AEG L9FEA69S [29/64] Температура программы максимальная скорость отжима и максимальная загрузка
![AEG L9FEA69S [29/64] Температура программы максимальная скорость отжима и максимальная загрузка](/views2/2028105/page29/bg1d.png)
Температура программы, максимальная скорость отжима и максимальная
загрузка
Программа Температура по
умолчанию
Диапазон темпера‐
тур
Максимальная ско‐
рость отжима
Диапазон скорости
отжима
Максимальная
загрузка
OKOPower
30°C
60 °C - 30 °C
1600 об/мин
1600 об/мин – 400
об/мин
5 кг
ColourPro 30°C
30 °C – стирка в хо‐
лодной воде
1200 об/мин
1200 об/мин – 400
об/мин
9 кг
Хлопок 40°C
95 °C – стирка в хо‐
лодной воде
1600 об/мин
1600 об/мин – 400
об/мин
9 кг
Хлопок Эко
40°C
60 °C - 40 °C
1600 об/мин
1600 об/мин – 400
об/мин
9 кг
Синтетика 40°C
60 °C – стирка в хо‐
лодной воде
1200 об/мин
1200 об/мин – 400
об/мин
4 кг
Деликатные ткани 40°C
40 °C – стирка в хо‐
лодной воде
1200 об/мин
1200 об/мин – 400
об/мин
4 кг
Шерсть/Шелк 40°C
40 °C – стирка в хо‐
лодной воде
1200 об/мин
1200 об/мин – 400
об/мин
2 кг
Пар - - 1.5 кг
20 мин 3 кг
30°C
40 °C - 30 °C
1200 об/мин
1200 об/мин – 400
об/мин
3 кг
Уличная одежда 30°C
40 °C – стирка в хо‐
лодной воде
1200 об/мин
1200 об/мин – 400
об/мин
2.5 кг
1)
1 кг
2)
Джинсы 40°C
60 °C – стирка в хо‐
лодной воде
1200 об/мин
1200 об/мин – 400
об/мин
9 кг
Антиаллергенная
60°C
1600 об/мин
1600 об/мин – 400
об/мин
9 кг
Полоскание
-
1600 об/мин
1600 об/мин – 400
об/мин
9 кг
РУССКИЙ 29
Содержание
- User manual p.1
- L9fea69s p.1
- Содержание p.2
- Сведения по технике безопасности p.3
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание p.3
- Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством производитель не несет ответственности за какие либо травмы или ущерб возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования p.3
- Для идеальных результатов p.3
- Общие правила техники безопасности p.4
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями p.4
- Протрите прибор влажной тряпкой используйте только нейтральные моющие средства не используйте абразивные средства абразивные губки растворители или металлические предметы p.5
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов или другие новые комплекты шлангов поставленные авторизованным сервисным центром p.5
- Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки p.5
- Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар p.5
- Использовать старые комплекты шлангов нельзя p.5
- Вентиляционное отверстие в днище не должно перекрываться ковровым покрытием ковриком подставкой или любым иным напольным покрытием p.5
- В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией p.5
- Установка p.5
- Указания по безопасности p.5
- Эксплуатация p.6
- Подключение к электросети p.6
- Подключение к водопроводу p.6
- Утилизация p.7
- Установка p.7
- Сервис p.7
- Распаковка p.7
- Размещение и выравнивание p.9
- Устройство для защиты от протечек воды p.10
- Наливной шланг p.10
- Слив воды p.11
- Особые функции p.12
- Описание изделия p.12
- Дозатор моющего средства и отделение для соли p.13
- Обзор прибора p.13
- Смягчитель воды система софтуотер p.14
- Введение p.14
- Установка уровня жесткости воды p.15
- Water softener wash p.15
- Water hardness 6 p.15
- Settings p.15
- Programmes info p.15
- Okopower colourpro p.15
- Machine clean spin p.15
- Buzzer p.15
- Засыпьте специальную соль p.16
- Заполнение солью p.16
- Для регенерации смол и их подготовки к смягчению воды следует заполнить p.16
- Данная настройка повышает расход соли p.16
- Выкл выключение смягчителя воды p.16
- Уровни жесткости воды p.16
- Специальной солью p.16
- Смягчитель воды использует для работы специальную имеющуюся в приборе смолу p.16
- Откройте отделение p.16
- Откройте дозатор моющих средств p.16
- Отделение p.16
- Панель управления p.18
- Первое включение p.18
- Описание панели управления p.18
- Выбор языка p.18
- English p.18
- Установка времени суток p.19
- Жесткость воды p.19
- Дополнительные настройки p.19
- Дозировка моющего средства p.20
- Cottons p.21
- Сенсорный дисплей p.21
- Установка и настройка my aeg p.22
- Wi fi настройка соединения p.22
- Режим удаленного пуска p.23
- Настройка беспроводного соединения стиральной машины p.23
- Trying to connect to app p.23
- Starting up p.23
- Connected p.23
- Перед первым использованием p.24
- To activate remote start mode p.24
- Remote start mode back p.24
- Please press start p.24
- Таблица программ p.25
- Программы стирки p.25
- Программы p.25
- Если смягчитель воды включен смягченная вода улучшает работу всех программ стирки p.25
- Не используйте кондиционер для белья и убедитесь что в дозаторе моющего сред ства отсутствуют остатки кондиционера для белья p.27
- Для еще большего повышения эффективно сти процедуры восстановления водооттал кивающих свойств загрузите белье в су шильный барабан и выберите программу сушки уличная одежда если она имеется и если в этикетке с информацией по уходу за изделием допускается барабанная сушка p.27
- После очистки барабана запустите цикл по лоскания с пустым барабаном и без моюще го средства чтобы удалить остатки хлорсо держащего отбеливателя p.28
- Температура программы максимальная скорость отжима и максимальная загрузка p.29
- Совместимость программных опций p.30
- При выборе программы стирки и входе в меню на экране отоб ражаются только доступные опции p.30
- Опции защита от детей отсрочка пуска и память под ходят к всем программам p.30
- Режимы p.32
- Защита от детей p.32
- Введение p.32
- Экономия времени p.33
- Темп p.33
- Скорость отжима p.33
- Отсрочка пуска p.33
- Дополнительное полоскание p.34
- Выведение пятен p.34
- Эко p.34
- Уровень пара p.35
- Софт плюс p.35
- Плюс пар p.35
- Антисминание p.35
- Режим удаленного пуска p.36
- Память p.36
- Cottons settings 1h07min p.36
- Cottons eco synthetics more p.36
- Cottons p.36
- Режим ожидания p.37
- Перед включением прибора p.37
- Использование датчиков веса p.37
- Ежедневное использование p.37
- Выбор программы p.37
- Включение прибора и установка программы p.37
- Загрузка белья p.38
- Cottons 40 p.38
- Наполнение жидким моющим средством p.39
- Добавление средства для стирки и добавок p.39
- Type 1 type 2 p.39
- Ml 50ml p.39
- Detergent advice p.39
- Cottons 40 p.39
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска p.40
- Запуск программы p.40
- Starts in p.40
- H29min p.40
- H01min p.40
- Отмена выполняющейся программы p.41
- Открывание дверцы p.41
- Определение максимальной загрузки prosense p.41
- Прерывание программы и изменение опций p.41
- Слив воды после окончания цикла p.42
- Окончание программы p.42
- Яркость дисплея p.43
- Установите время p.43
- Сигнал окончания цикла p.43
- Параметры p.43
- Выбрать язык p.43
- Введение p.43
- Софт плюс заводская установка p.44
- Жесткость воды p.44
- Дополнительное полоскание по умолчанию p.44
- Water hardness 6 p.44
- Programmes info p.44
- Buzzer p.44
- 1 2 3 4 p.45
- Смягчитель воды p.45
- Сервис p.45
- Дозировка моющего средства p.45
- 6 7 8 9 p.45
- Ярлыки p.46
- Полезные советы p.46
- Информация о машине p.46
- Загрузка белья p.46
- Заводские установки p.46
- Do you want to clear all your programmed settings p.46
- Cottons p.46
- Стойкие пятна p.47
- Рекомендации по экологичному использованию p.47
- Моющие средства и другие добавки p.47
- Профилактическая стирка p.48
- Очистка наружных поверхностей p.48
- Уход и очистка p.48
- Удал накипи p.48
- Чистка барабана p.49
- Уплотнитель дверцы p.49
- Очистка дозатора для моющего средства и отделения для соли p.49
- Очистка фильтра сливного насоса p.50
- Очистка наливного шланга и фильтра клапана p.52
- Экстренный слив p.53
- Поиск и устранение неисправностей p.53
- Меры против замерзания p.53
- Введение p.53
- Пока индикатор не прекратит мигать см рисунок ниже p.54
- Выполнение продолжится после стабилизации электросети нестабильная работа электросети дождитесь стабилизации электросети зафиксирована утечка воды сработала система защиты от перелива отключите прибор и закройте кран подачи воды обратитесь в авторизованный сервисный центр p.54
- Возможные неисправности p.54
- Внимание перед выполнением любых операций выключите прибор p.54
- В случае перегрузки прибора выньте из барабана несколько вещей и или продолжая нажимать на дверцу одновременно нажимая на кнопку пуск пауза до тех пор p.54
- Предупреждение существует опасность травмы убедитесь что барабан не вращается при необходимости дождитесь пока барабан не перестанет вращаться p.57
- Предупреждение существует опасность ожога убедитесь что вода имеет не слишком высокую температуру а белье не горячее при необходимости дождитесь их остывания p.57
- Перед открыванием дверцы p.57
- В случае перебоя в электропитании или неисправности дверца остается заблокированной при восстановлении электропитания выполнение программы продолжится в случае блокировки дверцы в ходе неисправности имеется возможность открывания дверцы при помощи функции аварийной разблокировки p.57
- Аварийное открывание дверцы p.57
- Удаление из отделения для соли моющих средств или других добавок p.58
- Удаление из отделения для соли моющих средств p.58
- Или других добавок p.58
- Показатели потребления p.59
- Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот ветствии со стандартами они могут меняться в зависимости от ко личества и типа белья и окружающей температуры давление и температура поступающей воды и напряжение в сети также могут влиять на продолжительность программы стирки p.59
- Во время программы стирки функция prosense может менять про должительность стирки и показатели потребления подробнее см параграф функция prosense главы ежедневное использова ние p.59
- В ходе повышения качества продукции технические данные могут быть изменены без предварительного уведомления p.59
- При установке прибора на цоколе закрепите прибор крепежными накладками p.60
- Набор крепежных накладок p.60
- Имеется в продаже на веб сайте www aeg com shop или в авторизованном магазине p.60
- Внимательно прочитайте инструкцию прилагаемую к данному аксессуару p.60
- Технические данные p.60
- Соответствие прибора стандартам безопасности гарантируется только при условии использования надлежащих принадлежностей одобренных компанией aeg в случае использования ненадлежащих деталей любые претензии будут отклонены p.60
- Принадлежности p.60
- Цоколь с ящиком p.61
- Охрана окружающей среды p.61
- Комплект для установки приборов один на другой p.61
- Www aeg com shop p.64
- A 282017 p.64
Похожие устройства
-
AEG L9FEA69SИнструкция по эксплуатации -
AEG 6000 Series L6FEG49SRРуководство по эксплуатации -
Whirlpool BLF G9148 V RUИнструкция пользователя -
Samsung WW10N64PRBWЭксплуатационная инструкция -
Weissgauff WM 4106 DРуководство по эксплуатации -
Атлант СМА70У101000Руководство по эксплуатации -
Candy Smart CSS 13102DB3-07Руководство по эксплуатации -
Maunfeld MFWM147WHWРуководство по эксплуатации -
Maunfeld MFWM147WHCРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ500 WM14T6H2OEРуководство по эксплуатации -
Hiberg WQ2 - 814 SРуководство по эксплуатации -
Weissgauff WM 4106 DИнструкция по эксплуатации