Thetford porta potti qube 145 [54/81] Sette til oppbevaring
![Thetford porta potti qube 145 [54/81] Sette til oppbevaring](/views2/1353636/page54/bg36.png)
107106
10. Spørsmål
Hvis du har spørsmål om produktet, deler,
tilbehør eller autoriserte tjenester:
- Gå til www.thetford.com.
- Hvis det oppstår problemer du ikke
kan løse, kontakter du det lokale,
autoriserte servicesenteret eller
Thetfords kundeservice i landet ditt.
For å få best mulig og mest mulig
effektiv hjelp må du ha følgende
tilgjengelig:
- Navnet og adressen din.
- Toalettmodellen og serienummeret fra
datamerket.
- Kjøpsdatoen.
Reservedeler
Originale Thetford-reservedeler er
tilgjengelige via den lokale forhandleren
eller et lokalt Thetford-servicesenter.
11. Garanti
Garantibestemmelsene våre er
tilgjengelige på www.thetford.com. Ta
kontakt med Thetfords kundeservice i
landet ditt for mer informasjon.
Korken for vannfyllingsåpningen
inneholder et lite ventilasjonshull,
for å ventilere skyllevannstanken. Rent
vann kan renne ut når du løfter eller
plasserer toalettet i en skrå vinkel.
6. Vedlikehold og rengjøring
Thetford anbefaler å rengjøre toalettet
regelmessig, for å forebygge
kalkavleiringer og forsikre optimal
hygiene.
- Rengjør innsiden av skålen
med en myk børste og et egnet
rengjøringsprodukt.
- Rengjør hele toalettet med egnede
rengjøringsprodukter.
Bruk aldri vanlige vaskemidler for å
rengjøre toalettet. Disse kan føre til
permanent skade på pakninger og andre
av toalettets komponenter.
Regelmessig vedlikehold av toalettet
forlenger også toalettets levetid.
- Rengjør innsiden av avfallstanken
2–3 ganger i året for å fjerne
kalkavleiringer.
- Behandle pakningene med
spesialtilpasset smøremiddel for å
holde dem myke og smidige.
Bruk aldri vaselin eller vegetabilsk
olje når du skal smøre pakningene.
Dette kan føre til lekkasje i avfallstanken.
Thetford tilbyr en rekke forskjellige
toalettilsetningsstoffer og
vedlikeholdsprodukter. Du finner en
oversikt over produktene på flygebladet.
Ventilbladpakningen er en del av
toalettet som er utsatt for slitasje.
Avhengig av omfang og type vedlikehold
vil kvaliteten til pakningen etter en viss
tid forringes, og pakningen må erstattes.
7. Vinterbruk
Du kan bruke toalettet som vanlig i kaldt
vær, så lenge toalettet er plassert på et
oppvarmet sted. Om dette ikke er tilfelle,
og det er fare for frost, anbefaler vi å
ikke bruke toalettet. Sørg for å tømme
toalettet fullstendig. Deretter tømmer du
avfallstanken og skyllevannstanken – se
Sette til oppbevaring.
8. Sette til oppbevaring
- Tøm spylevannstanken.
- Skyll ned toalettet til det ikke pumpes
ut mer vann.
- Tøm avfallstanken.
- Vask og tørk hele toalettet nøye.
-
Åpne bladet og løsne korken på
helletuten for å ventilere avfallstanken.
-
Løsne korken på vannfyllingsåpningen
for å ventilere skyllevannstanken.
Vi anbefaler at du vedlikeholder toalettet
før du setter det til oppbevaring. Se
Vedlikehold og rengjøring.
9. Avhending
Produktet ditt er designet og produsert
med materialer og deler i høy kvalitet,
som kan resirkuleres og gjenbrukes. Ved
endt levetid for produktet må du avhende
det i henhold til lokale bestemmelser.
Ikke avhend dette produktet i det vanlige
husholdningsavfallet. Riktig avhending
av det gamle produktet vil bidra til
å unngå potensielle miljøskader og
helsefare.
NONO
Содержание
- User manual p.1
- Www thetford com p.1
- Porta potti campa potti p.1
- Quick guide p.2
- Уводзіны p.4
- Сімвалы p.4
- Перакладарыгінальнайінструкцыіпаэксплуатацыі p.4
- Перадкарыстаннем p.4
- Падрыхтоўка бакадлявады p.4
- Падрыхтоўка бакадляадходаў p.4
- Дадатковаеабсталяваннедля вашагатуалета p.4
- Асноўныячасткі p.4
- Карыстаннеўзімку p.5
- Карыстаннетуалетам p.5
- Змываннеўтуалеце p.5
- Бакдлявады p.5
- Бакдляадходаў p.5
- Адчыняннезаслонкі p.5
- Абслугоўваннеіачыстка p.5
- Спаражненнебакаў p.5
- Утылізацыя p.6
- Пытанні p.6
- Основничасти p.6
- Захаванне p.6
- Запасныячасткі p.6
- Допълнителниекстриза вашататоалетна p.6
- Гарантыя p.6
- Въведение p.7
- Символи p.7
- Предиупотреба p.7
- Подготовканарезервоара заотпадъци p.7
- Подготовкана резервоарасводаза измиване p.7
- Отваряненаръкохватката p.7
- Използванена тоалетната p.7
- Измиваненатоалетната p.7
- Съхранение p.8
- Резервоарсводаза измиване p.8
- Резервоарзаотпадъци p.8
- Поддръжкаипочистване p.8
- Изхвърляне p.8
- Изпразванена резервоарите p.8
- Използванепреззимата p.8
- Резервничасти p.9
- Гаранция p.9
- Въпроси p.9
- Volitelná výbava pro vaši toaletu p.9
- Hlavní součásti p.9
- Cs překlad originálního návodu k použití p.9
- Použití toalety p.10
- Otevření příklopu p.10
- Odpadní nádrž p.10
- Vyprazdňování nádrží p.10
- Symboly p.10
- Splachování toalety p.10
- Splachovací nádrž p.10
- Příprava splachovací nádrže p.10
- Příprava odpadní nádrže p.10
- Před použitím p.10
- Údržba a čištění p.11
- Záruka p.11
- Uskladnění p.11
- Použití v zimě p.11
- Otázky p.11
- Náhradní díly p.11
- Likvidace p.11
- Ekstraudstyr til dit toilet p.12
- Da oversættelse af den originale brugervejledning p.12
- Symboler p.12
- Klargør skyllevandstanken p.12
- Klargør affaldstanken p.12
- Indledning p.12
- Hoveddele p.12
- Før brug p.12
- Åbning af skydedækslet p.13
- Vinterbrug p.13
- Vedligeholdelse og rengøring p.13
- Tømning af tankene p.13
- Sådan skylles toilettet p.13
- Sådan bruges toilettet p.13
- Skyllevandstank p.13
- Klargøring til opbevaring p.13
- Bortskaffelse p.13
- Affaldstank p.13
- Spørgsmål p.14
- Reservedele p.14
- Optionale extras für ihre toilette p.14
- Hauptkomponenten p.14
- Garanti p.14
- De benutzerhandbuch deutsche fassung p.14
- Öffnen der verschlussplatte p.15
- Vorbereiten des spülwassertanks p.15
- Vorbereiten des fäkalientanks p.15
- Vor der verwendung p.15
- Verwendung der toilette p.15
- Symbole p.15
- Spülen der toilette p.15
- Fäkalientank p.15
- Einführung p.15
- Den tank entleeren p.15
- Wartung und reinigung p.16
- Verwendung im winter p.16
- Spülwassertank p.16
- Lagerung p.16
- Garantie p.16
- Fragen p.16
- Ersatzteile p.16
- Entsorgung p.16
- Σαςεπιτρέπειναστερεώσετε τηντουαλέταστοδάπεδο όποτεθέλετε ητουαλέτα απελευθερώνεταιμεμία απλήκίνηση βασικός εξοπλισμόςγιατομοντέλο 335 προαιρετικόςεξοπλισμός γιαάλλαμοντέλα p.17
- Προετοιμασίατου δοχείουσυλλογής αποβλήτων p.17
- Προαιρετικόςεξοπλισμόςτουαλέτας p.17
- Μετάφρασηπρωτότυπουεγχειριδίουχρήσης p.17
- Κύριαμέρη p.17
- Δοχείονερούέκπλυσης p.18
- Άνοιγματηςβαλβίδας πτερυγίου p.18
- Άδειασματωνδοχείων p.18
- Χρήσητηςτουαλέτας p.18
- Συντήρησηκαικαθαρισμός p.18
- Προετοιμασίατου δοχείου νερούέκπλυσης p.18
- Εκπλυσητηςτουαλέτας p.18
- Δοχείοσυλλογής αποβλήτων p.18
- Χρήσητοχειμώνα p.19
- Ερωτήσεις p.19
- Εγγύηση p.19
- Άπόρριψη p.19
- Άποθήκευση p.19
- Άνταλλακτικά p.19
- Optional extra for your toilet p.20
- Main parts p.20
- Introduction p.20
- En original user manual p.20
- Before use p.20
- Symbols p.20
- Prepare the waste holding tank p.20
- Prepare the flush water tank p.20
- Winter use p.21
- Waste holding tank p.21
- Use of the toilet p.21
- Putting in storage p.21
- Opening the blade p.21
- Maintenance and cleaning p.21
- Flushing the toilet p.21
- Flush water tank p.21
- Emptying the tanks p.21
- Disposal p.21
- Extra opcional para su inodoro p.22
- Es traducción del manual del usuario original p.22
- Componentes principales p.22
- Warranty p.22
- Spare parts p.22
- Questions p.22
- Vaciado del depósito p.23
- Uso del inodoro p.23
- Símbolos p.23
- Preparación del depósito de residuos p.23
- Preparación de la cisterna de agua p.23
- Introducción p.23
- Descarga de agua en el inodoro p.23
- Depósito de residuos p.23
- Cisterna de agua p.23
- Apertura de la válvula p.23
- Antes de usar p.23
- Eliminación p.24
- Almacenamiento p.24
- Uso en invierno p.24
- Preguntas p.24
- Piezas de repuesto p.24
- Mantenimiento y limpieza p.24
- Garantía p.24
- Wc poti lisavarustus p.25
- Sümbolid p.25
- Sissejuhatus p.25
- Põhiosad p.25
- Loputuskasti ettevalmistamine p.25
- Jäätmepaagi ettevalmistamine p.25
- Et originaalkasutusjuhendi tõlge p.25
- Enne kasutamist p.25
- Jäätmepaak p.26
- Hooldus ja puhastamine p.26
- Hoiustamine p.26
- Wc poti kasutamine p.26
- Vee pealelaskmine p.26
- Paakide tühjendamine p.26
- Loputuskast p.26
- Klapi avamine p.26
- Kasutuselt kõrvaldamine p.26
- Kasutamine talvel p.26
- Wc n lisävarusteet p.27
- Varuosad p.27
- Küsimused p.27
- Keskeiset osat p.27
- Garantii p.27
- Fi alkuperäisen käyttöohjeen käännös p.27
- Johdanto p.28
- Huuhteluvesisäiliö p.28
- Ennen käyttöä p.28
- Wc n käyttäminen p.28
- Wc n huuhtelu p.28
- Valmistele jätesäiliö p.28
- Valmistele huuhteluvesisäiliö p.28
- Säiliöiden tyhjennys p.28
- Symbolit p.28
- Sulkulevyn avaaminen p.28
- Jätesäiliö p.28
- Varastointi p.29
- Varaosat p.29
- Talvikäyttö p.29
- Kysymykset p.29
- Kunnossapito ja puhdistaminen p.29
- Hävittäminen p.29
- Composants principaux p.30
- Avant utilisation p.30
- Traduction du manuel de l utilisateur original p.30
- Symboles p.30
- Préparer le réservoir à matière p.30
- Préparer le réservoir de chasse d ea p.30
- Option supplémentaire pour vos toilettes p.30
- Introduction p.30
- Vider les réservoirs p.31
- Utilisation durant l hiver p.31
- Utilisation des toilettes p.31
- Stockage p.31
- Réservoir à matières p.31
- Réservoir de chasse d eau p.31
- Ouverture du clapet p.31
- Entretien et nettoyage p.31
- Activation de la chasse d eau p.31
- Garantie p.32
- Questions p.32
- Pièces détachées p.32
- Neobavezni dodaci za vaš toalet p.32
- Mise au rebut p.32
- Hr prijevod izvornog korisničkog priručnika p.32
- Glavni dijelovi p.32
- Vodokotlić p.33
- Upotreba toaleta p.33
- Spremnik za fekalije p.33
- Simboli p.33
- Puštanje vode p.33
- Priprema vodokotlića p.33
- Priprema spremnika za fekalije p.33
- Prije upotrebe p.33
- Pražnjenje spremnika p.33
- Otvaranje lopatice p.33
- Upotreba tijekom zime p.34
- Rezervni dijelovi p.34
- Pohrana p.34
- Pitanja p.34
- Održavanje i čišćenje p.34
- Odlaganje p.34
- Jamstvo p.34
- Szimbólumok p.35
- Opcionális kiegészítő a wc jéhez p.35
- Hu az eredeti használati útmutató magyar nyelvű fordítása p.35
- Használat előtt p.35
- Fő alkatrészek p.35
- Bevezetés p.35
- Az öblítőtartály előkészítése p.35
- A szennyvíztartály előkészítése p.35
- A csappantyú kinyitása p.36
- Öblítőtartály p.36
- Téli használat p.36
- Szennyvíztartály p.36
- Karbantartás és tisztítás p.36
- A wc öblítése p.36
- A wc használata p.36
- A tartályok ürítése p.36
- Ártalmatlanítás p.37
- Tárolás p.37
- Pótalkatrészek p.37
- Kérdések p.37
- It traduzione del manuale d uso originale p.37
- Garancia p.37
- Extra su richiesta per la vostra toilette p.37
- Componenti principali p.37
- Apertura della lama p.38
- Vuotare i serbatoi p.38
- Uso dello sciacquone della toilette p.38
- Uso della toilette p.38
- Simboli p.38
- Serbatoio di scarico p.38
- Prima dell utilizzo p.38
- Preparare il serbatoio di scarico p.38
- Preparare il serbatoio dello sciacquone p.38
- Introduzione p.38
- Stoccaggio dell apparecchio p.39
- Smaltimento p.39
- Serbatoio dello sciacquone p.39
- Ricambi p.39
- Manutenzione e pulizia p.39
- Garanzia p.39
- Domande p.39
- Uso in inverno p.39
- 洗浄水タンクの準備 p.40
- 汚物タンクの準備 p.40
- 便器用追加オプション p.40
- 主要部分 p.40
- マーク p.40
- オリジナル ユーザーマニュアルの翻訳版 p.40
- はじめに p.40
- ご使用前に p.40
- 汚物タンク p.41
- 手入れと清掃 p.41
- 冬季の使用 p.41
- ブレードを開く p.41
- トイレの水洗 p.41
- トイレの使用 p.41
- タンクの中身の廃棄 p.41
- 洗浄水タンク p.41
- 質問 p.42
- 処分 p.42
- 保証 p.42
- 保管する p.42
- 予備パーツ p.42
- Papildomi tualeto priedai p.42
- Pagrindinės dalys p.42
- Lt originalus naudotojo vadovo vertimas p.42
- Sklendės atidarymas p.43
- Simboliai p.43
- Prieš naudojant p.43
- Nuotekų bakas p.43
- Kaip paruošti vandens baką p.43
- Kaip paruošti nuotekų baką p.43
- Bakų ištuštinimas p.43
- Įvadas p.43
- Vandens nuleidimas p.43
- Tualeto naudojimas p.43
- Vandens bakas p.44
- Techninė priežiūra ir valymas p.44
- Sandėliavimas p.44
- Naudojimas žiemą p.44
- Klausimai p.44
- Išmetimas p.44
- Garantija p.44
- Atsarginės dalys p.44
- Sagatavošana ekspluatācijai p.45
- Lv oriģinālo lietošanas instrukciju tulkojums p.45
- Ievads p.45
- Galvenās sastāvdaļas p.45
- Atkritumu uzglabāšanas tvertnes p.45
- Tualetes poda izvēles papildaprīkojums p.45
- Skalošanas tvertnes p.45
- Simboli p.45
- Tvertņu iztukšošana p.46
- Tualetes poda noskalošana p.46
- Tualetes poda lietošana p.46
- Tehniskā apkope un tīrīšana p.46
- Skalošanas tvertne p.46
- Lietošana ziemas laikā p.46
- Atkritumu uzglabāšanas tvertne p.46
- Aizvara atvēršana p.46
- Rezerves daļas p.47
- Novietošana uzglabāšanai p.47
- Likvidēšana p.47
- Jautājumi p.47
- Garantija p.47
- Үндсэн эд анги p.47
- Хэрэглэгчийн гарын авлагын орчуулга p.47
- Суултуурын нэмэлт эд анги p.47
- Цэвэрлэгээний усны савыг бэлдэх p.48
- Хэрэглэхийн өмнө p.48
- Хавхлагийг нээх p.48
- Тэмдэглэгээ p.48
- Танилцуулга p.48
- Суултуурын усыг татаж цэвэрлэх p.48
- Суултуурыг хэрэглэх p.48
- Савыг суллах p.48
- Бохир хадгалах савыг бэлдэх p.48
- Бохир хадгалах сав p.48
- Устгал p.49
- Баталгаа p.49
- Асуулт p.49
- Өвлийн улиралд хэрэглэх p.49
- Эд анги p.49
- Цэвэрлэгээний усны сав p.49
- Хадгалах p.49
- Voorbereiden p.50
- Voor gebruik p.50
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding p.50
- Symbolen p.50
- Optionele extra s voor uw toilet p.50
- Inleiding p.50
- De spoelwatertank p.50
- De afvaltank p.50
- Belangrijkste onderdelen p.50
- De tank legen p.51
- De afsluitschuif openen p.51
- Afvaltank p.51
- Spoelwatertank p.51
- Opslag p.51
- Onderhoud en reiniging p.51
- Het toilet gebruiken p.51
- Het toilet doorspoelen p.51
- Gebruik in de winter p.51
- Vragen p.52
- Valgfritt tilbehør for toalettet ditt p.52
- Reserveonderdelen p.52
- No oversettelse av den originale brukerhåndboken p.52
- Hoveddeler p.52
- Garantie p.52
- Afvoer p.52
- Forbered avfallstanken p.53
- Bruk av toalettet p.53
- Avfallstank p.53
- Åpne bladet p.53
- Tømme tankene p.53
- Symboler p.53
- Spyle toalettet p.53
- Skyllevannstank p.53
- Innledning p.53
- Før bruk p.53
- Forbered skyllevannstanken p.53
- Vinterbruk p.54
- Vedlikehold og rengjøring p.54
- Spørsmål p.54
- Sette til oppbevaring p.54
- Reservedeler p.54
- Garanti p.54
- Avhending p.54
- Główne części p.55
- Wstęp p.55
- Symbole p.55
- Przygotowanie zbiornika na wodę do spłukiwania p.55
- Przygotowanie zbiornika na nieczystości p.55
- Pl tłumaczenie instrukcji obsługi p.55
- Opcjonalny dodatek dla twojej toalety p.55
- Zbiornik na wodę do spłukiwania p.56
- Zbiornik na nieczystości p.56
- Użytkowanie w okresie zimowym p.56
- Spłukiwanie toalety p.56
- Otwieranie łopatki p.56
- Opróżnianie zbiorników p.56
- Korzystanie z toalety p.56
- Konserwacja i czyszczenie p.56
- Długie przechowywanie p.57
- Części zamienne p.57
- Utylizacja p.57
- Pytania p.57
- Pt tradução do manual de utilizador original p.57
- Peças principais p.57
- Gwarancja p.57
- Extra opcional para a sua sanita p.57
- Utilização da sanita p.58
- Tanque de resíduos p.58
- Símbolos p.58
- Puxar o autoclismo p.58
- Prepare o tanque de resíduos p.58
- Prepare o reservatório de água p.58
- Introdução p.58
- Antes de utilizar p.58
- Abrir a escotilha de descarga p.58
- Armazenamento p.59
- Utilização no inverno p.59
- Reservatório de água p.59
- Questões p.59
- Peças sobresselentes p.59
- Manutenção e limpeza p.59
- Garantia p.59
- Eliminação p.59
- Înainte de utilizare p.60
- Simboluri p.60
- Se furnizează opţional pentru toaleta dvs p.60
- Ro traducerea manualului original al utilizatorului p.60
- Pregătiţi rezervorul de deșeuri p.60
- Pregătiţi rezervorul de apă p.60
- Piese principale p.60
- Introducere p.60
- Aplicarea jetului de apă pe toaletă p.61
- Întreţinere și curăţare p.61
- Utilizarea toaletei p.61
- Utilizarea pe timp de iarnă p.61
- Rezervor de deșeuri p.61
- Rezervor de apă p.61
- Golirea rezervoarelor p.61
- Deschiderea lamei p.61
- Depozitare p.61
- Основныекомпоненты p.62
- Переводоригинальногоруководствапользователя p.62
- Дополнительныепринадлежности длятуалета p.62
- Piese de schimb p.62
- Подготовка бакадлянечистот p.63
- Открытиеклапанаунитаза p.63
- Использованиетуалета p.63
- Введение p.63
- Смыв p.63
- Символы p.63
- Подготовкакиспользованию p.63
- Подготовка сливногобачка p.63
- Утилизация p.64
- Сливнойбачок p.64
- Подготовкакхранению p.64
- Опорожнениебаков p.64
- Обслуживаниеиочистка p.64
- Бакдлянечистот p.64
- Запасныечасти p.65
- Гарантия p.65
- Вопросы p.65
- Voliteľné príslušenstvo pre záchod p.65
- Sk preklad pôvodného návodu na používanie p.65
- Hlavné časti p.65
- Vyprázdňovanie nádrží p.66
- Symboly p.66
- Splachovanie záchodu p.66
- Splachovacia nádrž p.66
- Pripravte splachovaciu nádrž p.66
- Pripravte nádrž na odpad p.66
- Pred použitím p.66
- Používanie záchodu p.66
- Otvorenie príklopu p.66
- Nádrž na odpad p.66
- Záruka p.67
- Uskladnenie p.67
- Používanie v zime p.67
- Otázky p.67
- Náhradné diely p.67
- Likvidácia p.67
- Údržba a čistenie p.67
- Sl prevod priročnika za uporabo p.68
- Simboli p.68
- Priprava posode za splakovanje p.68
- Priprava posode za fekalije p.68
- Pred uporabo p.68
- Izbirni dodatek za stranišče p.68
- Glavni deli p.68
- Uporaba pozimi p.69
- Splakovanje stranišča p.69
- Shranjevanje p.69
- Praznjenje posod p.69
- Posoda za splakovanje p.69
- Posoda za fekalije p.69
- Odstranjevanje p.69
- Odpiranje lopute p.69
- Vzdrževanje in čiščenje p.69
- Uporaba stranišča p.69
- Vprašanja p.70
- Tillval för toalett p.70
- Sv översättning av original bruksanvisning p.70
- Nadomestni deli p.70
- Huvuddelar p.70
- Garancija p.70
- Spolvattentank p.71
- Spola toaletten p.71
- Inledning p.71
- Före användning p.71
- Förbereda spolvattentanken p.71
- Förbereda avfallstanken p.71
- Avfallstank p.71
- Använda toaletten p.71
- Öppna bladet p.71
- Tömma tankarna p.71
- Symboler p.71
- Vinteranvändning p.72
- Underhåll och rengöring p.72
- Reservdelar p.72
- Garanti p.72
- Förvaring p.72
- Frågor p.72
- Avfallshantering p.72
- Rezervuarı hazırlayın p.73
- Kullanmadan önce p.73
- Giriş p.73
- Be tr tr p.73
- Atık tutma deposunu hazırlayın p.73
- Ana parçalar p.73
- Tuvalet için opsiyonel ekstra p.73
- Tr orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi p.73
- Semboller p.73
- Tuvaletin kullanımı p.74
- Tuvalet sifonunu çekme p.74
- Rezervuar p.74
- Kış kullanımı p.74
- Kanadı açma p.74
- Depoya kaldırma p.74
- Depoları boşaltma p.74
- Bertaraf p.74
- Bakım ve temizlik p.74
- Atık tutma deposu p.74
- Основнічастини p.75
- Додатковеприладдядлятуалету p.75
- Yedek parçalar p.75
- Перекладоригінальногопосібникакористувача p.75
- Спорожненнябаків p.76
- Символи p.76
- Підготовкадовикористання p.76
- Підготовка зливногобака p.76
- Підготовка бакадлянечистот p.76
- Змивання p.76
- Відкриттяклапанаунітазу p.76
- Вступ p.76
- Використаннятуалету p.76
- Бакдлянечистот p.76
- Зливнийбак p.77
- Запитання p.77
- Запаснічастини p.77
- Гарантія p.77
- Використаннявзимку p.77
- Утилізація p.77
- Підготовкадозберігання p.77
- 简介 p.78
- 符号 p.78
- 座便器另可选配 p.78
- 准备清水 p.78
- 准备废水 p.78
- 使用前 p.78
- 主要部件 p.78
- Zh 原版用户手册的翻译 p.78
- 备件 p.79
- 冬季使用 p.79
- 储存 p.79
- 倒空水箱 p.79
- 保修 p.79
- 使用座便器 p.79
- 维护和清洁 p.79
- 疑问 p.79
- 清水箱 p.79
- 打开阀片 p.79
- 座便器冲水 p.79
- 废水箱 p.79
- 废弃处理 p.79
- Quick guide p.80
- Www thetford com p.81
- User manual p.81
- Porta potti campa potti p.81
Похожие устройства
-
Thetford porta potti qube 365Инструкция к Thetford Porta Potti Qube 365 -
Thetford porta potti qube 165Инструкция по эксплуатации -
Thetford CAMPA POTTI EXCELLENCEИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 335 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 365 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 165 Слоновая костьИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 165 СерыйИнструкция по эксплуатации -
Thetford CAMPA POTTI QUBE XGИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 145 СерыйИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 365 Слоновая костьИнструкция по эксплуатации -
Thetford Porta Potti Qube 345 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Thetford Campa Potti XGLИнструкция по эксплуатации