozik a garancia 47
- Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket 47
- Meghosszabbított hálózati csatlakozóvezeték és nem engedélyezett adapterek használata veszélyes ne használjon hosszabbító kábelt vagy 47
- Szakszerű beszerelés esetén garantált az üzembiztonság a szerelő felelős a felállítási helyen való kifogástalan működésért 47
- Szomszédos bútorlapoknak 65 c ig hőállónak kell lenniük 47
- Szállítási sérülés esetén ne csatlakoztassa 47
- Többszörös csatlakozóaljzatot 47
- Üzembe helyezés előtt távolítsa el a 47
- A készülék beszerelése 48
- Beépítés magas szekrénybe 48
- A készülék kiszerelése 49
- Sadržaj 50
- Sigurnost 50
- Izbjegavanje materijalnih šteta 53
- Upoznavanje 54
- Upravljačka ploča 54
- Ušteda energije 54
- Zaštita okoliša i ušteda 54
- Zbrinjavanje ambalaže u otpad 54
- Automatski otvarač vrata 55
- Dodirna polja 55
- Kondenzat 55
- Pećnica 55
- Rashladni ventilator 55
- Svjetlo u pećnici 55
- Upravljački prsten 55
- Zaslon 55
- Isključivanje uređaja 56
- Namještanje jezika 56
- Namještanje načina rada 56
- Namještanje vremena na satu 56
- Osnovno rukovanje 56
- Početak rada 56
- Prije prve uporabe 56
- Prvo stavljanje u rad 56
- Uključivanje uređaja 56
- Zaustavljanje rada 56
- Ispitivanje prikladnosti posuđa za mikrovalnu pećnicu 57
- Mikrovalna pećnica 57
- Namještanje mikrovalne pećnice 57
- Posuđe i pribor koji su prikladni za mikrovalnu pećnicu 57
- Predložene vrijednosti 57
- Snaga mikrovalova 57
- Namještanje programa 58
- Napomene za postavke jela 58
- Programi 58
- Promjena snage mikrovalova 58
- Promjena trajanja 58
- Vrijeme mirovanja 58
- Namještanje alarmnog sata 59
- Tablica programa 59
- Odustajanje od promjene osnovnih postavki 60
- Osnovne postavke 60
- Pregled osnovnih postavki 60
- Prekid vremena alarma 60
- Promjena osnovnih postavki 60
- Promjena vremena alarma 60
- Promjena vremena na satu 60
- Sredstva za čišćenje 61
- Čišćenje i održavanje 61
- Čišćenje pećnice 61
- Čišćenje prednje strane uređaja 61
- Čišćenje upravljačke ploče 61
- Čišćenje uređaja 61
- Funkcionalne smetnje 62
- Namještanje pomoći pri čišćenju 62
- Pomoć pri čišćenju 62
- Uklanjanje smetnji 62
- Čišćenje brtve na vratima 62
- Čišćenje stakla na vratima 62
- Napomene u polju prikaza 63
- Zbrinjavanje 63
- Zbrinjavanje starih uređaja u otpad 63
- Najbolje postupite na sljedeći način 64
- Odmrzavanje s mikrovalovima 64
- Odmrzavanje zagrijavanje i kuhanje u mikrovalnoj pećnici 64
- Proizvodni broj e nr i tvornički broj fd 64
- Servisna služba 64
- Tako će to uspjeti 64
- Savjeti za sljedeće odmrzavanje zagrijavanje i kuhanje u mikrovalnoj pećnici 66
- Zagrijavanje 66
- Zagrijavanje s mikrovalovima 66
- Zagrijavanje duboko smrznutih jela s mikrovalovima 67
- Kuhanje 68
- Kuhanje s mikrovalovima 68
- Probna jela 68
- 16 sigurna montaža 69
- Ambalažu i ljepljive folije iz pećnice i s vrata 69
- Dijelova pribora 69
- Dijelovi koji su dostupni kod ugradnje mogu imati oštre rubove i uzrokovati posjekotine nosite zaštitne rukavice 69
- Električni priključak 69
- Odmrzavanje s mikrovalovima 69
- Opseg isporuke 69
- Pridržavajte se montažnih crteža za ugradnju 69
- Pridržavajte se sigurnosnih napomena prili kom montaže uređaja 69
- Prije stavljanja uređaja u rad uklonite 69
- Prije umetanja uređaja uklonite strugotine mogle bi negativno utjecati na rad električnih sastavnih dijelova 69
- Priključujte ga ako je došlo do oštećenja prilikom transporta 69
- Provjerite uređaj nakon što ga raspakirate ne 69
- Samo kod pravilne ugradnje sukladno ovim 69
- Samo ovlašteni instalater smije priključiti 69
- Sve radove izrezivanja na elementu provedite 69
- Temperaturu do 90 c a granične fronte elemenata na temperaturu do 65 c 69
- Ugradbeni element 69
- Ugradbeni elementi moraju biti otporni na 69
- Uporaba produžnog mrežnog priključnog vo da i nedopuštenih adaptera predstavlja izvor opasnosti nemojte upotrebljavati produžne kabele ili 69
- Upozorenje opasnost od ozljede 69
- Upozorenje opasnost od požara 69
- Uputama za montažu je zajamčena sigurnost tijekom uporabe instalater je odgovoran za besprijekorno funkcioniranje na mjestu postavljanja 69
- Upute za montažu 69
- Uređaj bez utikača u slučaju oštećenja zbog pogrešnog priključka nemate pravo na jamstvo 69
- Uređaj ne ugrađujte iza dekorativnih vrata ili 69
- Višestruke utičnice 69
- Vrata elementa postoji opasnost od pregrijavanja 69
- Ugradnja u gornji element 70
- Ugradnja u visoki element 70
- Ugradnja uređaja 70
- Vađenje uređaja 71
- Безпека 72
- Вміст 72
- Загальні відомості 76
- Заощадження енергії 76
- Охорона довкілля й ощадливе користування 76
- Режим мікрохвиль 76
- Утилізація упаковки 76
- Як уникати матеріальної шкоди 76
- Знайомство 77
- Панель управління 77
- Автоматичне відчинення дверцят 78
- Дисплей 78
- Конденсат 78
- Освітлення в робочій камері 78
- Охолоджувальний вентилятор 78
- Робоча камера 78
- Ввімкнення приладу 79
- Вимкнення приладу 79
- Встановлення мови 79
- Встановлення часу 79
- Налаштування режиму роботи 79
- Основні відомості про користування 79
- Перед першим використанням 79
- Переривання роботи 79
- Перша експлуатація 79
- Початок роботи 79
- Запропоновані значення 80
- Перевірка посуду на придатність до режиму мікрохвиль 80
- Посуд та приладдя для використання у режимі мікрохвиль 80
- Потужності мікрохвиль 80
- Режим мікрохвиль 80
- Вказівки щодо налаштувань для страв 81
- Зміна потужності мікрохвиль 81
- Зміна тривалості 81
- Програми 81
- Регулювання мікрохвиль 81
- Час достигання 81
- Таблиця програм 82
- Установлення програми 82
- Зміна налаштувань таймера 83
- Зміна основних параметрів 83
- Налаштування таймера 83
- Огляд основних параметрів 83
- Основні параметри 83
- Переривання роботи таймера 83
- Скидання змін основних установок 83
- Таймер 83
- Зміна поточного часу 84
- Очисні засоби 84
- Очищення робочої камери 84
- Чищення приладу 84
- Чищення та догляд 84
- Встановлення програми підтримання чистоти 85
- Очищення панелі управління 85
- Очищення передньої панелі приладу 85
- Очищення скла дверцят 85
- Очищення ущільнення дверцят 85
- Програма підтримання чистоти 85
- Несправності в роботі 86
- Усунення несправностей 86
- Вказівки на дисплеї 87
- Номер виробу e nr і заводський номер fd 87
- Сервісні центри 87
- Утилізація 87
- Утилізація старих приладів 87
- Для досягнення кращого результату 88
- Рекомендована послідовність дій 88
- Розморожування з режимом мікрохвиль 88
- Розморожування розігрівання та готування у мікрохвильовій пічці 88
- Поради для подальшого розморожування розігрівання та готування у мікрохвильовій печі 89
- Розігрівання 90
- Розігрівання у мікрохвильовій печі 90
- Розігрівання з використанням мікрохвиль страв глибокого заморожування 91
- Готування з режимом мікрохвиль 92
- Приготування 92
- Пробні страви 92
- 16 безпечний монтаж 93
- Інструкція з монтажу 93
- Деталі що використовуються під час монта жу можуть мати гострі краї і спричинити порізи використання захисних рукавиць 93
- Застосовувати подовжений кабель живлен ня й недозволені адаптери небезпечно не застосовуйте подовжувачі або багато 93
- Комплект поставки 93
- Меблі для вбудовування 93
- Місні розетки 93
- Під час монтажу приладу дотримуйтеся цих правил техніки безпеки 93
- Увага небезпека пожежі 93
- Увага небезпека травмування 93
- Вбудовування у верхню шафу 94
- Вбудовування у високу шафу 94
- Приєднання до електромережі 94
- Вбудовування приладу 95
- Демонтаж приладу 95
- 9001669167 96
- Expert tips tricks for your appliance warranty extension options discounts for accessories spare parts digital manual and all appliance data at hand easy access to bosch home appliances service 96
- Looking for help you ll find it here 96
- Thank you for buying a bosch home appliance 96
- Www bosch home com service 96
Похожие устройства
- Galaxy GL2304 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL2303 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 2400 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL6256 Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА 50 У 107 Руководство по эксплуатации
- Атлант 60У109-00 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|2 PUC61KAA5E Руководство по эксплуатации
- Атлант 70У109-00 Руководство по эксплуатации
- Атлант 60У1214-01 Руководство по эксплуатации
- Magio MG-600 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Volumizer SF4650F1 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg GLM 6081 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0301 Руководство по эксплуатации
- Deepcool CH370 Инструкция по эксплуатации
- Thomson T24RTE1280 Руководство по эксплуатации
- Deepcool CH370 WH Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VC460S sea pearl Руководство по эксплуатации
- Singer PROMISE 1408 Руководство по эксплуатации
- Singer M1605 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-8329 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения