Thetford porta potti qube 145 [26/81] Klapi avamine
![Thetford porta potti qube 145 [26/81] Paakide tühjendamine](/views2/1353636/page26/bg1a.png)
5150
6. Hooldus ja puhastamine
Thetford soovitab WC-potti regulaarselt
puhastada, et vältida katlakivi teket ja
tagada optimaalne hügieen.
- Puhastage WC-poti sisemust
pehme harja ja spetsiaalse
puhastusvahendiga.
- Puhastage kogu WC-pott
spetsiaalsete puhastustoodetega.
Ärge puhastage kaasaskantavat
WC-potti majapidamises
kasutatavate puhastusvahenditega.
Need võivad põhjustada tihenditele ja
teistele WC-poti osadele püsivaid
kahjustusi.
Lisaks hooldage potti regulaarselt, et
pikendada selle kasutusiga.
- Puhastage jäätmepaaki 2–3 korda
aastas, et eemaldada tülikas katlakivi.
- Kandke tihenditele spetsiaalset
määret, et need oleksid pehmed ja
painduvad.
Ärge kasutage tihendite
määrimiseks vaseliini või taimeõli.
See võib põhjustada jäätmepaagi lekke.
Thetford pakub suures valikus
WC-poti lisandeid ja
hooldustooteid. Vaadake kogu
tootevalikut reklaamlehelt.
Klapi tihend on WC-poti kuluosa.
Olenevalt hoolduse sagedusest ja
viisist tihendi kvaliteet teatud aja pärast
langeb ja see tuleb asendada.
7. Kasutamine talvel
Külma ilmaga saab WC-potti kasutada
tavapäraselt, kui see asub köetud kohas.
Muidu tekib külmumisoht ja sellisel
juhul soovitame potti mitte kasutada.
Tühjendage WC-pott täielikult. Seejärel
tühjendage jäätmepaak ja loputuskast,
vt jaotist „Hoiustamine“.
8. Hoiustamine
- Tühjendage loputuskast.
- Laske vett peale, kuni pumbates
enam vett ei tule.
- Tühjendage jäätmepaak.
- Puhastage ja kuivatage hoolikalt kogu
WC-pott.
- Avage klapp ja vabastage
tühjendustoru kork, et jäätmepaaki
õhutada.
- Vabastage vee täitekork, et
loputuskasti õhutada.
Soovitame potti enne hoiustamist
hooldada. Vt jaotist „Hooldus ja
puhastamine“.
9. Kasutuselt kõrvaldamine
Teie toode on valmistatud kvaliteetsetest
materjalidest ja komponentidest,
mida saab ringlusse võtta ja korduvalt
kasutada. Kui teie toote kasutusiga on
lõppenud, kõrvaldage see kasutuselt
vastavalt kohalikele eeskirjadele. Ärge
visake toodet tavalise olmeprügi hulka.
Toote nõuetekohane kõrvaldamine aitab
vältida võimalikke negatiivseid mõjusid
keskkonnale ja inimeste tervisele.
4. WC-poti kasutamine
Vaadake pilte üleval kiirjuhendi osas.
Kogunenud soojuse või rõhu
väljalaskmiseks ja pritsimise vältimiseks
sulgege kaas ning avage korraks ja
seejärel sulgege klapp.
Klapi avamine
WC-potti saab kasutada kas avatud
või suletud klapiga. Klapi avamiseks
tõmmake klapi käepidet (
17
).
Pärast poti kasutamist tuleb klapp alati
sulgeda.
Vee pealelaskmine
Kõige tõhusam viis vett peale lasta on
käsipumba abil kolme või nelja lühikese
liigutusega (
18
).
Ärge kasutage tavalist
tualettpaberit, kuna see võib
tekitada ummistusi.
Haagis- või autoelamu
veekahjustuste vältimiseks võib
jäätmepaak olla reisimise ajal
maksimaalselt 3/4 täis. Muidu võib
tekkida õhutussüsteemis leke.
Haagis- või autoelamu
veekahjustuste vältimiseks ei tohi
WC-potis olla reisimise ajal vett.
Haagis- või autoelamu
veekahjustuste vältimiseks ei tohi
loputuskast olla reisimise ajal liiga täis.
Thetford soovitab reisida tühja või siis
maksimaalselt pooleldi täis
loputuskastiga.
WC-poti maksimaalne kandevõime
on 120kg (265naela). Vältige
WC-poti ülekoormamist.
5. Paakide tühjendamine
Vaadake pilte üleval kiirjuhendi osas.
Kui soovite pärast tühjendamist
jätkata WC-poti kasutamist, valmistage
jäätmepaak uuesti ette.
Jäätmepaak
Jäätmepaak tuleb tühjendada, kui
tasemenäidik muutub punaseks.
- Eraldage paagid (
01
).
- Toimetage jäätmepaak volitatud
jäätmekäitluspunkti (
10
).
- Eemaldage tühjendustorult kork, kui
toru on suunatud üles (
03
).
- Vajutage pöidlaga ja hoidke all
õhutusnuppu, kui tühjendustoru on
suunatud alla, et tühjendada
jäätmepaak ilma pritsimata (
11
).
- Loputage paaki (
12
/
13
/
14
).
- Ühendage paagid (
06
).
Jälgige, et jäätmepaak ei saaks
liiga täis.
Loputuskast
Tühjendage loputuskast täielikult ainult
juhul, kui teil pole kavas WC-potti pikka
aega kasutada.
- Eemaldage vee täitekork (
07
).
- Tühjendage loputuskast vee täiteava
kaudu (
16
).
- Laske vett peale, kuni pumbates
enam vett ei tule (
18
).
Tühjendamine on lubatud ainult
volitatud prügilas.
Loputuskasti õhutamiseks
sisaldab vee täitekork väikest
õhutusava. WC-poti viltu tõstmisel või
asetamisel võib puhas vesi õhutusavast
välja tulla.
ETET
Содержание
- User manual p.1
- Www thetford com p.1
- Porta potti campa potti p.1
- Quick guide p.2
- Уводзіны p.4
- Сімвалы p.4
- Перакладарыгінальнайінструкцыіпаэксплуатацыі p.4
- Перадкарыстаннем p.4
- Падрыхтоўка бакадлявады p.4
- Падрыхтоўка бакадляадходаў p.4
- Дадатковаеабсталяваннедля вашагатуалета p.4
- Асноўныячасткі p.4
- Спаражненнебакаў p.5
- Карыстаннеўзімку p.5
- Карыстаннетуалетам p.5
- Змываннеўтуалеце p.5
- Бакдлявады p.5
- Бакдляадходаў p.5
- Адчыняннезаслонкі p.5
- Абслугоўваннеіачыстка p.5
- Утылізацыя p.6
- Пытанні p.6
- Основничасти p.6
- Захаванне p.6
- Запасныячасткі p.6
- Допълнителниекстриза вашататоалетна p.6
- Гарантыя p.6
- Въведение p.7
- Символи p.7
- Предиупотреба p.7
- Подготовканарезервоара заотпадъци p.7
- Подготовкана резервоарасводаза измиване p.7
- Отваряненаръкохватката p.7
- Използванена тоалетната p.7
- Измиваненатоалетната p.7
- Използванепреззимата p.8
- Съхранение p.8
- Резервоарсводаза измиване p.8
- Резервоарзаотпадъци p.8
- Поддръжкаипочистване p.8
- Изхвърляне p.8
- Изпразванена резервоарите p.8
- Резервничасти p.9
- Гаранция p.9
- Въпроси p.9
- Volitelná výbava pro vaši toaletu p.9
- Hlavní součásti p.9
- Cs překlad originálního návodu k použití p.9
- Před použitím p.10
- Použití toalety p.10
- Otevření příklopu p.10
- Odpadní nádrž p.10
- Vyprazdňování nádrží p.10
- Symboly p.10
- Splachování toalety p.10
- Splachovací nádrž p.10
- Příprava splachovací nádrže p.10
- Příprava odpadní nádrže p.10
- Údržba a čištění p.11
- Záruka p.11
- Uskladnění p.11
- Použití v zimě p.11
- Otázky p.11
- Náhradní díly p.11
- Likvidace p.11
- Før brug p.12
- Ekstraudstyr til dit toilet p.12
- Da oversættelse af den originale brugervejledning p.12
- Symboler p.12
- Klargør skyllevandstanken p.12
- Klargør affaldstanken p.12
- Indledning p.12
- Hoveddele p.12
- Åbning af skydedækslet p.13
- Vinterbrug p.13
- Vedligeholdelse og rengøring p.13
- Tømning af tankene p.13
- Sådan skylles toilettet p.13
- Sådan bruges toilettet p.13
- Skyllevandstank p.13
- Klargøring til opbevaring p.13
- Bortskaffelse p.13
- Affaldstank p.13
- De benutzerhandbuch deutsche fassung p.14
- Spørgsmål p.14
- Reservedele p.14
- Optionale extras für ihre toilette p.14
- Hauptkomponenten p.14
- Garanti p.14
- Öffnen der verschlussplatte p.15
- Vorbereiten des spülwassertanks p.15
- Vorbereiten des fäkalientanks p.15
- Vor der verwendung p.15
- Verwendung der toilette p.15
- Symbole p.15
- Spülen der toilette p.15
- Fäkalientank p.15
- Einführung p.15
- Den tank entleeren p.15
- Entsorgung p.16
- Wartung und reinigung p.16
- Verwendung im winter p.16
- Spülwassertank p.16
- Lagerung p.16
- Garantie p.16
- Fragen p.16
- Ersatzteile p.16
- Σαςεπιτρέπειναστερεώσετε τηντουαλέταστοδάπεδο όποτεθέλετε ητουαλέτα απελευθερώνεταιμεμία απλήκίνηση βασικός εξοπλισμόςγιατομοντέλο 335 προαιρετικόςεξοπλισμός γιαάλλαμοντέλα p.17
- Προετοιμασίατου δοχείουσυλλογής αποβλήτων p.17
- Προαιρετικόςεξοπλισμόςτουαλέτας p.17
- Μετάφρασηπρωτότυπουεγχειριδίουχρήσης p.17
- Κύριαμέρη p.17
- Δοχείοσυλλογής αποβλήτων p.18
- Δοχείονερούέκπλυσης p.18
- Άνοιγματηςβαλβίδας πτερυγίου p.18
- Άδειασματωνδοχείων p.18
- Χρήσητηςτουαλέτας p.18
- Συντήρησηκαικαθαρισμός p.18
- Προετοιμασίατου δοχείου νερούέκπλυσης p.18
- Εκπλυσητηςτουαλέτας p.18
- Χρήσητοχειμώνα p.19
- Ερωτήσεις p.19
- Εγγύηση p.19
- Άπόρριψη p.19
- Άποθήκευση p.19
- Άνταλλακτικά p.19
- Prepare the flush water tank p.20
- Optional extra for your toilet p.20
- Main parts p.20
- Introduction p.20
- En original user manual p.20
- Before use p.20
- Symbols p.20
- Prepare the waste holding tank p.20
- Winter use p.21
- Waste holding tank p.21
- Use of the toilet p.21
- Putting in storage p.21
- Opening the blade p.21
- Maintenance and cleaning p.21
- Flushing the toilet p.21
- Flush water tank p.21
- Emptying the tanks p.21
- Disposal p.21
- Questions p.22
- Extra opcional para su inodoro p.22
- Es traducción del manual del usuario original p.22
- Componentes principales p.22
- Warranty p.22
- Spare parts p.22
- Vaciado del depósito p.23
- Uso del inodoro p.23
- Símbolos p.23
- Preparación del depósito de residuos p.23
- Preparación de la cisterna de agua p.23
- Introducción p.23
- Descarga de agua en el inodoro p.23
- Depósito de residuos p.23
- Cisterna de agua p.23
- Apertura de la válvula p.23
- Antes de usar p.23
- Garantía p.24
- Eliminación p.24
- Almacenamiento p.24
- Uso en invierno p.24
- Preguntas p.24
- Piezas de repuesto p.24
- Mantenimiento y limpieza p.24
- Wc poti lisavarustus p.25
- Sümbolid p.25
- Sissejuhatus p.25
- Põhiosad p.25
- Loputuskasti ettevalmistamine p.25
- Jäätmepaagi ettevalmistamine p.25
- Et originaalkasutusjuhendi tõlge p.25
- Enne kasutamist p.25
- Kasutamine talvel p.26
- Jäätmepaak p.26
- Hooldus ja puhastamine p.26
- Hoiustamine p.26
- Wc poti kasutamine p.26
- Vee pealelaskmine p.26
- Paakide tühjendamine p.26
- Loputuskast p.26
- Klapi avamine p.26
- Kasutuselt kõrvaldamine p.26
- Wc n lisävarusteet p.27
- Varuosad p.27
- Küsimused p.27
- Keskeiset osat p.27
- Garantii p.27
- Fi alkuperäisen käyttöohjeen käännös p.27
- Jätesäiliö p.28
- Johdanto p.28
- Huuhteluvesisäiliö p.28
- Ennen käyttöä p.28
- Wc n käyttäminen p.28
- Wc n huuhtelu p.28
- Valmistele jätesäiliö p.28
- Valmistele huuhteluvesisäiliö p.28
- Säiliöiden tyhjennys p.28
- Symbolit p.28
- Sulkulevyn avaaminen p.28
- Varastointi p.29
- Varaosat p.29
- Talvikäyttö p.29
- Kysymykset p.29
- Kunnossapito ja puhdistaminen p.29
- Hävittäminen p.29
- Introduction p.30
- Composants principaux p.30
- Avant utilisation p.30
- Traduction du manuel de l utilisateur original p.30
- Symboles p.30
- Préparer le réservoir à matière p.30
- Préparer le réservoir de chasse d ea p.30
- Option supplémentaire pour vos toilettes p.30
- Vider les réservoirs p.31
- Utilisation durant l hiver p.31
- Utilisation des toilettes p.31
- Stockage p.31
- Réservoir à matières p.31
- Réservoir de chasse d eau p.31
- Ouverture du clapet p.31
- Entretien et nettoyage p.31
- Activation de la chasse d eau p.31
- Glavni dijelovi p.32
- Garantie p.32
- Questions p.32
- Pièces détachées p.32
- Neobavezni dodaci za vaš toalet p.32
- Mise au rebut p.32
- Hr prijevod izvornog korisničkog priručnika p.32
- Vodokotlić p.33
- Upotreba toaleta p.33
- Spremnik za fekalije p.33
- Simboli p.33
- Puštanje vode p.33
- Priprema vodokotlića p.33
- Priprema spremnika za fekalije p.33
- Prije upotrebe p.33
- Pražnjenje spremnika p.33
- Otvaranje lopatice p.33
- Jamstvo p.34
- Upotreba tijekom zime p.34
- Rezervni dijelovi p.34
- Pohrana p.34
- Pitanja p.34
- Održavanje i čišćenje p.34
- Odlaganje p.34
- Szimbólumok p.35
- Opcionális kiegészítő a wc jéhez p.35
- Hu az eredeti használati útmutató magyar nyelvű fordítása p.35
- Használat előtt p.35
- Fő alkatrészek p.35
- Bevezetés p.35
- Az öblítőtartály előkészítése p.35
- A szennyvíztartály előkészítése p.35
- A tartályok ürítése p.36
- A csappantyú kinyitása p.36
- Öblítőtartály p.36
- Téli használat p.36
- Szennyvíztartály p.36
- Karbantartás és tisztítás p.36
- A wc öblítése p.36
- A wc használata p.36
- Ártalmatlanítás p.37
- Tárolás p.37
- Pótalkatrészek p.37
- Kérdések p.37
- It traduzione del manuale d uso originale p.37
- Garancia p.37
- Extra su richiesta per la vostra toilette p.37
- Componenti principali p.37
- Introduzione p.38
- Apertura della lama p.38
- Vuotare i serbatoi p.38
- Uso dello sciacquone della toilette p.38
- Uso della toilette p.38
- Simboli p.38
- Serbatoio di scarico p.38
- Prima dell utilizzo p.38
- Preparare il serbatoio di scarico p.38
- Preparare il serbatoio dello sciacquone p.38
- Uso in inverno p.39
- Stoccaggio dell apparecchio p.39
- Smaltimento p.39
- Serbatoio dello sciacquone p.39
- Ricambi p.39
- Manutenzione e pulizia p.39
- Garanzia p.39
- Domande p.39
- 洗浄水タンクの準備 p.40
- 汚物タンクの準備 p.40
- 便器用追加オプション p.40
- 主要部分 p.40
- マーク p.40
- オリジナル ユーザーマニュアルの翻訳版 p.40
- はじめに p.40
- ご使用前に p.40
- 洗浄水タンク p.41
- 汚物タンク p.41
- 手入れと清掃 p.41
- 冬季の使用 p.41
- ブレードを開く p.41
- トイレの水洗 p.41
- トイレの使用 p.41
- タンクの中身の廃棄 p.41
- 質問 p.42
- 処分 p.42
- 保証 p.42
- 保管する p.42
- 予備パーツ p.42
- Papildomi tualeto priedai p.42
- Pagrindinės dalys p.42
- Lt originalus naudotojo vadovo vertimas p.42
- Tualeto naudojimas p.43
- Sklendės atidarymas p.43
- Simboliai p.43
- Prieš naudojant p.43
- Nuotekų bakas p.43
- Kaip paruošti vandens baką p.43
- Kaip paruošti nuotekų baką p.43
- Bakų ištuštinimas p.43
- Įvadas p.43
- Vandens nuleidimas p.43
- Vandens bakas p.44
- Techninė priežiūra ir valymas p.44
- Sandėliavimas p.44
- Naudojimas žiemą p.44
- Klausimai p.44
- Išmetimas p.44
- Garantija p.44
- Atsarginės dalys p.44
- Simboli p.45
- Sagatavošana ekspluatācijai p.45
- Lv oriģinālo lietošanas instrukciju tulkojums p.45
- Ievads p.45
- Galvenās sastāvdaļas p.45
- Atkritumu uzglabāšanas tvertnes p.45
- Tualetes poda izvēles papildaprīkojums p.45
- Skalošanas tvertnes p.45
- Tvertņu iztukšošana p.46
- Tualetes poda noskalošana p.46
- Tualetes poda lietošana p.46
- Tehniskā apkope un tīrīšana p.46
- Skalošanas tvertne p.46
- Lietošana ziemas laikā p.46
- Atkritumu uzglabāšanas tvertne p.46
- Aizvara atvēršana p.46
- Суултуурын нэмэлт эд анги p.47
- Rezerves daļas p.47
- Novietošana uzglabāšanai p.47
- Likvidēšana p.47
- Jautājumi p.47
- Garantija p.47
- Үндсэн эд анги p.47
- Хэрэглэгчийн гарын авлагын орчуулга p.47
- Цэвэрлэгээний усны савыг бэлдэх p.48
- Хэрэглэхийн өмнө p.48
- Хавхлагийг нээх p.48
- Тэмдэглэгээ p.48
- Танилцуулга p.48
- Суултуурын усыг татаж цэвэрлэх p.48
- Суултуурыг хэрэглэх p.48
- Савыг суллах p.48
- Бохир хадгалах савыг бэлдэх p.48
- Бохир хадгалах сав p.48
- Хадгалах p.49
- Устгал p.49
- Баталгаа p.49
- Асуулт p.49
- Өвлийн улиралд хэрэглэх p.49
- Эд анги p.49
- Цэвэрлэгээний усны сав p.49
- Voorbereiden p.50
- Voor gebruik p.50
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding p.50
- Symbolen p.50
- Optionele extra s voor uw toilet p.50
- Inleiding p.50
- De spoelwatertank p.50
- De afvaltank p.50
- Belangrijkste onderdelen p.50
- Gebruik in de winter p.51
- De tank legen p.51
- De afsluitschuif openen p.51
- Afvaltank p.51
- Spoelwatertank p.51
- Opslag p.51
- Onderhoud en reiniging p.51
- Het toilet gebruiken p.51
- Het toilet doorspoelen p.51
- Vragen p.52
- Valgfritt tilbehør for toalettet ditt p.52
- Reserveonderdelen p.52
- No oversettelse av den originale brukerhåndboken p.52
- Hoveddeler p.52
- Garantie p.52
- Afvoer p.52
- Forbered skyllevannstanken p.53
- Forbered avfallstanken p.53
- Bruk av toalettet p.53
- Avfallstank p.53
- Åpne bladet p.53
- Tømme tankene p.53
- Symboler p.53
- Spyle toalettet p.53
- Skyllevannstank p.53
- Innledning p.53
- Før bruk p.53
- Vinterbruk p.54
- Vedlikehold og rengjøring p.54
- Spørsmål p.54
- Sette til oppbevaring p.54
- Reservedeler p.54
- Garanti p.54
- Avhending p.54
- Opcjonalny dodatek dla twojej toalety p.55
- Główne części p.55
- Wstęp p.55
- Symbole p.55
- Przygotowanie zbiornika na wodę do spłukiwania p.55
- Przygotowanie zbiornika na nieczystości p.55
- Pl tłumaczenie instrukcji obsługi p.55
- Zbiornik na wodę do spłukiwania p.56
- Zbiornik na nieczystości p.56
- Użytkowanie w okresie zimowym p.56
- Spłukiwanie toalety p.56
- Otwieranie łopatki p.56
- Opróżnianie zbiorników p.56
- Korzystanie z toalety p.56
- Konserwacja i czyszczenie p.56
- Extra opcional para a sua sanita p.57
- Długie przechowywanie p.57
- Części zamienne p.57
- Utylizacja p.57
- Pytania p.57
- Pt tradução do manual de utilizador original p.57
- Peças principais p.57
- Gwarancja p.57
- Utilização da sanita p.58
- Tanque de resíduos p.58
- Símbolos p.58
- Puxar o autoclismo p.58
- Prepare o tanque de resíduos p.58
- Prepare o reservatório de água p.58
- Introdução p.58
- Antes de utilizar p.58
- Abrir a escotilha de descarga p.58
- Eliminação p.59
- Armazenamento p.59
- Utilização no inverno p.59
- Reservatório de água p.59
- Questões p.59
- Peças sobresselentes p.59
- Manutenção e limpeza p.59
- Garantia p.59
- Înainte de utilizare p.60
- Simboluri p.60
- Se furnizează opţional pentru toaleta dvs p.60
- Ro traducerea manualului original al utilizatorului p.60
- Pregătiţi rezervorul de deșeuri p.60
- Pregătiţi rezervorul de apă p.60
- Piese principale p.60
- Introducere p.60
- Depozitare p.61
- Aplicarea jetului de apă pe toaletă p.61
- Întreţinere și curăţare p.61
- Utilizarea toaletei p.61
- Utilizarea pe timp de iarnă p.61
- Rezervor de deșeuri p.61
- Rezervor de apă p.61
- Golirea rezervoarelor p.61
- Deschiderea lamei p.61
- Основныекомпоненты p.62
- Переводоригинальногоруководствапользователя p.62
- Дополнительныепринадлежности длятуалета p.62
- Piese de schimb p.62
- Подготовка сливногобачка p.63
- Подготовка бакадлянечистот p.63
- Открытиеклапанаунитаза p.63
- Использованиетуалета p.63
- Введение p.63
- Смыв p.63
- Символы p.63
- Подготовкакиспользованию p.63
- Утилизация p.64
- Сливнойбачок p.64
- Подготовкакхранению p.64
- Опорожнениебаков p.64
- Обслуживаниеиочистка p.64
- Бакдлянечистот p.64
- Запасныечасти p.65
- Гарантия p.65
- Вопросы p.65
- Voliteľné príslušenstvo pre záchod p.65
- Sk preklad pôvodného návodu na používanie p.65
- Hlavné časti p.65
- Nádrž na odpad p.66
- Vyprázdňovanie nádrží p.66
- Symboly p.66
- Splachovanie záchodu p.66
- Splachovacia nádrž p.66
- Pripravte splachovaciu nádrž p.66
- Pripravte nádrž na odpad p.66
- Pred použitím p.66
- Používanie záchodu p.66
- Otvorenie príklopu p.66
- Údržba a čistenie p.67
- Záruka p.67
- Uskladnenie p.67
- Používanie v zime p.67
- Otázky p.67
- Náhradné diely p.67
- Likvidácia p.67
- Sl prevod priročnika za uporabo p.68
- Simboli p.68
- Priprava posode za splakovanje p.68
- Priprava posode za fekalije p.68
- Pred uporabo p.68
- Izbirni dodatek za stranišče p.68
- Glavni deli p.68
- Uporaba stranišča p.69
- Uporaba pozimi p.69
- Splakovanje stranišča p.69
- Shranjevanje p.69
- Praznjenje posod p.69
- Posoda za splakovanje p.69
- Posoda za fekalije p.69
- Odstranjevanje p.69
- Odpiranje lopute p.69
- Vzdrževanje in čiščenje p.69
- Vprašanja p.70
- Tillval för toalett p.70
- Sv översättning av original bruksanvisning p.70
- Nadomestni deli p.70
- Huvuddelar p.70
- Garancija p.70
- Symboler p.71
- Spolvattentank p.71
- Spola toaletten p.71
- Inledning p.71
- Före användning p.71
- Förbereda spolvattentanken p.71
- Förbereda avfallstanken p.71
- Avfallstank p.71
- Använda toaletten p.71
- Öppna bladet p.71
- Tömma tankarna p.71
- Vinteranvändning p.72
- Underhåll och rengöring p.72
- Reservdelar p.72
- Garanti p.72
- Förvaring p.72
- Frågor p.72
- Avfallshantering p.72
- Semboller p.73
- Rezervuarı hazırlayın p.73
- Kullanmadan önce p.73
- Giriş p.73
- Be tr tr p.73
- Atık tutma deposunu hazırlayın p.73
- Ana parçalar p.73
- Tuvalet için opsiyonel ekstra p.73
- Tr orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi p.73
- Tuvaletin kullanımı p.74
- Tuvalet sifonunu çekme p.74
- Rezervuar p.74
- Kış kullanımı p.74
- Kanadı açma p.74
- Depoya kaldırma p.74
- Depoları boşaltma p.74
- Bertaraf p.74
- Bakım ve temizlik p.74
- Atık tutma deposu p.74
- Перекладоригінальногопосібникакористувача p.75
- Основнічастини p.75
- Додатковеприладдядлятуалету p.75
- Yedek parçalar p.75
- Спорожненнябаків p.76
- Символи p.76
- Підготовкадовикористання p.76
- Підготовка зливногобака p.76
- Підготовка бакадлянечистот p.76
- Змивання p.76
- Відкриттяклапанаунітазу p.76
- Вступ p.76
- Використаннятуалету p.76
- Бакдлянечистот p.76
- Підготовкадозберігання p.77
- Зливнийбак p.77
- Запитання p.77
- Запаснічастини p.77
- Гарантія p.77
- Використаннявзимку p.77
- Утилізація p.77
- 简介 p.78
- 符号 p.78
- 座便器另可选配 p.78
- 准备清水 p.78
- 准备废水 p.78
- 使用前 p.78
- 主要部件 p.78
- Zh 原版用户手册的翻译 p.78
- 废弃处理 p.79
- 备件 p.79
- 冬季使用 p.79
- 储存 p.79
- 倒空水箱 p.79
- 保修 p.79
- 使用座便器 p.79
- 维护和清洁 p.79
- 疑问 p.79
- 清水箱 p.79
- 打开阀片 p.79
- 座便器冲水 p.79
- 废水箱 p.79
- Quick guide p.80
- Www thetford com p.81
- User manual p.81
- Porta potti campa potti p.81
Похожие устройства
-
Thetford porta potti qube 365Инструкция к Thetford Porta Potti Qube 365 -
Thetford porta potti qube 165Инструкция по эксплуатации -
Thetford CAMPA POTTI EXCELLENCEИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 335 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 365 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 165 Слоновая костьИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 165 СерыйИнструкция по эксплуатации -
Thetford CAMPA POTTI QUBE XGИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 145 СерыйИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 365 Слоновая костьИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 345 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Thetford Campa Potti XGLИнструкция по эксплуатации