Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации онлайн [9/92] 108163
![Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации онлайн [9/92] 108163](/views2/1101389/page9/bg9.png)
Содержание
- 0 type cr cs430 1
- Ggp italy 1
- Marquage de conformité selon la directive 2006 42 ce 6
- Írül 14
- Гни 14
- Ене 15
- Napàjacie napàtie a frekvencia 16
- B operazioni preuminari h 20
- C durante l utilizzo 20
- I a addestramento 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 1 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- 2 descrizione dei comandi 21
- 4 manutenzione ordinaria 21
- I 1 completare il montaggio 21
- I 3 taglio dell erba 21
- Norme d uso 21
- Consignes de sécurité 22
- I 5 tutela ambientale 22
- I 6 accessori i 22
- I a formation 22
- I b préparation 1 22
- Ic utilisation 22
- D maintenance et stockage 23
- Description des commandes 23
- E transport et déplacement 23
- I 1 achever le montage 23
- I 3 tonte de l herbe 23
- Normes d utilisation 23
- 5 protection de l environnement 24
- 6 accessoires 24
- I 4 entretien ordinaire 24
- I a training i 25
- I d maintenance and storage i 25
- I e transportation and handling 25
- Ib preparation 25
- Ic operation 25
- Safety regulations 25
- Description of controls 26
- I 1 finish assembly 26
- I 3 grass cutting 26
- I 4 routine maintenance 26
- Standards of use 26
- I 5 environmental protection 27
- I 6 accessories 27
- I b vorbereitende mabnahmen h 27
- I c handhabung 27
- Ia allgemeine hinweise 27
- Sicherheitstechnische hinweise 27
- D wartung und lagerung 28
- E transport und umstellung 28
- Gebrauchsanleitung 28
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 28
- I 3 mähen des grases 28
- Z beschreibung der bedienungen 28
- 4 regelmäbige wartung 29
- 6 zubehör 29
- I 5 umweltschutz 29
- A voor be re idin g 30
- D onderhoud en opslag 30
- E transport en verplaatsing 30
- I b voor het gebruik 30
- I c tijdens het gebruik 30
- Veiligheidsvoorschriften 30
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 31
- Gebruiksvoorschriften 31
- I 1 eerst alle onderdelen monieren l 31
- I 4 normale onderhoudsbeurt 31
- Maaien van het gras 31
- U mag dit enkel doen als het mes stil staat 31
- I 5 milieubescherming 32
- I 6 accessoires 32
- I a aprendizaje 1 32
- I b operaciones preliminares 32
- I c durante el corte 1 32
- I normas de seguridad 32
- D manutencion y almacenaje 33
- Descripcion de los mandos 33
- E transporte y desplazamiento 33
- I 1 completar el montaje 33
- I 3 corte de la hierba 33
- Normas de uso 33
- Atención 34
- I 5 tutela del medio ambiente 34
- I 6 accesorios 34
- Manutencion ordinarla 34
- D manutenção e conservação 35
- E transporte e movimentação 35
- I a preparação 35
- I b operações preliminares 35
- I c durante a utilização 35
- Normas de segurança 35
- 4 manutenção ordinária 36
- Corte da relva 36
- I 1 concluir a montagem 36
- I 2 descrição dos controles 36
- Normas de uso 36
- 5 protecçào do meio ambiente 37
- A ekraiaeyzh 37
- I 6 acessórios i 37
- Kanoniimoi ахфале1ах 37
- В rpokatapktikez enepteiez 37
- Г kata th xph2h 37
- 3 копн toy граяаюу 38
- E метафора kai metakinhzh 38
- Ekteaeete thn enepteia me ton kinhthpasbhsto 38
- Д synthphsh kai апоэнкеуен 38
- Ектелееге aythn thn enepteia me to maxaipi копн2 stamathmeno 38
- Однпе2 xphshx 38
- Пер1графн ton xeipitmon 38
- Телеюгге th synapmoaofhsh 38
- Dva0z3sv 9 i 39
- Hzhdhlnàz hxldivl fr 39
- Z01n0wvaid3u aoi vizvlzqdu s i 39
- A egìtìm 1 40
- B hazirl1k 40
- C kullanim esnasinda 40
- D bakim ve depolama 40
- E tasima ve hareket ettirme 40
- Özenle uyulmasi gereken 40
- 3 cim bicme 41
- 4 genel bakim 41
- Kontrol sístemínín tanimi 41
- Kullanim kurallari 41
- Montajin tamamlandirilmasi h 41
- 5 cevreyí koruma 42
- 6 aksesuarlar 42
- Dikkat 42
- А обука 42
- В подготовка 42
- Правила за безбедност 42
- С користенье 42
- 1 завршна монтажа 43
- 2 опис на контролите 43
- Е на тревата 43
- Е транспорт и движение 43
- 6 дополнителна о према 44
- I 5 заштита на животната средина 44
- Рутинско одржуванэе 44
- I a opplzering 45
- I c under bruk 45
- I d vedlikehold og lagring i 45
- I e transport og flytting i 45
- Ib klarg j0ring 45
- Sikkerhetsbestemmelser 45
- Beskrivelse av kontrollene 46
- I 1 avslutte montering i 46
- Kuppe gress 4 rutinevedlikehold 46
- Regler for bruk 46
- B forberedelse 47
- I 5 milj0vern 1 47
- I 6 t1lbeh0r 47
- I a bruksanvisning h 47
- I c under användningen h 47
- Säkerhetsföreskrifter 47
- 3 gräsklippning 48
- Användningsregler 48
- De fyra hjulen mäste stä pä samma höjd 48
- E transport och förflyttning 48
- I 1 avsluta monteringen 48
- I 2 beskrivning av komandon l 48
- I d underhäll och förvaring i 48
- 6 tillbehör 49
- I 4 rutinunderhäll 49
- I 5 miljoskydd 49
- I a generelle rad 50
- I b forberedelse 50
- I e transport og händtering 1 50
- Ic under brug 50
- Id vedligeholdelse og opbevaring 50
- Sikkerhedsforskrifter 50
- Arbejde med plæneklipperén 51
- Brugsanvisninger 51
- I 1 monteringsanvisning 51
- I 2 beskrivelse af styringerne 51
- I 4 vedligeholdelse 51
- 6 tilbeh0r 52
- A koulutus i 52
- B valmistelu 52
- C käyton aikana 52
- I 5 milj0beskyttelse 52
- Turvallisuussäännöt 52
- D huolto ja sailytys 53
- I 1 kokoonpanon tàydennys 53
- I 2 sâàdinten selitys 53
- I 3 ruohonleikkaus 53
- I e kuljetus ja liikuttaminen i 53
- Kayttomâaràykset 53
- I 5 ympàristònsuojelu 54
- I 6 lisàvarusteet 54
- Jokapaivàinen yllapito 54
- A základní poucení 55
- Bezpeqnostní pokyny 55
- C behem pouziti 55
- E preprava a presun 55
- I d údrzba a skladování 55
- Ib priprava l 55
- Bézná údrzba 56
- I 1 sestavení sekacky i 56
- I 2 popis ovládání 56
- I 3 secení trávy 56
- Pokyny k pouzití 56
- 5 ochrana zivotnlho prostredi 57
- 6 príslusenství 57
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa h 57
- I b przygotowanie do pracy 57
- I c uzytkowanie 57
- Zasady bezpieczenstwa 57
- E transporti przemieszczanie 58
- I 1 montaz kosiarki 58
- I d konserwacja i przechowywanie 58
- Koszenie trawnikã 58
- Z elementy sterowania 58
- Zasady obslugi 58
- I 4 obstuga codzi enna kosiarki 59
- I 6 akcesoria 59
- Tothiroiksrodowis 59
- A általános utasítások 60
- Biztonsági elóírások 60
- E szállítás és mozgatás 1 60
- I d karbantartás és tárolás 60
- Ib munkavegzes elòtti müveletek 1 60
- Ic használat kózben 60
- 4 a gép karbantartása 61
- A gép õsszeãllításának menete 61
- A kezelés leírása 61
- Használati szabályok 61
- I 3 a fünyíras 61
- 5 kórnyezetvédelem 62
- I 6 tartozékok п 62
- I а обучение 62
- I в подготовительные операции 62
- I с при эксплуатации 62
- Нормы безопасности 62
- I 1 завершение монтажа 63
- I 2 описание органов управления i 63
- I р техобслуживание и хранение 63
- Е перевозка и перемещение 63
- Правила эксплуатации 63
- Скашивание травы 63
- I 4 текущее техобслуживание i 64
- I 5 охрана окружающей среды 64
- I 6 дополнительные приспособления 64
- A osposobljavanje 65
- D odrzavanje i skladistenje i 65
- E transporti rukovanje 65
- I b pocetne radnje 65
- I c tijekom uporabe 65
- Pravila za sigurnost 65
- Dovrsiti sklapanje 66
- I 3 rezanje trave 66
- I 4 redovno odrzavanje 66
- Opis naredbi 66
- Upute za uporabu 66
- 5 zastita okolisa 67
- 6 dodatna qprema 67
- I a zagon 67
- I b postopki pred uporabo 67
- I c med uporabo 67
- Varnostni predpisi 67
- E prevoz in premescanje 68
- I 1 koncna montaza 68
- I 3 kosenje trave 68
- I d vzdrzevanje in shranjevanje h 68
- Navodila za uporabo 68
- Z opis komand 68
- I 4 splosno vzdrzevanje 69
- I 5 varovanje okolja 69
- I 6 dodatki 69
- I komplet mulching ce ni ze v embalazi 69
- Pomembnaopomba 69
- A postavljanje h 70
- B uvodne radnje 70
- C prilikom upotrebe h 70
- D odrzavanje i skladistenje 70
- E transporti premijestanje 70
- 3 kosenje trave 71
- I 4 standardno odrzavanje 71
- Kompletiranje montaze 71
- Nacin upotrebe 71
- Opis komandi 71
- A vycvik 72
- B prípravné operaci e 1 72
- Bezpeçnostné pokyny 72
- C pocas pouzitia 72
- I 5 zastita zivotne sredine 72
- I 6 dodatna oprema 72
- Paznja 72
- 2 popis ovlàdaclch prvkov 73
- D údrzba a skladovanie 73
- E preprava a presun 73
- Kosenie trávy 73
- Pokyny na pouzitie 73
- Ukoncenie montäze 73
- Nazastaveni 74
- Pravidelna udrzba 74
- Príslusenstvo 74
- A pregátire 75
- B operatii preu minare 75
- C in timpul uhuzárii masinii 75
- E transport gl manipulare 75
- I d întretinere si depozitare 75
- Mâsuri de sigurantà 75
- 2 descrierea comenzilor 76
- 3 tunderea ierbii 76
- 4 intretinere curentà 76
- I 1 completarea montajului 76
- Mod de utilizare 76
- A mokymas 77
- B pasiruosimas i 77
- C dirbant 77
- I 5 ocrotirea mediuluiinconjurátor 1 77
- I 6 accesorii i 77
- Saugostaisyklés 77
- 3 zolés pjovimas 78
- Darbo taisyklés 78
- Dhprieayrajfnianpeuay 78
- I e vezlmas ir isjudinimas 1 78
- Montavimo uzbaigimas 78
- Prietaisu skydo aprasymas 78
- 4 iprastine prieziura 79
- I 5 aplinkos apsauga 79
- I 6 aksesuarai 79
- D apkope un glabàsana ì 80
- Drosibas noteikumi 80
- Ejtransportesana un parvietosana h 80
- I a iepazisanas ar iekartu 80
- I b sagatavosanâs 80
- I c darbinâsanas laikâ 80
- Lietosanas notei kumi 81
- Montàzas izpilde 81
- 6 piederumi 82
- A obuka i 82
- Apkartéjàsvìdesaìzsardztba 82
- B preliminarne radnje 82
- C tokom koriscenja 82
- Sigurnosna pravila 82
- I 1 zavrsiti montiranje 83
- I 3 kosenje trave 83
- I d odrzavanje i skladistenje i 83
- I e transport i pomeranje 83
- Opis komadi 83
- Pravila koriscenja 83
- 4 redovno odrzavanje 84
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- I 6 dodatni pribor 84
- А обучение 85
- Б първоначални операции 85
- В по време на използване 85
- Г поддръжка и складиране 85
- Д транспорт и преместване 85
- Правила за безопасност 85
- 1 довършване на монтажа 86
- 2 описание на командйтё 86
- 3 косене на трева 86
- 4 редовна поддръжка 86
- Bg правила за употреба 86
- 5 опазване на околната среда 87
- 6 аксесоари 87
- C kasutamise ajal 87
- I a alustamine 87
- I b eeltòò i 87
- Järgida 87
- Ohutusnöuded 87
- Внимание 87
- E transportimine 88
- I 1 monteerimine 88
- I 2 juhtimisseadmete kirjeldus 88
- I 3 muru niitmine 88
- I d hooldamine ja hoidmine i 88
- Kasutamine 88
- 6 usaseadmed 89
- I 4 hooldus 89
- I 5 keskkonnakaitse 89
- By ggp italy 92
Похожие устройства
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 128GB Wi-Fi Space Gray (MGTX2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 16GB Gold (MG492RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 16GB Wi-Fi Silver (MGLW2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S H Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 16GB Wi-Fi+Cellular Gold (MGYR2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 128GB Wi-Fi Space Gray (MGP32) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 64GB Wi-Fi Gold (MH182) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW B Инструкция по эксплуатации
- Sony CMT-X5CD/BC Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW H Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRZX550BNLС Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW PLUS B Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad U330p (59433751) Инструкция по эксплуатации
44 Atención con las cuchillas cortadoras Desconectar el cable de la alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o si el cable estuviera dañado 45 Atención Tener el cable eléctrico de alimentación lejos de la cuchilla Nível de potência acústica garantido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CEl db A Nível de vibrações conforme a norma EN 1033 m S1 Incerteza de medição 2006 42 CE EN 12096 m s Valores máximos de ruido y vibraciones 93 96 1 32 2 07 0 4 0 3 Para modelo 430 480 Nivel de presión acùstica en el oído del operador conforme a la norma 81 1051 CEE db A Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 79 3 79 0 0 4 1 2 Nivel de potencia acústica medido conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE d b A Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 91 9 93 8 0 2 0 3 Nivel de potencia acùstica garantizado conforme aladirectiva2000 14 CE 2005 88 CE db A 93 Nivel de vibraciones conforme a la norma EN 1033 m s Incertidumbrede medida 2006 42 CE EN 12096 m s EL ETIKETA nPOZAIOPEMOY KAI EEAPTHMATDN TOY MHXANHMATOÏ 96 1 32 2 07 0 4 0 3 PT ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA 1 Nível de potência acústica conforme a directriz 2000 14 CE 2 Marca de conformidade segundo a directiva 2006 42 CE 3 Ano de construção 4 Tipo de relvadeira 5 Número de matrícula 6 Nome e endereço do Construtor 7 Tensão e frequência de alimentação 8 Código do Artigo 9 Potência do motor e regime de funcionamento 1 LroOpn aKouariKiiç nicaqç oúpqxeva pe rnv oõnyia 2000 14 EK 2 Sipa ouppópqxvonç oúpqxeva pe rqv oõnyia 2006 42 EK 3 ETOÇ KOTaOKCuqÇ 4 Túnoç xÁOOKOtniKOÚ 5 Api0pOç KaraOKCunç 6 Ovopa Kat õieú0uvon TOU KaTaoKEuaarn 7 Taon rat ouxvornTa rpoipoõooiaç 8 KUÕIKÓÇ npoióvroç 9 loxúç Kivqrnpa Kai ipoprio Apcouç pera ipv ayopa TOU pnxavriparoç avriypaipre rouç apfipoúç npooõtopropoú 3 5 6 atov eiõiKó x ópo atqv TeXeptaía oeAiõa TOP eyxetpiõiop 11 2aoi 12 Kivnrnpaç 13 Acniõa 14 npoaraoia yia nérpcç 15 ZOKOÇ ncpiduAAoynç 16 Tipóvt 17 úiaKónrnç Aciroupyiaç 18 favrÇoç qAeKTpiKoú KaAuõiou 19 MoxAóç oppnAêKrq Imediatamente depois da compra da máquina copiar os números de iden tificação 3 5 6 nos espaços apropriados na última página do manual 11 Chassis 12 Motor 13 Faca lámina 14 Pára pedras 15 Saco recolhedor 16 Cabo 17 Comando interruptor 18 Acoplamento cabo eléctrico 19 Alavanca engate tracção Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as fer ramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encamin hadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica Se as apa relhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno as sub stâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia ali mentar danificando a sua saúde e o bem estar Para informações mais detalhadas sobre a eliminação deste produto contactar o Órgão compe tente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Revendedor X DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS onde previstos Mqv anoppinTcrc qAeKTpiKéç dudKcuéç arov KÕÕO OIKIOKWV anoppippãTuv Zúpqxova pe Tqv eppconaiKq oõqyia 2002 96 EK nepi qAsKTpiKúv Kai qAcKTpoviKúv OPOKCPÚV KOI W cvocopatcooq rqç aro e0viKõ õÍKaio Ta qAeKTpiKéç audKcuèç npênpêi va opAAéyovrai Çexupiarâ Kai va cniarpeipovrai yia avoKúKAuoq pe Tpóno ipiAtKO npoç TO neptfiaAAov Av q qAeKTpiKéç opOKepéç anoppupOoúv oe pia xœparcpq q aro èõaipoç oi pAajkpéç opoieç pnopei va ipTãaouv TOV uõpoipópo opi ovra Katva õieioõúooúvarqv TpoipiKii aApoíõa npoKaAúvraç pAâpeç arqv pyeia oaç Ha Aenropepéarepeç nAqpoipopieç OXCTIKÓ pe Tq õiáSeoq TOP npoióvroç anep0pv9eire arovappóõio ipogèa yia Tq õiá0eoq Tpjv oiKiaKúvanoppippaTuv q arov Avrinpoocono X nEPIFPAÓH TON ÏYMBOADN STA XElPtHHPIA ónou unâpxouv 21 apqoipo 22 Kivqoq 23 oúpnAeÇq oaopáv KANONEÏ AIÓAAEIAI To xAooKorrriKó npênei va xpnoiponoieirai pe npoooxq rC OPTÓ TO OKonó navu aro pqxávqpa pnâpxopv lõeoypóppaTa nop oaç pnevBppitopv Ta KppióTepa npoipuAaKTiKã pèTpa Kara Tq xpnai H oqpaoia TOPÇ eçqyeirai napaKãTu íuviarãTai enioqç va õiapaoere pe npoooxq TOPÇ Kavoviopoúç aoipaAeiaç nop avaipépovTai oro eiõiKó KeipaAaio TOP napóvToç eyxeipiõiop 21 Paragem 22 Marcha 23 Tracção engatada 41 flpoaoxq ûiapaarc TIÇ oõqyieç xpnoeœç npiv xpqoiponoiqoere TO DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA A sua relvadeira deve ser usada com cuidado Para este fim foram colocadas na máquina alguns pictogramas com a finalidade de lembrar lhe as principais precauções para o uso O significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir Recomendamos também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capí tulo apropriado deste livrete 41 Cuidado Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções 42 Risco de expulsáo Durante a utilização afastar as pessoas da zona de trabalho 43 Somente para relvadeira com motor térmico 44 Atenção ás láminas afiadas Remover a ficha da alimentação antes de efectuar a manutenção ou se o cabo estiver estragado 45 Cuidado Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe de lâmina Valores máximos de ruído e vibrações Para modelo______________________________________ Pressão acústica no ouvido do operador em conformidade com a directiva 81 1051 CEE db A Incerteza de medição 2006 42 CE EN 27574 db A Nível de potência acústica medido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A Incerteza de medição 2006 42 CE EN 27574 db A 430 79 3 0 4 91 9 0 2 480 79 0 1 2 93 8 0 3 42 Kivõpvoç eKTóÇeuaqç Karã Tq xprion KparãTe Ta ãTopa paKpiá anó Tqv nepioxq epyaoiaç 43 Móvo yia xAooKonTiKó pe Kivnrnpa eouTepiKqç Kaúoqç 44 npoaoxñ ara KoipTepâ paxaipia Anoopvõêare TO qAeKTpiKó KaAúõio npiv npoxoipqoeTe orq opvrqpqoq q av TO KaAúõio éxei p0apei 45 flpoaoxñ KparãTe TO qAeKTpiKó KaAúõio rpoipoõooiaç paKpia anó ro paxaipi MéyiaTeç Tipéç 8opú6ou KOI õovqaeuv Yia TO povTéAo 430 480 2ra0pq aKOPOTiKqç nieaqç ora aoriá roo xcipiarq oúpiptuva pe ro npòrpno 81 1051 CEE db A Aíieíiaiornra péti dóAl ç 2006 42 CE EN 27574 79 3 79 0 P 4 L 2ra0pq aKoooTiKiiç IOXÚOÇ pérpqonç oupqxova pe tqv oõqyia 2000 14 CE 2005 88 CE db A ABeBaiorgra pérononç 2006 42 CE EN 27574 db A 91 9 93 8 0 2 0 3 2ra0pq eyyotopevqç qxnriKqç ioxúoç oupipiuva pe mv oõnyia 2000 14CE 2005 88 CE db A 2ra0pn õovnoewv oupipiuva pe TO npòrpno EN 1033 AQefiaiòrnra pér asm ç 2006 42 CE EN 12096 m s1 93 96 1 32 2 07 0 4 03 7